Article published in:
Tense-Aspect-Modality in a Second Language: Contemporary perspectives
Edited by Martin Howard and Pascale Leclercq
[Studies in Bilingualism 50] 2017
► pp. 183212
References

References

Achard, M.
1998Representation of Cognitive Structures. Syntax and Semantics of French Sentential Complements. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2002The meaning and distribution of French moods and inflections. In Grounding. The Epistemic Footing of Deixis and Reference, F. Brisard (ed.), 197–249. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Ahern, A., Amenos-Pons, J. & Guijarro-Fuentes, P.
2014Interfaces in the interpretation of mood alternation in L2 Spanish. EUROSLA Yearbook 14: 173–200. CrossrefGoogle Scholar
Aikhenvald, A.
2004Evidentiality. Oxford: OUP.Google Scholar
Authier-Revuz, J.
2004La représentation du discours autre: un champ multiplement hétérogène. In Le discours rapporté dans tous ses états, J.M. Lopez-Muñoz, S. Marnette & L. Rosier (eds), 35–53. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Ayoun, D. & Rothman, J.
2013Generative approaches to the L2 acquisition of temporal-aspectual-mood systems. In Research Design and Methodology in Studies on Second Language Tense and Aspect, R. Salaberry & L. Comajoan (eds), 119–156. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Ayoun, D. & Salaberry, R.
2008The expression of temporality in English as a foreign language by French native speakers. Language Learning 58: 555–595. CrossrefGoogle Scholar
Bachman, L.F. & Palmer, A.S.
1996Language Testing in Practice: Designing and Developing Useful Language Tests. Oxford: OUP.Google Scholar
Canale, M.
1983On some dimensions of language proficiency. In Issues in Language Testing Research, J.W. Oller (ed.), 333–342. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar
Canale, M. & Swain, M.
1980Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics 1: 1–47. CrossrefGoogle Scholar
Caudal, P. & Vetters, C.
2005Un traitement conjoint du conditionnel, du futur et de l’imparfait: Les temps comme fonction du langage. Cahiers Chronos 12: 109–124.Google Scholar
Benveniste, E.
1974Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard.Google Scholar
Biber, D., Finegan, E., Atkinson, D., Beck, A., Burges, D. & Burges, J.
1999The Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Bres, J. & Mellet, S.
(eds) 2009Dialogisme et marqueurs grammaticaux. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Butler, J.
2003A minimalist treatment of modality. Lingua 113: 967–996. CrossrefGoogle Scholar
Cervoni, J.
1987Les modalités. In L’énonciation, J. Cervoni (ed.), 65–103. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Cho, Y.
2003Relationship between Grammatical Knowledge and Pragmatic Knowledge/ability: The Case of Epistemic Modality. PhD dissertation, Teachers College, Columbia University, New York City.Google Scholar
Coates, J.
1987Epistemic modality and spoken discourse. Transactions of the Philological Society 85: 110–131. CrossrefGoogle Scholar
Collins, L.
2002The roles of L1 influence and lexical aspect in the acquisition of temporal morphology. Language Learning 52: 43–94. CrossrefGoogle Scholar
Collins, P.
2009Modals and Quasi-Modals in English. Amsterdam: Rodopi. CrossrefGoogle Scholar
Declerck, R.
2006The relation between temporal and modal uses of indicative verb forms. Cahiers Chronos 13: 215–227.Google Scholar
Dendale, P.
1994Devoir épistémique, marqueur modal ou évidentiel? Langue Française 102: 24–40. CrossrefGoogle Scholar
Dendale, P. & Van Bogaert, J.
2007A semantic description of French lexical evidential markers and the classification of evidentials. Rivista di Linguistica 19: 65–89.Google Scholar
Dendale, P. & van der Auwera, J.
(eds) 2001Cahiers Chronos 8.Google Scholar
Dominguez, L.
2013Understanding Interfaces. Second Language Acquisition and First Language Attrition of Spanish Subject Realization and Word Order Variation [Language Acquisition and Language Disorders 55]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ducrot, O.
1975Je trouve que. Semantikos 1(1): 63–88.Google Scholar
Ewert, D.E.
2006The Expression of Temporality in the Written Discourse of L2 Learners of English: Distinguishing Text-types and Text Passages. PhD dissertation, Indiana University, Bloomington.Google Scholar
Foullioux, C.
2003Le mode verbal et l’atténuation: À propos de devoir. Thélème, Revista Complutense de Estudios Franceses, Special issue, 109–120.Google Scholar
Gabrielatos. C. & McEnery, T.
2005Epistemic modality in MA dissertations. In Lengua y sociedad: Investigaciones recientes en lingüistica aplicada, P.A. Fuertes Olivera (ed.), 311–331. Valladolid: Universidad de Valladolid.Google Scholar
Gosselin, L.
1996Sémantique de la temporalité. Bruxelles: DeBoeck-Duculot.Google Scholar
2005Temporalité et modalité. Louvain-la-Neuve: Duculot. CrossrefGoogle Scholar
2009Les modalités en français. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Grinstead, J.
2010Linguistic interfaces and child Spanish. In New Directions in Language Acquisition: Romance Languages in the Generative Perspective, P. Guijarro-Fuentes & L. Domínguez (eds), 189–218. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
Hinkel, E.
2002Tense, aspect and the passive voice in L1 and L2 academic texts. Language Teaching Research 8: 5–29. CrossrefGoogle Scholar
Hondo, J.
2012Unveiling learners’ attention during language processing: The case of epistemic meanings of a modal verb. Language Awareness 21: 249–265. CrossrefGoogle Scholar
Hoye, L.F.
2005“You may think that; I couldn’t possibly comment!” Modality studies: Contemporary research and future directions. Part I. Journal of Pragmatics 37: 1295–1321. CrossrefGoogle Scholar
Huddleston, R.
1976An Introduction to English Transformational Syntax. London: Longman.Google Scholar
Hyland, K. & Milton, J.
1997Qualification and certainty in L1 and L2 students’ writing. Journal of Second Language Writing 6: 183–205. CrossrefGoogle Scholar
Jackendoff, R.
2002Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: OUP. CrossrefGoogle Scholar
James, F.
1986Semantics of the English Subjunctive. Vancouver BC: University of British Columbia Press.Google Scholar
Karkkainen, E.
1992Modality as a strategy in interaction: epistemic modality in the language of native and non-native speakers of English. Pragmatics and Language Learning 3: 197–216.Google Scholar
Kasper, G.
2001Four perspectives on L2 pragmatic development. Applied Linguistics 22: 502–530. CrossrefGoogle Scholar
Kronning, H.
1996Modalité, cognition et polysémie: sémantique du verbe modal ‘devoir’ [Studia Romanica Upsaliensia 54]. Uppsala: Acta universitatis Upsaliensis.Google Scholar
2001Pour une tripartition des emplois de ‘devoir’. In Les verbes modaux, P. Dendale & J. van der Auwera (eds). 67–84. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Krug, M.
2000Emerging Modals: A Corpus-based Study of Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Kunz, L.A.
1999English Modals in American Talk Shows. PhD dissertation, Teachers College, Columbia University.Google Scholar
Larreya, P.
2003Irrealis, past time reference and modality. In Modality in Contemporary English, R. Facchinetti, K., Manfred & F. Palmer (eds), 21–45. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Lauze, A.
2008Le conditionnel: Forme temporelle ou atemporelle? Sciences du Langage 2: 92–106.Google Scholar
Lee, E. & Park, S.
2008A study of the epistemic modality in college writing. English Language & Literature Teaching 14: 45–58.Google Scholar
Leech, G.
2009The modals ARE declining. Reply to Neil Millar’s Modal verbs in TIME: Frequency changes 1923-2006. International Journal of Corpus Linguistics 14: 191–220. International Journal of Corpus Linguistics 16: 547–564. CrossrefGoogle Scholar
L’Huillier, M.
1999Advanced French Grammar. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Liszka, S.
2015The L2 acquisition of the English present simple-present progressive distinction: verb-raising revisited. In The Acquisition of the Present, D. Ayoun (ed), 57–86. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Lyons, J.
1977Semantics. Cambridge: CUP.Google Scholar
McEnery, T. & Kifle, N.
2002Epistemic modality in argumentative essays of second-language writers. In Academic Discourse, J. Flowerdew (ed.), 182–195. London: Longman.Google Scholar
Müller, N. & Hulk, A.
2001Crosslinguistic influence in bilingual children: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition 4: 1–21. CrossrefGoogle Scholar
Nuyts, J.
2005The modal confusion: On terminology and the concepts behind it. In Modality: Studies in Form and Function, A. Klinge & H. Müller (eds), 5–38. London: Equinox.Google Scholar
Palmer, F.R.
1979Modality and the English Modals. London: Longman.Google Scholar
1986Mood and Modality. Cambridge: CUP.Google Scholar
2001Mood and Modality. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
2003Modality in English: Theoretical, descriptive and typological issues. In Modality in Modern English, R. Facchinetti, M. Krug & F. Palmer (eds), 1–17. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Papafragou, A.
1998Inference and word meaning: The case of modal auxiliaries. Lingua 105: 1–47. CrossrefGoogle Scholar
Patard, A.
2011The epistemic uses of the English simple past and the French imparfait. When temporality conveys modality. In Cognitive Approaches to Tense, Aspect and Epistemicity [Human Cognitive Processing 29], A. Patard & F. Brisard (eds), 279–310. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Patard, A. & Richard, A.
2011Attenuation in French simple tense. Cahiers Chronos 22: 157–178.Google Scholar
Perkins, M.R.
1983Modal Expressions in English. London: Frances Pinter.Google Scholar
Pinker, S.
[1999]2000Words and Rules: The Ingredients of Language. London: Phoenix. (original edition, New York NY: Morrow).Google Scholar
Platzack, C.
2001The vulnerable C-domain. Brain and Language 77: 364–377. CrossrefGoogle Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J.
1985A Comprehensive Grammar of the English Usage. London: Longman.Google Scholar
Reinhart, T.
2006Interface Strategies. Optimal and Costly Computations. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
Robison, R.
1990The primacy of aspect: Aspectual marking in English interlanguage. Studies in Second Language Acquisition 12: 315–330. CrossrefGoogle Scholar
1995The aspect hypothesis revisited: A cross sectional study of tense and aspect marking in interlanguage. Applied Linguistics 16: 344–371. CrossrefGoogle Scholar
Salsbury, T.
2000The Acquisitional Grammaticalization of Unreal Conditionals and Modality in L2 English: A longitudinal Perspective. PhD dissertation, Indiana University, Bloomington.Google Scholar
Salsbury, T. & Bardovi-Harlig, K.
2000Oppositional talk and the acquisition of modality in L2 English. In Selected Proceedings from SLRF 99, M. Anderson, C. Klee, F. Morris, B. Swierzbin & E. Tarone (eds), 57–76. Somerville MA: Cascadilla Press.Google Scholar
2001“I know what you mean, but I don’t think so”: Disagreement in L2 English. In Pragmatics and Language Learning [Monograph series volume 10], L.F. Broughton (ed.), 1–25. Urbana-Champaign IL: University of Illinois.Google Scholar
Sorace, A.
2011Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism 1: 1–33. CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A. & Filiaci, F.
2006Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research 22: 339–368. CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A. & Serratrice, L.
2009Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism 13: 1–16. CrossrefGoogle Scholar
Squartini, M.
2001The internal structure of evidentiality in Romance. Studies in Language 25: 297–334. CrossrefGoogle Scholar
2004Disentangling evidentiality and epistemic modality in Romance. Lingua 114: 873–895. CrossrefGoogle Scholar
Sweetser, E.
1990From Etymology to Pragmatics. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Thuillier, F.
2004Synonymie et différences: Le cas de ‘paraître’ et ‘sembler’. In Le verbe dans tous ses états. Grammaire, sémantique, didactique, C. Vaguer & B. La Vien (eds), 161–178. Namur: Presse universitaire de Namur.Google Scholar
Vuillaume, M.
2001L’expression du futur et du passé en français et en allemand. Recherches Linguistiques 25: 105–124.Google Scholar
von Wright, G. H.
1951An Essay in Modal Logic. Amsterdam: North Holland.Google Scholar
Wärnsby, A.
2006(De)coding Modality. The Case of Must, May, Måste, and Kan. Lund: Lund University.Google Scholar
Wilmet, M.
1997Grammaire critique du français. Paris: Hachette.Google Scholar
2001L’architectonique du conditionnel. Recherches Linguistiques 25: 21–44.Google Scholar