One Parent – One Language

An interactional approach

| University of Melbourne
HardboundAvailable
ISBN 9789027241030 (Eur) | EUR 105.00
ISBN 9781556193460 (USA) | USD 158.00
 
PaperbackAvailable
ISBN 9789027241078 (Eur) | EUR 33.00
ISBN 9781556195358 (USA) | USD 49.95
 
e-Book
ISBN 9789027286673 | EUR 105.00/33.00*
| USD 158.00/49.95*
 
This volume examines the relationship between young children's degrees of bilingualism and features of the verbal input which these children receive from their parents. In particular, it seeks to explore the following question: to what extent are families who follow the 'one parent-one language' principle and whose children become active bilinguals this way, different from families who take the same approach but whose children never develop an active command of the minority language? Case studies of six first-born children growing up with German and English were done during the children's third year of life. The input the children received was examined for parents' consistency of language choice, parents' insistence that the children use the appropriate language, parents' sensitivity towards the children's interactional and attentional needs, and parents' orientation towards the teaching of formal aspects of the linguistic system. The findings support the notion that raising one's children bilingually according to the 'one parent-one language' principle involves great efforts on the side of the minority language-speaking parent. Importantly, they indicate that these efforts must be invested in the child's education turn-by-turn.
[Studies in Bilingualism, 3]  1992.  xviii, 231 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Figures and Tables
xi
Preface
xvii
The Acquisition of two Languages in Early Childhood
1
The Sample
27
The Language Environment
53
Discourse Structures
81
Teaching Techniques
143
Summary and Conclusions
173
Notes
201
References
203
Appendix: Transcription Symbols
215
Index
217
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2015.  In Trilingual Language Acquisition [Trends in Language Acquisition Research, 16], Crossref logo
Andreou, Maria, Eva Knopp, Christiane Bongartz & Ianthi Maria Tsimpli
2015. Character reference in Greek-German bilingual children’s narratives. EUROSLA Yearbook 15  pp. 1 ff. Crossref logo
Antonova Ünlü, Elena & Li Wei
2018. The acquisition of the weaker language. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:5  pp. 637 ff. Crossref logo
Antonova-Ünlü, Elena & Li Wei
2016. Aspect acquisition in Russian as the weaker language: Evidence from a Turkish–Russian child. International Journal of Bilingualism 20:2  pp. 210 ff. Crossref logo
Arnaus Gil, Laia, Natascha Müller, Nadine Sette & Marina Hüppop
2020. Active bi- and trilingualism and its influencing factors. International Multilingual Research Journal  pp. 1 ff. Crossref logo
Barnes, Julia
2011. The influence of child-directed speech in early trilingualism. International Journal of Multilingualism 8:1  pp. 42 ff. Crossref logo
Bergström, Kirstin, Maria Klatte, Claudia Steinbrink & Thomas Lachmann
2016. First and Second Language Acquisition in German Children Attending a Kindergarten Immersion Program: A Combined Longitudinal and Cross-Sectional Study. Language Learning 66:2  pp. 386 ff. Crossref logo
Bourguet, M.-L. & M.K. Plaha
2004.  In IEEE International Conference on Advanced Learning Technologies, 2004. Proceedings.,  pp. 515 ff. Crossref logo
Boyd, Sally & Cajsa Ottesjö
2016. Adult monolingual policy becomes children’s bilingual practice: code-alternation among children and staff in an English-medium preschool in Sweden. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:6  pp. 631 ff. Crossref logo
Caldas, Stephen
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Chang-Smith, Meiyun
2010. Developmental pathways for first language acquisition of Mandarin nominal expressions: Comparing monolingual with simultaneous Mandarin—English bilingual children. International Journal of Bilingualism 14:1  pp. 11 ff. Crossref logo
Chevalier, Sarah
2012. Active trilingualism in early childhood: the motivating role of caregivers in interaction. International Journal of Multilingualism 9:4  pp. 437 ff. Crossref logo
Ciriza, María del Puy
2019.  Towards a parental muda for new Basque speakers: Assessing emotional factors and language ideologies . Journal of Sociolinguistics 23:4  pp. 367 ff. Crossref logo
Ciriza, María del Puy
2019. Bringing parents together: an innovative approach for parental involvement in an immersion school in the Basque Autonomous Community. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40:1  pp. 50 ff. Crossref logo
Clyne, Michael
1997. Multilingualism in Australia. Annual Review of Applied Linguistics 17  pp. 191 ff. Crossref logo
Clyne, Michael
2003.  In Dynamics of Language Contact, Crossref logo
Cohen, Cathy
2016. Relating input factors and dual language proficiency in French–English bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:3  pp. 296 ff. Crossref logo
Daller, Michael H., Cemal Yıldız, Nivja H. de Jong, Seda Kan & Ragıp Başbaĝi
2011. Language dominance in Turkish-German bilinguals: methodological aspects of measurements in structurally different languages. International Journal of Bilingualism 15:2  pp. 215 ff. Crossref logo
Danjo, Chisato
2018. Making sense of family language policy: Japanese-English bilingual children's creative and strategic translingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
David, Annabelle & Li Wei
2008. Individual Differences in the Lexical Development of French–English Bilingual Children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11:5  pp. 598 ff. Crossref logo
De Houwer, Annick
2018.  In Bilingual Cognition and Language [Studies in Bilingualism, 54],  pp. 127 ff. Crossref logo
Debski, Robert
2019. Language transmission opportunities created through video recording in the family: a microanalysis. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22:6  pp. 741 ff. Crossref logo
DeCapua, Andrea & Ann C. Wintergerst
2009. Second-Generation Language Maintenance and Identity: A Case Study. Bilingual Research Journal 32:1  pp. 5 ff. Crossref logo
DIJKSTRA, JELSKE, FOLKERT KUIKEN, RENÉ J. JORNA & EDWIN L. KLINKENBERG
2016. The role of majority and minority language input in the early development of a bilingual vocabulary. Bilingualism: Language and Cognition 19:1  pp. 191 ff. Crossref logo
Doyle, Colm
2013.  In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 145 ff. Crossref logo
Döpke, Susanne
1998. Can the principle of ‘one person – one language’ be disregarded as unrealisttcally elitist?. Australian Review of Applied Linguistics 21:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Ervin-Tripp, Susan M.
2014.  In Language in Interaction [Trends in Language Acquisition Research, 12],  pp. 13 ff. Crossref logo
Fallah, Nader & Ali Akbar Jabbari
2018. L3 acquisition of English attributive adjectives. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:2  pp. 193 ff. Crossref logo
Filipi, Anna
2007. A Toddler’s treatment ofMMandMMHMin talk with a parent. Australian Review of Applied Linguistics 30:3  pp. 33.1 ff. Crossref logo
Filipi, Anna
2007. A Toddler’s treatment ofMMandMMHMin talk with a parent. Australian Review of Applied Linguistics 30:3  pp. 33.1 ff. Crossref logo
Filipi, Anna
2015. The Development of Recipient Design in Bilingual Child-Parent Interaction. Research on Language and Social Interaction 48:1  pp. 100 ff. Crossref logo
Forrest, Walter
2018. The intergenerational transmission of Australian Indigenous languages: why language maintenance programmes should be family-focused. Ethnic and Racial Studies 41:2  pp. 303 ff. Crossref logo
Foursha-Stevenson, Cassandra & Elena Nicoladis
2011. Early emergence of syntactic awareness and cross-linguistic influence in bilingual children’s judgments. International Journal of Bilingualism 15:4  pp. 521 ff. Crossref logo
Fukuda, Makiko
2017. Language use in the context of double minority: the case of Japanese–Catalan/Spanish families in Catalonia. International Journal of Multilingualism 14:4  pp. 401 ff. Crossref logo
Genesee, Fred, Elena Nicoladis & Johanne Paradis
1995. Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language 22:3  pp. 611 ff. Crossref logo
GRIM, FRÉDÉRIQUE
2008. The topics and roles of the situational code-switching of an English-French bilingual. Journal of French Language Studies 18:2  pp. 189 ff. Crossref logo
Guardado, Martin
2002. Loss and Maintenance of First Language Skills: Case Studies of Hispanic Families in Vancouver. Canadian Modern Language Review 58:3  pp. 341 ff. Crossref logo
Guardado, Martin
2016.  In Handbook of Comparative Studies on Community Colleges and Global Counterparts [Springer International Handbooks of Education, ],  pp. 1 ff. Crossref logo
Guardado, Martin
2017.  In Handbook of Comparative Studies on Community Colleges and Global Counterparts [Springer International Handbooks of Education, ],  pp. 1 ff. Crossref logo
Guardado, Martin
2018.  In Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education [Springer International Handbooks of Education, ],  pp. 503 ff. Crossref logo
Hlavac, Jim
2013. Multilinguals and their sociolinguistic profiles: observations on language use amongst three vintages of migrants in Melbourne. International Journal of Multilingualism 10:4  pp. 411 ff. Crossref logo
Hurajová, Anna
2020.  In Handbook of Research on Bilingual and Intercultural Education [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 338 ff. Crossref logo
Jackson, Lachlan
2006. Foreign Fathers – Native English Speaking Fathers’ Contributions to Bilingual Child-Rearing in Intermarried Families in Japan. New Voices 1  pp. 87 ff. Crossref logo
Johnson, Carolyn E. & Ian L. Wilson
2002. Phonetic evidence for early language differentiation: Research issues and some preliminary data. International Journal of Bilingualism 6:3  pp. 271 ff. Crossref logo
Kasuya, Hiroko
1998. Determinants of Language Choice in Bilingual Children: The Role of Input. International Journal of Bilingualism 2:3  pp. 327 ff. Crossref logo
Kheirkhah, Mina & Asta Cekaite
2018. Siblings as Language Socialization Agents in Bilingual Families. International Multilingual Research Journal 12:4  pp. 255 ff. Crossref logo
Kibler, Amanda K., Natalia Palacios & Ashley Simpson Baird
2014. The Influence of Older Siblings on Language Use Among Second-Generation Latino Preschoolers. TESOL Quarterly 48:1  pp. 164 ff. Crossref logo
King, Kendall & Lyn Fogle
2006. Bilingual Parenting as Good Parenting: Parents' Perspectives on Family Language Policy for Additive Bilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9:6  pp. 695 ff. Crossref logo
King, Kendall A., Lyn Fogle & Aubrey Logan-Terry
2008. Family Language Policy. Language and Linguistics Compass 2:5  pp. 907 ff. Crossref logo
Kostoulas, Achilleas & Eleni Motsiou
2020. Family language policy in mixed-language families: an exploratory study of online parental discourses. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Lambert, Brigitte
2012.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics, Crossref logo
Lewis, Kandia, Lia E. Sandilos, Carol Scheffner Hammer, Brook E. Sawyer & Lucía I. Méndez
2016. Relations Among the Home Language and Literacy Environment and Children’s Language Abilities: A Study of Head Start Dual Language Learners and Their Mothers. Early Education and Development 27:4  pp. 478 ff. Crossref logo
Lillo-Martin, Diane, Ronice M. de Quadros, Deborah Chen Pichler & Zoe Fieldsteel
2014. Language choice in bimodal bilingual development. Frontiers in Psychology 5 Crossref logo
Linden, E.
1998.  In Handboek Kinderen & Adolescenten,  pp. 520 ff. Crossref logo
Maier, Esther, Lea Neubauer, Katharina Ponto, Stefanie Couve de Murville & Kristin Kersten
2016.  In Developing, Modelling and Assessing Second Languages [Processability Approaches to Language Acquisition Research & Teaching, 5],  pp. 163 ff. Crossref logo
MAK, WILLEM M., ELENA TRIBUSHININA, JULIA LOMAKO, NATALIA GAGARINA, EKATERINA ABROSOVA & TED SANDERS
2017. Connective processing by bilingual children and monolinguals with specific language impairment: distinct profiles. Journal of Child Language 44:2  pp. 329 ff. Crossref logo
MARIAN, VIORICA & MARGARITA KAUSHANSKAYA
2007. Cross-linguistic transfer and borrowing in bilinguals. Applied Psycholinguistics 28:2  pp. 369 ff. Crossref logo
Meisel, Jürgen
2019.  In Bilingual Children, Crossref logo
Meng, Hairong & Tadao Miyamoto
2012. Input and output in code switching: a case study of a Japanese–Chinese bilingual infant. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4  pp. 393 ff. Crossref logo
Mirvahedi, Seyed Hadi & Francesco Cavallaro
2020. Siblings' play and language shift to English in a Malay‐English bilingual family in Singapore. World Englishes 39:1  pp. 183 ff. Crossref logo
Mitchel, Aaron D. & Daniel J. Weiss
2010. What's in a face? Visual contributions to speech segmentation. Language and Cognitive Processes 25:4  pp. 456 ff. Crossref logo
Moin, Viktor, Ludmila Scwartz & Mark Leikin
2013. Immigrant Parents’ Lay Theories of Children's Preschool Bilingual Development and Family Language Ideologies. International Multilingual Research Journal 7:2  pp. 99 ff. Crossref logo
Montrul, Silvina
2018. Heritage language development: Connecting the dots. International Journal of Bilingualism 22:5  pp. 530 ff. Crossref logo
Mróz, Małgorzata
2011.  In Bilingual Language Acquisition: Focus on Relative Clauses in Polish and English, Crossref logo
Müller, Natascha
2009.  In Language Acquisition,  pp. 243 ff. Crossref logo
Nakamura, Janice & Suzanne Quay
2012. The impact of caregivers' interrogative styles in English and Japanese on early bilingual development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4  pp. 417 ff. Crossref logo
Namba, Kazuhiko
2012. Non-insertional code-switching in English–Japanese bilingual children: alternation and congruent lexicalisation. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4  pp. 455 ff. Crossref logo
Nicoladis, Elena & Fred Genesee
1998. Parental Discourse and Codemixing in Bilingual Children. International Journal of Bilingualism 2:1  pp. 85 ff. Crossref logo
Olusiji Lasekan
2020. Using the Interpersonal Relationship Communication Approach to Assess Language Dominance in both Written and Oral Communication among Multilinguals . Space and Culture, India 8:1  pp. 164 ff. Crossref logo
Oriyama, Kaya
2011. The effects of the sociocultural context on heritage language literacy: Japanese–English bilingual children in Sydney. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14:6  pp. 653 ff. Crossref logo
Oriyama, Kaya
2012. What role can community contact play in heritage language literacy development? Japanese–English bilingual children in Sydney. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33:2  pp. 167 ff. Crossref logo
Oriyama, Kaya
2016. Community of Practice and Family Language Policy: Maintaining Heritage Japanese in Sydney—Ten Years Later. International Multilingual Research Journal 10:4  pp. 289 ff. Crossref logo
Otwinowska, Agnieszka, Marcin Opacki, Karolina Mieszkowska, Marta Białecka-Pikul, Zofia Wodniecka & Ewa Haman
2020. Polish–English bilingual children overuse referential markers: MLU inflation in Polish-language narratives. First Language  pp. 014272372093376 ff. Crossref logo
Palviainen, Åsa & Sally Boyd
2013.  In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 223 ff. Crossref logo
Pan, Barbara Alexander
1995. Code negotiation in bilingual families: ‘My body starts speaking English’. Journal of Multilingual and Multicultural Development 16:4  pp. 315 ff. Crossref logo
Pauwels, Anne
2005. Maintaining the Community Language in Australia: Challenges and Roles for Families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8:2-3  pp. 124 ff. Crossref logo
Pearson, Barbara Z., Sylvia C. Fernandez, Vanessa Lewedeg & D.Kimbrough Oller
1997. The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics 18:1  pp. 41 ff. Crossref logo
Peçenek, Dilek
2011. A longitudinal study of two boys’ experiences of acquiring Italian as a second language: the influence of age. International Journal of Bilingualism 15:3  pp. 268 ff. Crossref logo
Pienemann, Manfred, Jörg-U. Keßler & Yuki Itani-Adams
2011. Comparing levels of processability across languages. International Journal of Bilingualism 15:2  pp. 128 ff. Crossref logo
Pierce, Lara & Fred Genesee
2014.  In Input and Experience in Bilingual Development [Trends in Language Acquisition Research, 13],  pp. 59 ff. Crossref logo
PIERCE, LARA, FRED GENESEE, KARINE GAUTHIER & MARIE-EVE DUBOIS
2015. Communication patterns between parents and children: Comparing mothers and fathers in different learner contexts. Applied Psycholinguistics 36:5  pp. 1223 ff. Crossref logo
Pizer, Ginger
2018. To be seen and/or heard: audience design in bimodal bilingual families. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Pérez Báez, Gabriela
2013. Family language policy, transnationalism, and the diaspora community of San Lucas Quiaviní of Oaxaca, Mexico. Language Policy 12:1  pp. 27 ff. Crossref logo
Qi, Ruying & Bruno Di Biase
2020. The influence of the environmental language (Lε) in Mandarin-English bilingual development: The case of transfer in wh- questions. International Journal of Bilingualism 24:4  pp. 691 ff. Crossref logo
Qiu, Chen & Adam Winsler
2017. Language use in a ‘one parent–one language’ Mandarin–English bilingual family: noun versus verb use and language mixing compared to maternal perception. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20:3  pp. 272 ff. Crossref logo
Quay, Suzanne
1995. The bilingual lexicon: implications for studies of language choice. Journal of Child Language 22:2  pp. 369 ff. Crossref logo
Quay, Suzanne
2012. Discourse practices of trilingual mothers: effects on minority home language development in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:4  pp. 435 ff. Crossref logo
Romanowski, Piotr
2018.  In Current Research in Bilingualism and Bilingual Education [Multilingual Education, 26],  pp. 3 ff. Crossref logo
Rontu, Heidi
2007. Codeswitching in triadic conversational situations in early bilingualism. International Journal of Bilingualism 11:4  pp. 337 ff. Crossref logo
Rubino, Antonia
2010. Multilingualism in Australia. Australian Review of Applied Linguistics 33:2  pp. 17.1 ff. Crossref logo
Rubino, Antonia
2010. Multilingualism in Australia. Australian Review of Applied Linguistics 33:2  pp. 17.1 ff. Crossref logo
Rubino, Antonia
2010. Review of Lambert, B. E. (2008) Family language transmission: Actors, issues, outcomes . Australian Review of Applied Linguistics 33:2  pp. 22.1 ff. Crossref logo
Rubino, Antonia
2010. Review of Lambert, B. E. (2008) Family language transmission: Actors, issues, outcomes . Australian Review of Applied Linguistics 33:2  pp. 22.1 ff. Crossref logo
Schmeißer, Anika, Nadine Eichler, Laia Arnaus Gil & Natascha Müller
2016. Mélanges interpropositionnels chez les enfants bilingues franco-allemands. Language, Interaction and Acquisition 7:2  pp. 238 ff. Crossref logo
Schmidt, Katja
2019.  In Interaktion im Klassenzimmer,  pp. 75 ff. Crossref logo
Schwartz, Mila, Victor Moin & Mark Leikin
2011. Parents' Discourses About Language Strategies for Their Children's Preschool Bilingual Development. Diaspora, Indigenous, and Minority Education 5:3  pp. 149 ff. Crossref logo
Schwartz, Mila & Hadas Rovner
2015. The acquisition of definiteness in Hebrew (L2) by bilingual preschool children (Russian-L1): A longitudinal multiple-case study. International Journal of Bilingualism 19:5  pp. 548 ff. Crossref logo
Schwartz, Mila & Anna Verschik
2013.  In Successful Family Language Policy [Multilingual Education, 7],  pp. 1 ff. Crossref logo
Schüpbach, Doris
2009. Language transmission revisited: family type, linguistic environment and language attitudes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 12:1  pp. 15 ff. Crossref logo
Seo, Youngjoo
2020. An emerging trend in English education in Korea: ‘Maternal English education’ (eommapyo yeongeo). English Today  pp. 1 ff. Crossref logo
Sharwood Smith, Michael
2017.  In Psychology of Bilingualism,  pp. 157 ff. Crossref logo
Sivakumar, Abira, Natascha Müller & Laia Arnaus Gil
2020.  In New Trends in Language Acquisition Within the Generative Perspective [Studies in Theoretical Psycholinguistics, 49],  pp. 165 ff. Crossref logo
Sivenkova, Maria
2015.  In Follow-ups in Political Discourse [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 60],  pp. 109 ff. Crossref logo
Slavkov, Nikolay
2015. Language attrition and reactivation in the context of bilingual first language acquisition. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 18:6  pp. 715 ff. Crossref logo
Slavkov, Nikolay
2017. Family language policy and school language choice: pathways to bilingualism and multilingualism in a Canadian context. International Journal of Multilingualism 14:4  pp. 378 ff. Crossref logo
Smith-Christmas, Cassie
2014. Being socialised into language shift: the impact of extended family members on family language policy. Journal of Multilingual and Multicultural Development 35:5  pp. 511 ff. Crossref logo
Soler, Josep & Anastassia Zabrodskaja
2017. New spaces of new speaker profiles: Exploring language ideologies in transnational multilingual families. Language in Society 46:4  pp. 547 ff. Crossref logo
Surrain, Sarah
2018. ‘Spanish at home, English at school’: how perceptions of bilingualism shape family language policies among Spanish-speaking parents of preschoolers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Takeuchi, Masae
2006. The Japanese Language Development of Children through the ‘One Parent–One Language’ Approach in Melbourne. Journal of Multilingual and Multicultural Development 27:4  pp. 319 ff. Crossref logo
Teiss, Kristiina & Sirje Perendi
2017.  In Language Policy Beyond the State [Language Policy, 14],  pp. 99 ff. Crossref logo
THOMAS, ENLLI MÔN, NIA WILLIAMS, LLINOS ANGHARAD JONES, SUSI DAVIES & HANNA BINKS
2014. Acquiring complex structures under minority language conditions: Bilingual acquisition of plural morphology in Welsh. Bilingualism: Language and Cognition 17:3  pp. 478 ff. Crossref logo
TRIBUSHININA, ELENA, WILLEM M. MAK, ELIZAVETA ANDREIUSHINA, ELENA DUBINKINA & TED SANDERS
2017. Connective use in the narratives of bilingual children and monolingual children with SLI. Bilingualism: Language and Cognition 20:1  pp. 98 ff. Crossref logo
Tsushima, Rika & Martin Guardado
2019. “Rules … I Want Someone to Make Them Clear”: Japanese Mothers in Montreal Talk about Multilingual Parenting. Journal of Language, Identity & Education 18:5  pp. 311 ff. Crossref logo
Unsworth, Sharon, Vicky Chondrogianni & Barbora Skarabela
2018. Experiential Measures Can Be Used as a Proxy for Language Dominance in Bilingual Language Acquisition Research. Frontiers in Psychology 9 Crossref logo
van der Linden, E.
2010.  In Spraak, taal en leren,  pp. 104 ff. Crossref logo
VASILYEVA, MARINA, HEIDI WATERFALL, PERLA B. GÁMEZ, LIGIA E. GÓMEZ, EDMOND BOWERS & PRIYA SHIMPI
2010. Cross-linguistic syntactic priming in bilingual children. Journal of Child Language 37:5  pp. 1047 ff. Crossref logo
Venables, Elizabeth, Susana A. Eisenchlas & Andrea C. Schalley
2014. One-parent-one-language (OPOL) families: is the majority language-speaking parent instrumental in the minority language development?. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 17:4  pp. 429 ff. Crossref logo
Wang, Xiao-Lei
2012.  In The Handbook of Bilingualism and Multilingualism,  pp. 542 ff. Crossref logo
Wei, Li
2008.  In Encyclopedia of Language and Education,  pp. 3337 ff. Crossref logo
Wilson, Sonia
2020.  In Family Language Policy,  pp. 1 ff. Crossref logo
Wilson, Sonia
2020. To mix or not to mix: Parental attitudes towards translanguaging and language management choices. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692090990 ff. Crossref logo
Zabrodskaja, Anastassia
2016. Language strategies for trilingual families: parents' perspectives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 19:3  pp. 341 ff. Crossref logo
Zhan, Ying
2020. The role of agency in the language choices of a trilingual two-year-old in conversation with monolingual grandparents. First Language  pp. 014272372092348 ff. Crossref logo
Álvarez de la Fuente, Esther & Raquel Fernández Fuertes
2015. Translation universals in the oral production of bilingual children. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:1  pp. 49 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 05 august 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  92026142