Case in Russian
A sign-oriented approach
This volume presents an analysis of Russian case from a sign-oriented perspective. The study was inspired by William Diver’s analysis of Latin case and follows the spirit of the Columbia School of linguistics. The fundamental premise that underlies this volume is that language is a communicative tool shaped by human behavior.
In this study, case is viewed as a semantic entity. Each case is assigned an invariant meaning within a larger semantic system, which is validated through numerous examples from spoken language and literary texts to illustrate that the distribution of cases is semantically motivated and defined by communicative principles that can be associated with human behavior.
[Studies in Functional and Structural Linguistics, 70] 2015. xiii, 182 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
Abbreviations
|
xi
|
Transliteration
|
xiii
|
Introduction
|
1–6
|
Chapter 1. Columbia School theory
|
7–15
|
Chapter 2. Previous analyses of case
|
17–51
|
Chapter 3. The System of Contribution
|
53–80
|
Chapter 4. The System of Involvement
|
81–105
|
Chapter 5. Cases and prepositions
|
107–145
|
Chapter 6. Text analysis
|
147–165
|
Concluding remarks
|
167
|
References
|
169–177
|
Index of names
|
179–180
|
Suject index
|
181–182
|
Cited by
Cited by 2 other publications
Durst-Andersen, Per & Elena Lorentzen
Durst-Andersen, Per & Elena Lorentzen
This list is based on CrossRef data as of 29 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
References
References
Anderson, J.M.
Babby, L.H.
Babby, L.
Babko-Malaya, O.
Bacz, B.
(2002) On the Image-Schema Proposals for the Preposition PO in Polish. Glossos, 3, 1–19. www.seelrc.org/glossos/issues/3/.
Bailyn, J.
Bailyn, John F.
Bailyn, J. & Citko, B.
Bernolet, S., Hartsuiker, R.J., and Pickering M.J.
Beytenbrat, A.
Borkovsky, V.I., & Kuznetsov, P.S.
Borschev, V., & Partee, B.H.
Borschev, V.., et al.
Russian Genitives, Non-Referentiality, and the Property-Type Hypothesis. Retrieved 12/04/2011, from https://udrive.oit.umass.edu/partee/FASL16FinalForPrinting.pdf.
Brecht R.D., & Levine, J.S.
Brecht, R.D., & Levine, J.S.
Butt, M.
Chomsky, N.
Comrie, B.
Contini-Morava, E.
Cook, S.J.
(1978) A Case Grammar Matrix Model. In W. Abraham (Ed.), Valence, Semantic Case, and Grammatical Relations: Papers Prepared for the Working Group “Valence and Semantic Case,” 12th International Congress of Linguists, University of Vienna, Austria, August 29 to September 3, 1977 (pp. 295–309). Amsterdam: Benjamins. 

Diver, W., & Davis, J.
Dreer, I.
Fillmore, C.J.
Franks, S.
Goddard, C.
Goddard, C., & Wierzbicka, A.
Gorshkova, K.V., & Khaburgajev, G.A.
Gorup, R.
Gradinarova, A., & Zaretsky, E.
(2009) Tranzitivatsija Russkix Glagolov po novym medeljam: Jazykovaja Tendentsija ili Igra so Slovom? Retrieved 21/04/2011, http://journals.slavica.org/index.php/bulrus/article/view/243/381.
Green, B.D.
Haegeman, L.M.V.
Harves, S.
Hjelmslev, L.
Hornstein, N.
Israeli, A.
Jakobson, R.
Janda, L.A.
(2004) Border Zones in the Russian Case System. In D. Apresjan (Ed.), In Sokrovennye Smysly (A Festschrift for Nina D. Arutjunova) (pp. 378–398). Moskva: Jazyki Slavjanskoj Kul’tury. http://www.hum.uit.no/lajanda/mypubs/Borderzones2.doc
Kagan, O.
(2005) Genitive Case: A Modal Account. In
Proceedings of Israel Association for Theoretical Linguistics, 21 (IATL 21).
Kalyuga, M.
Kaplan, R.M., & Bresnan, J.
Kilby, D.
Klenin, E.
Korn, D.
Krasovitsky A., Long, A., Baerman, M., Brown, D., & Corbett, G
Kuryłowicz
Kuryłowicz, J.
Levine, J.S.
Lomtev, T.P.
Mal’chukov, A.L., & Spencer, A.
Marantz, A.
Mel’čuk, I.
Mikaelian, I.
Mikhailov, V.
Mishlanov, V.A.
(2002) Glagol Byt’ v Russkom Sintaksisje. Retrieved 21/04/2011, http://
language.psu.ru/bin/view.cgi?art=0067&lang=rus.
Moore, J. & Perlmutter, D.M.
Muravenko, E.V.
(2006) O Sintaksicheskix Arxaizmax. In Izmenenija v Jazyke i v Kommunikatsii: XXI Vek (pp. 209–224). Moskva: Izd-vo RGGU.
Muravenko, E., & Kalyuga, M.
Nekrasov, N.P.
Nilsen, D.L.F.
Nørgård-Sørensen, J.
Ozhegov, S.I., & Shvedova, N.
Panov, M.V.
Partee, B.H., & Borschev, V.
Pattabhiraman, T.
Pavlović, V.
Perelmutter, R.
Pereltsvaig, Asya
(1998) Genitive of Negation in Russian. In
Proceedings of IATL 13
, pp. 167–190.
Pereltsvaig, A.
Peshkovsky, A.M.
Portner, P., & Partee, B.H.
RAN, In-t Lingvistich. Issledovanij
Reid, W.
Riemer, N.
Rudzka-Ostyn, B.
Ruhl, C.
Šarić, L.
(2002) On the Semantics of the “Dative of Possession” in the Slavic Languages: An Analysis on the Basis of Russian, Polish, Croatian/Serbian and Slovenian Examples.
Glossos, 3, 1–22. http://www.seelrc.org/glossos/issues/3/saric.pdf
van Schooneveld, C.H.
Schoorlemmer, M.
Shakhmatov, A.A.
Smith, M.B.
Součkova, K.
Timberlake, A.
Timberlake, Alan
Tobin, Y.
Tolskaya, I.
Townsend, C.E.
Uriagereka, J.
Ushakov, D.N.
Van Valin, R. D.
Vinogradov, V.V.
Wade, T.
Webelhuth, G.
Wheeler, M., Unbegaun, B.O., Costello, D.P., & Ryan, W.F.
Zholobov, O.F.
Zipf, G.K.
Zolotova, G.A.
Zubin, D.
Corpus
Chekhov, A.P.
(1983) On i Ona (He and She). Retrieved 17/3/2008, http://ilibrary.ru/text/84/p.1/index.html.
Gaidar, A.P.
Gorjachij Kamen’. Retrieved 8/5/2013, http://www.arkadiygaydar.ru/ll-al-
kniga-2801/
Most. Retrieved 8/5/2013, http://www.arkadiygaydar.ru/ll-al-kniga-2793/.
de Maupassant, G.
Ozherel’je. Retrieved 28/2/2013, http://www.lib.ru/INPROZ/MOPASSAN/
r_ozherelie.txt
Strannaya Istoriya Doktora Dzhekila i Mistera Xajda. Retrieved 25/07/2006, http://www.lib.com.ua/books/5/735n1.html.
Tolstoy, L.N.
Smert’ Ivana Ilyicha. Retrieved 12/9/2006, http://az.lib.ru/t/tolstoj_lew_
nikolaewich/text_0136.shtml.
The Death Of Ivan Ilyich. Retrieved 12/9/2006, http://www.classicallibrary.org/tolstoy/ivan/2.htm. DOI: 
Retrieved 24/10/2008, http://www.materinstvo.ru/art/1915/.
Retrieved 11/10/2008, http://ratanews.aplex.ru/asp/news.asp?n=1351.
Retrieved 11/10/2008, http://futbol-1960.ru/russia/news/38830.html.
Retrieved 21/1/2011, http://www.cooking.ru/interceate_exchange/board41/printall.html?id=822607.
Retrieved 21/1/2011, http://www.liveinternet.ru/users/3707322/post125332283/.
Subjects
Linguistics
BIC Subject: CF/2AGR – Linguistics/Russian
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General