Chapter 13
Specialised corpora for Chinese language education in Singapore
Hock Huan Goh | SCCL, Nanyang Technological University, Singapore
Jinzhan Lin | SCCL, Nanyang Technological University, Singapore
Corpus linguistics is crucial to language education, but many corpora do not pay enough attention to curriculum and pedagogical needs. To address this issue and in view of Singapore’s unique language environment, the Singapore Centre for Chinese Language built two specialised corpora for Chinese language education in Singapore, which comprise a Written Corpus and a Spoken Corpus. The Written Corpus provides information on Chinese characters, vocabulary words and sentence structures used in written materials daily; while the Spoken Corpus provides guidelines for attainable spoken proficiency of primary school students at different academic levels. With these corpora, curriculum developers can design syllabi with greater precision on the language content and address the learning gap for Chinese language proficiency. As for teachers, an online resource platform developed based on the Written Corpus provides them with authentic materials and practical applications (such as the text grading module) as reliable tools and resources for lesson preparation and learning assessment.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Specialised corpora for language education
- 3.Data collection
- 4.Data processing
- 5.Results of the Written Corpus
- 6.Results of the Spoken Corpus
- 7.Application of the corpora
- 8.Conclusion
-
Acknowledgements
-
References
-
Appendix
References (31)
References
Altenberg, Bengt and Marie Tapper. 1998. “The Use of Adverbial Connectors in Advanced Swedish Learners’ Written English.” In Learner English on Computer, ed. by Sylviane Granger, 80–93. Harlow: Longman.
Braun, Sabine. 2007. “Integrating Corpus Work into Secondary Education: From data-driven learning to needs-driven corpora.” ReCALL 19/3: 307–328.
Chinese State Language Commission (CSLC). 2010. The Graded Chinese Syllables, Characters and Words for the Application of Teaching Chinese to the Speakers of Other Languages. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.
Cook, Guy. 1998. “The Uses of Reality: A reply to Ronald Cater.” ELT Journal 52/1: 57–64.
Gavioli, Laura, and Guy Aston. 2001. “Enriching Reality: Language corpora in language pedagogy.” ELT Journal 55/3: 238–246.
Goh, Hock Huan. 2007. Mandarin Competence of Chinese-English Bilingual Preschoolers: A Corpus-based Analysis of Singaporean Children’s Speech. Singapore: Springer Singapore.
Hadley, Gregory. 2002. “Sensing the Winds of Change: An introduction to data-driven learning.” RELC Journal 33/2: 99–124..
Huang, Fuju. and Deteng Meng. 2013. “Yuliaoku Shujuqudong Moshi zai Duiwaihanyu Jiaoxue zhong de Yingyong [Application of Corpus-Driven Model in Teaching Chinese as a Second Language].” Zhongguo Jiaoyu Xinxihua (The Chinese Journal of ICT in Education) 24:39–41.
Johns, Tim F. 1991. “Should You be Persuaded: Two Examples of Data-driven Learning.” In Classroom Concordancing, ed. by Tim F. Johns and Philip King, 1–13. Birmingham: ELR.
Kettemann, Bernhard. 1995. “On the Use of Concordancing in ELT.” TELL & CALL 4. 4–15.
Leech, G. 1997. “Teaching and language corpora: A convergence.” In A. Wichmann, S. Fligelstone, T. McEnery & G. Knowles (Eds.), Teaching and language corpora, 1–23). London: Longman.
Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: a functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.
Lin, Jinzhan, Chunsheng Zhao, Swee Choon Ang, Hock Huan Goh, and Chee How Wong. 2015. “Ji yuyuliaoku de Xinjiapo hua wen jiaoxuezi yuan ping tai kai fa [Development of a Corpus-based Resource Platform for Chinese Language Teaching in Singapore].” Hua wen xuekan [Journal of Chinese Language Education], 13(1):1–15.
Liu, Eric Shen. 1973. Frequency Dictionary of Chinese Words. The Hague: Mouton.
Lu, Jiping. 2003. Hanyu Yufa Jichu [Basics of Mandarin Chinese Grammar]. Beijing: The Commercial Press.
McEnery, Tony and Richard Xiao. 2010. “What Corpora Can Offer in Language Teaching and Learning.” In Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning, ed. by Eli Hinkel, Vol. 2, 364–380. London & New York: Routledge.
Meunier, Fanny. 2011. “Corpus Linguistics and Second/Foreign Language Learning: Exploring multiple paths.” RevistaBrasileira de Linguística Aplicada. 11/2, 459–477.
Meyer, Charles. 2002. English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
MTLRC (Mother Tongue Language Review Committee). 2010. Nurturing active learners and proficient users. Singapore: Ministry of Education. [URL]
Römer, Ute. 2006. “Pedagogical Applications of Corpora: Some Reflections on the Current Scope and a Wish List for Future Developments.” In The Scope and Limits of Corpus Linguistics – Empiricism in the Description and Analysis of English, ed. by Volker Gast, Special Issue: Zeitschriftfür Anglistik und Amerikanistik, 54/2, 121–134.
Smith, Simon. 2011. “Corpus-based Tasks for Learning Chinese: A Data-driven Approach.” (paper presented at The Asian Conference on Technology in the Classroom Official Conference Proceedings 2011. 48–59).
Standards Administration of China. 1992. Contemporary Chinese language word segmentation specification for information processing. (website: [URL], as of 2017 June)
Standards Administration of China. 2006. Standards of POS tags of Contemporary Chinese for CIP.
Tao, Hongyin. 1999. Discourse taxonomies and their grammatico-theoretical Implications. Dangdai Yuyanxue [Contemporary Linguistics], 1.3:15–24.
Tao, Hongyin. 2015. Profiling the Mandarin Spoken Vocabulary Based on Corpora. In Wang, William S-Y. and Chaofen Sun (eds.). The Oxford handbook of Chinese linguistics, 336–347. Oxford: Oxford University Press.
Xiao, Richard, Paul Rayson, and Tony McEnery. 2009. A Frequency Dictionary of Mandarin Chinese: Core Vocabulary for Learners. London & New York: Routledge.
Yu, Guoliang. 2009. Yuliaokuyuyanxue de Yanjiu yu Yingyong [Research and Application of Corpus linguistics]. Chengdu: Sichuan University Press.
Zhang, Jie & Hongyin Tao. 2018. Corpus-based research in Chinese as a second language. In Ke, Chuanren (ed). The Routledge handbook of Chinese second language acquisition. London: Routledge.
Zhao, Yuanruen. 1979. Hanyu Kouyu Yufa [Grammar of Spoken Mandarin Chinese). Beijing: The Commercial Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Vaish, Viniti, Sun Baoqi & L. Quentin Dixon
2023.
Home language environment and bilingual acquisition in preschoolers from low-income homes: differential impact of language and literacy related factors.
Journal of Multilingual and Multicultural Development ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.