Comprehension of subject and object relative clauses by second language learners of Spanish
This study investigates the aural comprehension of Spanish subject and object relative clauses in second language (L2) learners of intermediate and advanced proficiency in cases where the position of the subject, the object and the verb vary within the complementizer phrase (CP). Subject and object relative clauses in Spanish can have verb-object and subject-verb order in the CP, as in English, as well as object-verb and verb-subject, unlike English. Studies of relative clauses have shown that learners are more accurate with the comprehension of subject than with object relative clauses, and our study sought to find out whether, in addition to type of relative clause (subject, object), the order of the constituents within the relative clause played a role in learner’s accuracy as a function of their proficiency in Spanish. A group of 19 English-speaking learners of Spanish divided into two proficiency levels (intermediate and advanced) and a group of 10 native speakers completed an aural picture-matching task and a grammaticality judgment task. Only the advanced learners with the highest proficiency scores were accurate with object relative clauses with S-V inversion. These results suggest that language transfer is more evidenced at lower proficiency levels, as the Full Transfer/Full Access Hypothesis predicts.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Relative clauses in English and Spanish
-
2.Method
- 2.1Participants
- 2.2Tasks
- 2.2.1Aural Grammaticality Judgment Task (GJT)
- 2.2.2Aural Picture Matching Task (PMT)
- 3.Results
- 3.1GJT
- 3.2Picture matching task
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
-
Notes
-
References
-
Appendix
References (31)
References
Betancourt, M., Carreira, M., & Sturt, P. (2009). The Processing of subject and object relative clauses in Spanish: An eye-tracking study. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62, 1915–1929.
Bowles, M., & Montrul, S. (2009). Instructed L2 acquisition of differential object marking in Spanish. In R. Leow, H. Campos, & D. Lardiere (Eds.). Little Words. Their History, Phonology, Syntax, Semantics, Pragmatics, and Acquisition (pp. 199–110). Washington, DC: Georgetown University Press.
Ellis, N. C. (2002). Frequency effects in language processing. A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24, 143–188.
Ellis, R. (2008). The Study of Second Language Acquisition (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.
Garnsey, S., Pearlemutter, N., Myers, E., & Lotocky, M. A. (1997). The contributions of verb bias and plausibility to the comprehension of temporarily ambiguous sentences. Journal of Memory and Language, 37, 58–93.
Gass, S. (1979). Language transfer and universal grammatical relations. Language Learning, 29, 327–344.
Gass, S. (2001). Sentence matching: A reexamination. Second Language Research, 17, 412–441.
Gass, S., & Mackey A. (2002). Frequency effects and second language acquisition: A complex picture? Studies in Second Language Acquisition, 24, 249–260
Hawkins, J. (1989). Do second language learners acquire restrictive clauses on the basis of relational or configurational information? The acquisition of French subject, direct object and genitive restrictive relative clauses by second language learners. Second Language Research, 5, 158–188.
Hopp, H. (2006). Syntactic features and reanalysis in near-native processing. Second Language Research, 22, 369–397.
Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between nonnative and native speakers. Lingua, 120, 901–931.
Hulk, A. C. J., & Pollock J. (2001). Subject position in Romance and the theory of universal grammar. In A. C. J, Hulk. & J. Pollock (Eds.), Subject Inversion in Romance and the Theory of Universal Grammar (pp. 3–19). Oxford: Oxford University Press.
Kanno, K. (2007). Factors affecting the processing of Japanese relative clauses by L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 29, 197–218.
Keenan, E. L., & Comrie, B. (1977). Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry, 8(1), 63–99.
Kroll, J. F., & Dussias, P. E. (2013). The comprehension of words and sentences in two languages. In T. K, Bhatia. & W. C. Ritchie (Eds.). The Handbook of Bilingualism and Multilingualism (2nd Ed.; pp. 216–243). Malden, MA: Blackwell.
Liceras, J. (1986). Linguistic Theory and Second Language Acquisition: The Spanish Nonnative Grammar of English Speakers. Tübingen: Gunter Narr.
Liceras, J. (1988). Learnability: Delimiting the domain of core grammar as distinct from the marked periphery. In S. Flynn & W. A. O’Neil (Eds.), Linguistic Theory in Second Language Acquisition (pp. 199–224). Dordrecht: Reidel.
Mack, W. M., Vonk, W., & Schriefers, H. (2002). The influence of animacy on relative clause processing. Journal of Memory and Language, 46, 50–68.
Mack, W. M., Vonk, W., & Schriefers, H. (2006). Animacy in processing relative clauses: The hikers that rocks crush. Journal of Memory and Language, 54, 466–490.
Montrul, S., & Bowles, M. A. (2009). Back to basics: Incomplete knowledge of differential object marking in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 363–383.
O’Grady, W. (1997). Syntactic Development. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
O’Grady, W., Lee, M., & Choo, M. (2001). The acquisition of relative clauses by heritage and non heritage learners of Korean as a second language. A comparative study. Journal of Korean Language Education, 12, 283–294.
O’Grady, W., Lee, M., & Choo, M. (2003). A subject–object asymmetry in the acquisition of relative clauses in Korean as a second language. Studies in Second Language Acquisition, 25, 433–448.
Ordoñez, F. (2000). The Clausal Structure of Spanish: A Comparative Study. New York, NY: Garland.
Polinsky, M. (2011). Reanalysis in adult heritage language. Studies in Second Language Acquisition, 33, 305–328.
Ringbom, H. (2007). The Importance of Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning: Comprehension, Learning, and Production. Clevedon: Multilingual Matters.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40–72.
Tarallo, F., & Myhill, J. (1983). Interference and natural language processing in second language acquisition. Language Learning, 33(1), 55–76.
Zagona, K. (2002). The Syntax of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Vergara, Daniel & Gilda Socarrás
2024.
High is good enough: Gender agreement and relative clause attachment in L2 auditory processing.
Second Language Research
Sagarra, Nuria, Liliana Sánchez & Aurora Bel
This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.