Chapter 2
The grammatical representation of aspect
Context-focused analysis of decontextualized prompt sentences
The construct of aspect spans a broad range of meanings, starting with the very basic description of temporality conveyed by the predicate alone (lexical aspect) to the maximum descriptive level of representation of temporality conveyed by discourse structures (narrativity) and pragmatics in general (viewpoint aspect). Given this multifaceted definition of aspect, it is important to assess whether the investigation of the second language acquisition of aspect takes into account such a complex construct. For instance, it is possible that – as they develop their knowledge of the target language – L2 learners gradually incorporate specific semantic, discursive and pragmatic information to their selection of morphological markings. As the range of information relevant to making use of aspectual distinctions expands, learners must reconcile possible contradicting pieces of information provided by the various complementary contextual levels of information. This chapter will describe the consequence of selecting specific ranges of meanings associated with a contextualized definition of aspect.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The original claim of Coppieters (1987)
- 2.1The methodological approach of Coppieters’ study
- 2.2The non-consequential effect of Coppieters’ findings
- 3.How complex is the definition of aspect?
- 3.1The effect of aspectual meanings beyond the theoretical construct of aspect
- 3.2The broad representation of the theoretical construct Aspect
- 4.Non-prototypical challenges brought up by context
- 4.1Perfective as default for basic tense meanings
- 4.2Imperfective as default for inanimate / non-agentive subjects
- 5.Conclusion
-
References
References
Andersen, R.
1994 The insider’s advantage. In
Italiano lingua seconda/lingua straniera,
A. Giacalone-Ramat &
M. Vedovelli (eds), 1–26. Rome: Bulzoni.

Andersen, R. & Shirai, Y.
1994 Discourse motivations for some cognitive acquisition principles.
Studies in Second Language Acquisition 16: 133–156.


Andersen, R. & Shirai, Y.
1996 The primacy of aspect in first and second language acquisition: The pidgin-creole connection. In
Handbook of Second Language Acquisition,
T. Bhatia &
W. Ritchie (eds), 527–570. San Diego CA: Academic Press.

Bardovi-Harlig, K.
1995 A narrative perspective on the development of the tense/aspect system in second language acquisition.
Studies in Second Language Acquisition 17: 263–289


Bardovi-Harlig, K.
1998 Narrative structure and lexical aspect: Conspiring factors in second language acquisition of tense aspect morphology.
Studies in Second Language Acquisition 20: 471–508.


Bardovi-Harlig, K.
2000 Tense and Aspect in Second Language Acquisition: Form, Meaning, and Use. Oxford: Blackwell.

Bardovi-Harlig, K.
2005 Tracking the elusive imperfect in adult second language acquisition: Refining the hunt. In
Aspectual Inquiries,
P. Kempchinsky &
R. Slabakova (eds), 397–419. Dordrecht: Kluwer.


Binnick, R.
1991 Time and the Verb. Oxford: Blackwell.

Birdsong, D.
1992 Ultimate attainment in second language acquisition.
Language 68: 706–755.


Brisard, F.
2010 Aspects of virtuality in the meaning of the French imparfait.
Linguistics 48(2): 487–524.


Bybee, J.
1995 Spanish tense and aspect from a typological perspective. In
Studies in Language Learning and Spanish Linguistics,
P. Hashemipour,
R. Maldonado &
M. van Naerssen (eds), 442–457. New York NY: McGraw Hill.

Chang, N.
1997 A Motor- and Image-schematic Analysis of Aspectual Composition. Unpublished Manuscript. Berkeley CA: International Computer Science Institute.

Coppieters, R.
1987 Competence differences between native and near-native speakers.
Language 63: 544–573.


DeKeyser, R.
2009 Cognitive-psychological processes in second language learning. In
The Handbook of Language Teaching,
M. Long &
C. Doughty (eds), 119–138. Malden MA: Wiley-Blackwell.


Depraetre, I.
1995 On the necessity of distinguishing between (un)boundedness and (a)telicity.
Linguistics and Philosophy 18: 1–19.


Dinsmore, J.
1991 Partitioned Representations: A Study in Mental Representation, Language Understanding and Linguistic Structure. Dordrecht: Kluwer.


de Miguel, E.
1992 El aspecto en la sintaxis del español: Perfectividad e imperfectividad. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.

Doiz-Bienzobas, A.
1995 The Preterite and the Imperfect in Spanish: Past Situation vs. Past Viewpoint. PhD dissertation, University of California-San Diego.

Doiz-Bienzobas, A.
2002 The preterit and the imperfect as grounding predications. In
Grounding: The Epistemic Footing of Deixis and Reference,
F. Brisard (ed.), 299–347. Berlin: Mouton de Gruyter.


Filip, H.
1999 Aspect, Eventuality Types and Nominal Reference. New York NY: Garland.

Fleischman, S.
1990 Tense and Narrativity. London: Routledge.

García, E. & vanPutte, F.
1988 The value of contrast: Contrasting the value of strategies.
International Review of Applied Linguistics 26: 263–281.


Giorgi, A. & Pianesi, F.
1997 Tense and Aspect: From Semantics to Morphosyntax. Oxford: OUP.

Güell, L.
1998 La adquisición del tiempo verbal en el aprendizaje del español como lengua extranjera. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.

Hernanz, M.
1991 Spanish absolute constructions and aspect.
Catalan Working Papers in Linguistics 4: 45–92

Hopper, P. & Thompson, S.
1980 Transitivity in grammar and discourse.
Language 56 (2): 251–299.


Kamp, H. & Nef, F.
1981 Evènements, représentations discursives et référence temporelle.
Langages 64: 39–64.


Klein, W.
1994 Time in Language. London: Routledge.

Labeau, E.
2005 Beyond the Aspect Hypothesis: Tense-Aspect Development in Advanced L2 French. Bern: Peter Lang.

Langacker, R.
1999 Grammar and Conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.


Laskuraín, P.
2005 Smith’s “The Parameter of Aspect:” The formal analysis of temporal meaning. Ms, University of Texas-Austin, TX.

Lubbers-Quesada, M.
2006 L2 acquisition of temporal reference in Spanish and the interaction of adverbials, morphology and clause structure. In
Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium,
N. Sagarra &
J. Toribio (eds), 157–168. Sommervile MA: Cascadilla Press.

Luján, M.
1981 The Spanish copulas as aspectual indicators.
Lingua 54: 165–210.


Maingueneau, D.
1994 L’énonciation en linguistique française. Paris: Hachette.

McManus, K.
2013 Prototypical influence in second language acquisition: What now for the Aspect Hypothesis? International Review of Applied Linguistics 51: 299–322.

Michaelis, L.
1998 Aspectual Grammar and Past-Time Reference. New York NY: Routledge.

Menéndez-Benito, P.
2002 Aspect and adverbial quantification in Spanish. Paper presented at Proceedings of the 32nd North Eastern Linguistics Society, Amherst, MA.
Michaelis, L.
2004 Type shifting in construction grammar: An integrated approach to aspectual coercion.
Cognitive Linguistics 15: 1–67.


Montrul, S. & Slabakova, R.
2002 The L2 acquisition of morphosyntactic and semantic properties of the aspectual tenses Preterite and Imperfect. In
The Acquisition of Spanish Morphosyntax: The L1/L2 Connection,
A.T. Pérez-Leroux &
J. Liceras (eds), 115–151. Dordrecht: Kluwer.


Pérez-Leroux, A., Cuza, A., Majzlanova, M. & Sánchez-Naranjo, J.
2008 Non-native recognition of the iterative and habitual meanings of Spanish preterite and imperfect tenses. In
Formal Features in Second Language Acquisition,
J. Liceras,
H. Zobl &
H. Goodluck (eds), 432–451. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Rohde, H., Kehler, A. & Elman, J.
2006 Event structure and discourse coherence biases in pronoun interpretation. In
The Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society, Vancouver,
July 26–29.

Salaberry, M.R.
1999 The development of past tense verbal morphology in classroom L2 Spanish.
Applied Linguistics 20(2): 151–178.


Salaberry, M.R.
2003 Tense aspect in verbal morphology.
Hispania 3(86): 559–573.


Salaberry, M.R.
2008 Marking Past Tense in Second Language Acquisition: A Theoretical Model. London: Continuum Press.

Salaberry, M.R.
2011 Assessing the effect of lexical aspect and grounding on the acquisition of L2 Spanish Preterit and Imperfect among L1 English speakers.
Bilingualism: Language and Cognition 14: 184–202.


Salaberry, M.R.
2013 Contrasting Preterite and Imperfect use among advanced L2 learners: Judgments of iterated eventualities in Spanish.
International Review of Applied Linguistics 54(1): 243–270.

Sasse, H.J.
2002 Recent activity in the theory of aspect: Accomplishments, achievements, or just non-progressive state? Linguistic Typology 6(2): 199–271.


Schmitt, C.
1992 Ser and estar: A matter of aspect. In
Proceedings of NELS 22,
K. Broderick (ed.), 411–426. Amherst MA: GLSA.

Slabakova, R.
2002 Recent research on the acquisition of aspect: An embarrassment of riches? Second Language Research 18(2): 172–188.


Slabakova, R. & Montrul, S.
2007 L2 acquisition at the grammar-discourse interface: Aspectual shifts in L2 Spanish. In
Formal Features in Second Language Acquisition,
J. Liceras,
H. Zobl &
H. Goodluck (eds), 452–483. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Slobin, D.
1996 From ‘thought and language’ to ‘thinking for speaking’. In
Rethinking Linguistic Relativity,
J. Gumperz,
J. John &
S. Levinson (eds), 70–96. Cambridge: CUP.

Smith, C.
1997 The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer.


Suñer, M.
1990 Impersonal se passives and the licensing of empty categories.
Probus 2: 209–233.


Tenny, C.
1994 Aspectual Roles and the Syntax–Semantics Interface. Dordrecht: Kluwer.


Varela, S.
1992 Verbal and adjectival participles in Spanish. In
Theoretical Analyses in Romance Linguistics: Selected Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XIX, [Current Issues in Linguistic Theory 74],
C. Laeufer &
T.A. Morgan eds), 219–34. Amsterdam: John Benjamins.

Verkuyl, H.
1972 On the Compositional Nature of the Aspects. Dordrecht: Reidel.


Zagona, K.
1994 Compositionality of aspect: Evidence from Spanish aspectual se. In
Aspects of Romance Linguistics: Selected Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages XXIV,
C. Parodi,
C. Quicoli,
M. Saltarelli &
M. Zubizarreta (eds), (475–488). Washington DC: Georgetown University Press.

Cited by
Cited by 2 other publications
Amenós-Pons, José, Aoife Ahern & Pedro Guijarro-Fuentes
2019.
Feature reassembly across closely related languages: L1 French vs. L1 Portuguese learning of L2 Spanish Past Tenses.
Language Acquisition 26:2
► pp. 183 ff.

Salaberry, M. Rafael
2021.
Expanding the Definition of Aspect in L2 Acquisition: Assessing Advanced Levels of Competence to Understand Aspectual Knowledge.
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 87
► pp. 7 ff.

This list is based on CrossRef data as of 4 march 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.