Carminati, M.N. (2002). The Processing of Italian Subject Pronouns (Unpublished PhD dissertation). University of Massachusetts, Amherst.
Chomsky, N. (1981). Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
Desrochers, A., Liceras, J. M., Spradlin, K. T., & Fernández Fuertes, R. (2003). Can an on-line response latency task shed light on native and non-native competence in the deverbal compounds of Spanish?” In J. M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2002): L2 Links (pp. 64–70). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Fernández Fuertes, R., & Liceras, J. M. (dirs.). (2009). The FerFuLice Corpus: English/Spanish Bilingual Twins. [File data]. Available from <[URL]>
Fernández Fuertes, R., & Liceras, J. M. (2010). Copula omission in the English developing grammar of English/Spanish bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13 (5), 525–551.
Fernández-Fuertes, R., Liceras, J. M., & Alba de la Fuente, A. (2016). Beyond the subject DP versus the subject pronoun divide in agreement switches in Spanish. In C. Tortora, M. den Dikken, I. L. Montoya, & T. O’Neill (Eds.), Romance Linguistics 2013: Selected Papers from the 43rd Linguistics Symposium on Romance Languages (LSRL), New York, 17-19 April 2013. (pp. 79–98). Amsterdam: John Benjamins.
Gass, S. (1979). Language transfer and universal grammatical relations. Language Learning, 29, 327–344.
Jaeggli, O. (1982). Topics in Romance Syntax. Dordrecht: Foris.
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, 8 (1), 63–99.
Liceras, J. M. (1983). Markedness Contrastive Analysis and the Acquisition of Spanish Syntax by English Speakers (Unpublished PhD dissertation). University of Toronto.
Liceras, J. M. (1986). Linguistic Theory and Second Language Acquisition: The Spanish Nonnative Grammar of English Speakers. Tübingen: Gunter Narr.
Liceras, J.M. (1988). Syntax and stylistics: More on the pro-drop parameter. In J. Pankhurst, M. Sharwood Smith, & P. Van Buren (Eds.), Learnability and Second Languages: A Book of Readings (pp. 71–93). Dordrecht: Foris.
Liceras, J.M. (1989). On some properties of the pro-drop parameter: Looking for missing subjects in non-native Spanish. In S. Gass & J. Schachter (Eds.), Language Acquisition: A Linguistic Approach (pp. 109–133). Cambridge: Cambridge University Press.
Liceras, J.M. (1996). La adquisición de lenguas segundas y la gramática universal. Madrid: Síntesis.
Liceras, J. M. (2007). La adquisición de lenguas segundas y la encrucijada Lengua-I(interna) / Lengua-E(xterna) en la adquisición, el cambio diacrónico y la formación de las lenguas criollas: ‘Juntos pero no revueltos’. In R. Mairalet al. (Eds.) Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA. Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid: UNED.
Liceras, J. M., & Alba de la Fuente, A. (2015). Typological proximity in L2 acquisition: The non-native Spanish grammar of French speakers. In T. Judy & S. Perpiñán (Eds.), The Acquisition of Spanish as a Second Language from Different L1s (pp. 329–358). Amsterdam: John Benjamins.
Liceras, J.M., Alba de la Fuente, A., & Martínez Sanz, C. (2010). The distribution of null subjects in non-native grammars: Syntactic markedness and interface vulnerability. In M. Iverson, I. Ivanov, T. Judy, J. Rothman, R. Slabakova, & M. Tryzna (Eds.), Proceedings of the 2009 Mind/Context Divide Workshop (pp. 84–95). Sommervile, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Liceras, J. M., Alba de la Fuente, A., & Walsh, L. (2011). Complex wh-questions in non-native Spanish and non-native German: does input matter? In L. A. Ortiz-López (Ed.), Selected Proceedings of the 13th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 139–149). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Liceras, J. M., & Díaz, L. (1999). Topic-drop versus pro-drop: Null subjects and pronominal subjects in the Spanish L2 of Chinese, English, French, German, Japanese and Korean speakers. Second Language Research, 15, 1–40.
Liceras, J. M., & Díaz, L. (2000). Triggers in L2 acquisition: The case of Spanish N-N Compounds. Studia Linguistica, 54 (2): 197–211.
Liceras, J. M., Díaz, L., & Salomaa-Robertson, T. (2002). The Compounding Parameter and the word marker hypothesis. In A. T. Pérez-Leroux & J. M. Liceras (Eds.), The Acquisition of Spanish Morphosyntax (pp. 209–237). Dordrecht: Kluwer.
Liceras, J. M., Fernández Fuertes. R., & Alba de la Fuente, A. (2012). Subject and copula omission in the English grammar of English-Spanish bilinguals: On the issue of directionality of interlinguistic influence. First Language, 31 (1-2), 88–115.
Liceras, J. M., Fernández Fuertes, R., Perales, S., Pérez-Tattam, R., & Spradlin, K. T. (2008). Gender and gender agreement in bilingual native and non-native grammar: A view from child and adult functional-lexical mixings. Lingua, 118, 827–851.
Liceras, J. M., Fernández Fuertes, R., & Pérez-Tattam, R. (2008). Null and overt subjects in the developing grammars (L1 English/L1 Spanish) of two bilingual twins. In C. Pérez-Vidal, M. Juan-Garau & A. Bel (Eds.), A Portrait of the Young in the New Multilingual Spain (pp. 111–134). Clevedon: Multilingual Matters.
Liceras, J. M., Maxwell, D., Laguardia, B., Fernández, Z., Fernández Fuertes, R., & Díaz, L. (1997). A longitudinal study of Spanish non-native grammars: Beyond parameters. In A. T. Pérez-Leroux & W. R. Glass (Eds), Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish (pp. 99–132). Somerville, MA: Cascadilla Press.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk (3rd ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
MacWhinney, B. (2007). The TalkBank Project. In J. C. Beal, K. P. Corrigan, & H. L. Moisl (Eds.), Creating and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases, (Vol. 1; pp. 163–180). Houndmills: Palgrave Macmillan.
Masullo, P. J., & Depiante, M. A. (2004). Variable vs. intrinsec features in Spanish nominal elipsis. Unpublished ms. University of Pittsburgh and Universidad de Comahue.
Perales, S. & Liceras, J. M. (2009). Unexpected constructions in SLA a diachronic approach. In M. Bowles, T. Ionin, S. Montrul, & A. Tremblay (Eds.), Proceedings of the 10th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2009) (pp. 25–34). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Rizzi, L. (1982). Issues in Italian Syntax. Dordrecht: Foris.
Zobl, H., & Liceras, J. M. (2006). Competing grammars and parametric shifts in second language acquisition and the history of English and Spanish. In D. Bamman, T. Magnitskaia, & C. Zaller (Eds.), Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 713–724). Somerville, MA: Cascadilla Press.