Part of
Lexicalization patterns in color naming: A cross-linguistic perspective
Edited by Ida Raffaelli, Daniela Katunar and Barbara Kerovec
[Studies in Functional and Structural Linguistics 78] 2019
► pp. 379400
References (42)
References
Al-Adaileh, B. A. (2012). The connotations of Arabic colour terms. Linguistica online, 1–18.Google Scholar
Al-Rasheed, A. S., Al-Sharif, H. H., Thabit, M. J., Al-Mohimeed, N. S., & Davies, I. R. L. (2011). Basic colour terms of Arabic. In C. P. Biggam, C. A. Hough, Ch. J. Kay & D. R. Simmons (Eds.), New directions in colour studies (pp. 53–58). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Babić, S., Finka, B., & Moguš, M. (1995). Hrvatski pravopis. Zagreb: Školska knjiga.Google Scholar
Bayraktar, N. (2004). Kara ve Siyah renk adlarının Türkçedeki kavram ve anlam boyutu üzerine. TÖMER Dil Dergisi, 126, 56–77.Google Scholar
(2005). Kavram ve anlam boyutunda al, kırmızı ve kızıl. International Journal of Central Asian Studies Mustafa Canpolat Armağanı, 10 (1), 145–165.Google Scholar
(2006). Kavram ve anlam boyutunda Türkçede ak ve beyaz. In C. Yıldız, & L. Beyreli (Eds.), Dilbilim, Dil Öğretimi ve Çeviribilim Yazıları I-II (pp. 35–50). Ankara: Pegem-A Yayıncılık.Google Scholar
Berlin, B., & Kay, P. (1969). Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley: California University Press.Google Scholar
Booij, G. (2009). Phrasal names: A constructionist analysis. Word Structure, 2 (2), 219–240. DOI logoGoogle Scholar
Cruse, D. A. (1986). Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Čaušević, E. (1996). Gramatika suvremenoga turskog jezika. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada.Google Scholar
Göksel, A., & Kerslake, C. (2005). Turkish. A Comprehensive Grammar. Routledge: London & New York.Google Scholar
Hasan, A. A., Al-Sammerai, N. S. M., & Kadir, F. A. B. A. (2011). How Colours Are Semantically Construed in the Arabic and English Culture: A Comparative Study. English language teaching, 4 (3), 206–213. DOI logoGoogle Scholar
Hrnjak, A. (2009). Secondary colours in Croatian and Russian phraseology. In E. E. Stefanskij (Ed.), Kartina mira v slavjanskih i romano-germanskih jazykah (pp. 82–86). Samarskaja gosudarstvennaja akademija.Google Scholar
Kay, P., & Regier, T. (2003). Resolving the question of color naming universals. Proceedings of the National Academy of Sciences, 100 (15), 9085–9089. DOI logoGoogle Scholar
Küçük, S. (2010). Türkiye Türkçesinde renk andları ve özellikleri. Uluslararası Sosyal Arastırmalar Dergisi / The Journal of International Social Research, 3 (10), 420-427. [URL]Google Scholar
Masliyah, S. (2004). Colours in Iraqi Arabic. Zeitschrift Für Arabische Linguistik, 43, 26–42.Google Scholar
Özgen, E., & Davies, I. R. L. (1998). Turkish color terms: tests of Berlin and Kay's theory of color universals and linguistic relativity. Linguistics, 36 (5), 919-956. DOI logoGoogle Scholar
Raffaelli, I. (2017). Conventionalized patterns of colour naming in Croatian. In K. Cergol Kovačević & S. L. Udier (Eds.), Proceedings of the XXIX. CALS conference (pp. 171–186). Peter Lang: Frankfurt a/M.Google Scholar
(2013). The model of morphosemantic patterns in the description of lexical architecture. Lingue e linguaggio, 1, 47–72.Google Scholar
Raffaelli, I., & Kerovec, B. (2008). Morphosemantic fields in the analysis of Croatian vocabulary. Jezikoslovlje 9 (1–2), 141–169.Google Scholar
Ronga, I., & Bazzanella, C. (2015). The emergence of color categories: Variance and invariance. Proceedings of the EuroAsianPacific Joint Conference on Cognitive Science, 222–227.Google Scholar
Rosch, E. H. (1973). Natural categories. Cognitive psychology, 4 (3), 328–350. DOI logoGoogle Scholar
Ryding, K. C. (2005). A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2005b). A reference grammar of modern standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sandford, J. L. (2014). Her blue eyes are red: An idealized cognitive model of conceptual color metonymy in English. In W. Anderson, C. P. Biggam, C. Hough & Ch. Kay (Eds.), Color studies: A broad spectrum (pp. 109–125). Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Topçu, N. (2001). Fransızca ve Türkçe renk isimleri içeren deyimlerin karşılaştırmalı incelenmesi. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 20, 131–140.Google Scholar
Ullmann, S. (1966). Semantic universals. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of language (pp. 217–262). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Wehr, H., & Cowan, J. M. (1979). A dictionary of modern written Arabic (Arab.-Engl.). Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag.Google Scholar
Wierzbicka, A. (1990). The meaning of color terms: semantics, culture, and cognition. Cognitive Linguistics, 1 (1), 99–150. DOI logoGoogle Scholar
(2005). There are no “color universals” but there are universals of visual semantics. Anthropological linguistics, 47 (2), 217–244.Google Scholar
Dictionaries
Akalın, Ş. H. et al.. (Eds.). (2011). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu.Google Scholar
Baalbaki, R. (Ed.). (1995). Al-Mawrid: A Modern Arabic-English Dictionary. Beirut: Dar El-ilm Lilmalayin.Google Scholar
Canpolat, M. et al.. (Eds.). (1983). Türkçe Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.Google Scholar
Clauson, G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Đinđić, M. (2014). Yeni Türkçe-Sırpça Sözlük. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.Google Scholar
Milton Cowan, J. (Ed.). (1980). A Dictionary of Modern Written Arabic, Hans Wehr. Beirut: Librairie Du Liban.Google Scholar
Püsküllüoğlu, A. (2005). Arkadaş Türkçe Sözlüğü. Ankara: Arkadaş Yayınevi.Google Scholar
Šonje, J. (2000). Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža i Školska knjiga.Google Scholar
Online dictionaries and corpora
http://www.nisanyansozluk.com/
Hrvatski jezični portal, [URL]
http://nlp.ffzg.hr/resources/corpora/hrwac/
http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_gts&view=gts