Part of
Cross-linguistic Influence in Bilingualism: In honor of Aafke Hulk
Edited by Elma Blom, Leonie Cornips and Jeannette Schaeffer
[Studies in Bilingualism 52] 2017
► pp. 1524
References (34)
References
Aalberse, S. & Hulk, A. (2016). Heritage language studies and early child bilingualism research: Understanding the connection. International Journal of Bilingualism, first online. DOI logo, (26 July, 2016).Google Scholar
Abutalebi, J., & Clahsen, H. (2017). Bilingual language acquisition: The role of input and experience. Bilingualism: Language and Cognition, 20(1), 1–2. DOI logoGoogle Scholar
Blom, E., Polišenská, D., & Unsworth, S. (2008). The acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24, 259–265. DOI logoGoogle Scholar
Cornips, L., & Hulk, A. (2006). External and internal factors in bilingual and bidialectal language development: Grammatical gender of the Dutch definite determiner. In C. Lefebvre, L. White, & C. Jourdan (Eds.), L2 acquisition and creole genesis. Dialogues (pp. 355–378). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Döpke, S. (1998). Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German-English children. Journal of Child Language, 25, 555–584. DOI logoGoogle Scholar
(Ed.). (2000). Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Eggers, E., Hulk, A., & Tsimpli, I. (to appear). Cross-linguistic Influence in the discovery of gender: The case of Greek-Dutch bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition.
Foroodi-Nejad, F., & Paradis, J. (2009). Cross-linguistic transfer in the acquisition of compound words in Persian-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 411–427. DOI logoGoogle Scholar
De Groot, A. (1993). Word-type effects in bilingual processing tasks. Support for a mixed-representational system. In R. Schreuder & B. Weltens (Eds.), The bilingual lexicon (pp. 27–51). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hulk, A. & Van der Linden, E. (2010). How vulnerable is gender? In P. Guijarro-Fuentes (Ed.), New directions in language acquisition: Romance languages in the generative perspective. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.Google Scholar
Hulk, A. (2000). Non-selective access and activation in child bilingualism, the syntax. In S. Döpke (Ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 57–79). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 227–244. DOI logoGoogle Scholar
Van Koert, M. (2016). Chapter 6: Changing the setting of preferences: How English-Dutch bilingual children diverge from their monolingual peers. In Binding and Quantification in monolingual and bilingual language acquisition, PhD dissertation. University of Amsterdam.Google Scholar
Kroll, J., & Sholl, A. (1992). Lexical and conceptual memory in fluent and non-fluent bilinguals. In R. Harris (Ed.), Cognitive Processing in Bilinguals (pp. 191–204). Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Kupisch, T. (2007). Determiners in bilingual German – Italian children: What they tell us about the relation between language influence and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 57–78. DOI logoGoogle Scholar
Meisel, J. M. (1990). Two first languages. Early grammatical development in bilingual children. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Montrul, S. (2016). The acquisition of heritage languages. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Meisel, J. (Ed) (1994) Bilingual first language acquisition: French and German grammatical development. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Cross-linguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Muysken, P. (2013). Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 709–730. DOI logoGoogle Scholar
Nicoladis, E. (2002). What’s the difference between ‘toilet paper’ and ‘paper toilet’? French-English bilingual children’s cross-linguistic transfer in compound nouns. Journal of Child Language, 29, 843–863. DOI logoGoogle Scholar
Nicoladis, E., & Gavrila, A. (2014). Cross-linguistic influence in Welsh-English bilingual children’s adjectival constructions. Journal of Child Language, 42, 1–14.Google Scholar
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or independent? Studies in Second Language Acquisition, 18, 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Roeper, T. (1999). Universal Bilingualism. Bilingualism, Language & Cognition, 2(3), 169–186. DOI logoGoogle Scholar
Polinsky, M. (2016) Bilingual children & adult heritage speakers: the range of comparison. In S. Aalberse & A. Hulk (2016)Google Scholar
Serratrice, L. (2013). Cross-linguistic influence in bilingual development. Determinants and mechanisms. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3, 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13, 195–210. DOI logoGoogle Scholar
Tracy, R. (2000). Language mixing as a challenge for linguistics. In S. Döpke (Ed.), Cross-linguistic structures in simultaneous bilingualism (pp. 11–37). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Tsimpli, I. M., & Hulk, A. (2013). Grammatical gender and the notion of default: Insights from language acquisition. Lingua, 137, 128–144. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I. (2014). The role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. Applied Psycholinguistics, 35, 765–805. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S., Hulk, A., & Marinis, T. (2011). Internal and external factors in child second language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 207–212. DOI logoGoogle Scholar
Yip, V., & Matthews, S. (2000). Syntactic transfer in a Cantonese-English bilingual child. Bilingualism, Language and Cognition, 3, 193–208. DOI logoGoogle Scholar
White, L. (2001). Cross-linguistic influence revisited: An L2 perspective. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 46–48. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Johannessen, Janne Bondi, Björn Lundquist, Yulia Rodina, Eirik Tengesdal, Nina Hagen Kaldhol, Emel Türker & Valantis Fyndanis
2024. Cross-linguistic effects in grammatical gender assignment and predictive processing in L1 Greek, L1 Russian, and L1 Turkish speakers of Norwegian as a second language. Second Language Research DOI logo
Tusun, Alimujiang, Yi Wang & Adalaiti Abulajiang
2024. Moving in L2 Chinese from childhood to adulthood: Developmental and crosslinguistic factors in bilingual event construal. International Journal of Bilingualism DOI logo
Cornips, Leonie
2022. The Predictability of Social Stratification of Syntactic Variants. In Explanations in Sociosyntactic Variation,  pp. 144 ff. DOI logo
Tusun, Alimujiang
2022. Uyghur–Chinese Adult Bilinguals’ Construal of Voluntary Motion Events. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Tusun, Alimujiang
2023. Uyghur–Chinese early successive adult bilinguals’ construal of caused motion events. Language and Cognition 15:3  pp. 427 ff. DOI logo
Tusun, Alimujiang
2024. Uyghur–Chinese early successive bilingual children's acquisition of voluntary motion expressions. Bilingualism: Language and Cognition 27:4  pp. 642 ff. DOI logo
Zhou, Jiangling, Ziyin Mai & Virginia Yip
2021. Bidirectional cross-linguistic influence in object realization in Cantonese–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition 24:1  pp. 96 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.