Simultaneous bilingual children are exposed to two languages from an early age. They show a remarkable ability to differentiate their two languages from early in development. They nonetheless show some small signs of cross-linguistic influence, or processing their two languages in ways that show influence from the other language. Bilingual children’s language development can lag behind that of monolingual children’s, at least when including only the results of one of their languages. Some (but not all) studies have shown bilingual advantages in some aspects of cognitive development. It is not yet clear why there are differing results across studies.
Akhtar, N., & Menjivar, J. A. (2012). Cognitive and linguistic correlates of early exposure to more than one language. In J. B. Benson (Ed.), Advances in child development and behavior, Vol. 42 (pp. 41–78). Burlington, VT: Academic Press.
Allman, B. (2005). Vocabulary size and accuracy of monolingual and bilingual preschool children. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 58–77). Massachusetts, MA: Cascadilla Press.
Andruski, J. E., Casielles, E., & Nathan, G. (2014). Is bilingual babbling language-specific? Some evidence from a case study of Spanish-English dual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 660–672.
Bain, B., & Yu, A. (1980). Cognitive consequences of raising children bilingually: One parent, one language. Canadian Journal of Psychology/Revue Canadienne de Psychologie, 34, 304–313.
Barac, R., Bialystok, E., Castro, D. C., & Sanchez, M. (2014). The cognitive development of young dual language learners: A critical review. Early Childhood Research Quarterly, 29, 699–714.
Barbosa, P., Nicoladis, E., & Keith, M. (In press). Bilingual children’s lexical strategies in a narrative task. Journal of Child Language.
Bartsch, K. & Wellman, H. M. (1995). Children talk about the mind. Oxford: Oxford University Press.
Bedore, L. M., Peña, E. D., Summers, C. L., Boerger, K. M., Resendiz, M. D., Greene, K., Bohman, T. M., & Gillam, R. B. (2012). The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 616–629.
Ben-Zeev, S. (1977). The influence of bilingualism on cognitive strategy and cognitive development. Child Development, 48, 1009–1018.
Bialystok, E. (2011). Coordination of executive functions in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 110, 461–468.
Bialystok, E. (2009). Bilingualism: The good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 3–11.
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Bialystok, E., Barac, R., Blaye, A., & Poulin-Dubois, D. (2010). Word mapping and executive functioning in young monolingual and bilingual children. Journal of Cognition and Development, 11, 485–508.
Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G. (2007). Lexical access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive control. Journal of Neurolinguistics, 21, 522–538.
Bialystok, E., & Luk, G. (2012). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 397–401.
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., & Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 525–531.
Bialystok, E., & Martin, M. M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, 7, 325–339.
Bialystok, E., & Senman, L. (2004). Executive processes in appearance–reality tasks: The role of inhibition of attention and symbolic representation. Child Development, 75, 562–579.
Bosch, L., & Ramon-Casas, M. (2014). First translation equivalents in bilingual toddlers’ expressive vocabulary: Does form similarity matter?International Journal of Behavioral Development, 38, 317–322.
Bridges, K., & Hoff, E. (2014). Older sibling influences on the language environment and language development of toddlers in bilingual homes. Applied Psycholinguistics, 35, 225–241.
Byers-Heinlein, K., & Werker, J. F. (2013). Lexicon structure and the disambiguation of novel words: Evidence from bilingual infants. Cognition, 128, 407–416.
Carlson, S. M., & Meltzoff, A. N. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11, 282–298.
Cha, K., & Goldenberg, C. (2015). The complex relationship between bilingual home language input and kindergarten children’s Spanish and English oral proficiencies. Journal of Educational Psychology, 107, 935–953.
Comeau, L., Genesee, F., & Lapaquette, L. (2003). The modeling hypothesis and child bilingual codemixing. International Journal of Bilingualism, 7, 113–126.
Core, C., Hoff, E., Rosario Rumiche, R., & Señor, M. (2013). Total and conceptual vocabulary in Spanish–English bilinguals from 22 to 30 months: Implications for assessment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 56, 1637–1649.
Davidson, D., Jergovic, D., Inami, Z., & Theodos, V. (1997). Monolingual and bilingual children’s use of the mutual exclusivity constraint. Journal of Child Language, 24, 3–24.
De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press.
Deuchar, M., & Quay, S. (2000). Bilingual acquisition: Theoretical implications of a case study. Oxford: Oxford University Press.
Dixon, L. Q. (2011). The role of home and school factors in predicting English vocabulary among bilingual kindergarten children in Singapore. Applied Psycholinguistics, 32, 141–168.
Doyle, A. B., Champagne, M., & Segalowitz, N. (1978). Some issues in the assessment of linguistic consequences of early bilingualism. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingualism (pp. 13–20). Columbia, SC: Hornbeam Press.
Duñabeitia, J. A., Hernández, J. A., Antón, E., Macizo, P., Estévez, A., Fuentes, L. J., & Carreiras, M. (2014). The inhibitory advantage in bilingual children revisited. Experimental Psychology, 61, 234–251.
Engel de Abreu, P. M. J. (2011). Working memory in multilingual children: Is there a bilingual effect?Memory, 19, 529–537.
Fennell, C. T., Tsui, A. S.-M., & Hudon, T. M. (2016). Speech perception in simultaneously bilingual infants. In E. Nicoladis & S. Montarnari (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 43–62). Washington, DC: De Gruyter and American Psychological Association.
Gathercole, V. C. M., Thomas, E. M., Kennedy, I., Prys, C., Young, N., Vinas Guasch, N., Roberts, E. J., Hughes, E. K., & Jones, L. (2014). Does language dominance affect cognitive performance in bilinguals? Lifespan evidence from preschoolers through older adults on card sorting, Simon, and metalinguistic tasks. Frontiers in Psychology, 5, 11.
Genesee, F. (2016). Shifting perspectives on bilingualism. In E. Nicoladis & S. Montarnari (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 9–19). Washington, DC: De Gruyter and American Psychological Association.
Genesee, F. (1989). Early bilingual development: One language or two?Journal of Child Language, 16, 161–179.
Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22, 611–631.
Goetz, P. J. (2003). The effects of bilingualism on theory of mind development. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 1–15.
Gollan, T. H., Starr, J., & Ferreira, V. S. (2015). More than use it or lose it: The number-of-speakers effect on heritage language proficiency. Psychonomic Bulletin & Review, 22, 147–155.
Goodz, N. S. (1989). Parental language mixing in bilingual families. Infant Mental Health Journal, 10, 25–44.
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. L. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing (pp. 1–20). Oxford: Blackwell.
Hoff, E., Rumiche, R., Burridge, A., Ribot, K. M., & Welsh, S. N. (2014). Expressive vocabulary development in children from bilingual and monolingual homes: A longitudinal study from two to four years. Early Childhood Research Quarterly, 29, 433–444.
Holowka, S., Brosseau‐Lapré, F., & Petitto, L. A. (2002). Semantic and conceptual knowledge underlying bilingual babies’ first signs and words. Language Learning, 52, 205–262.
Hopp, H., & Schmid, M. S. (2013). Perceived foreign accent in first language attrition and second language acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34, 361–394.
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 1–21.
Hurtado, N., Grueter, T., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2014). Relative language exposure, processing efficiency and vocabulary in Spanish–English bilingual toddlers. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 189–202.
Hutchison, S. M. (2010). Executive function and bilingualism: What are the effects of language proficiency. Unpublished MA thesis, University of British Columbia. <[URL]>
Jean-Louis, B. (1999). Does childhood bilingualism facilitate the development of theory of mind? Unpublished PhD dissertation, Yale University.
Jia, G., Chen, J., Kim, HY, Chan, P-S, & Jeung, C. (2014). Bilingual lexical skills of school-age children with Chinese and Korean heritage languages in the United States. International Journal of Behavioral Development, 38, 350–358.
Johnstone, N. (2004). Babbling in bilingual infants: Is there evidence of code switching? Presented at The First International Symposium on Bilingualism and Bilingual Education in Latin America: English Speaking Scholastic Association of the River Plate and Universidad San Andrés, Buenos Aires, April 2004.
Junker, D. A., & Stockman, I. J. (2002). Expressive vocabulary of German-English bilingual toddlers. American Journal of Speech-Language Pathology, 11, 381–394.
Kandhadai, P., Danielson, D., & Werker, J. (2014). Culture as a binder for bilingual acquisition. Trends in Neuroscience and Education, 3, 24–27.
Kupisch, T. (2007). Determiners in bilingual German-Italian children: What they tell us about the relation between language influence and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition 10: 57–78.
Kupisch, T., Barton, D., Hailer, K., Lein, T., Stangen, I. & van de Weijer, J. (2014). Foreign accent in adult simultaneous bilinguals?Heritage Language Journal, 11, 123–50.
Lanvers, U. (2001) Language alternation in infant bilinguals: A developmental approach to codeswitching. International Journal of Bilingualism, 5, 437–464.
Leopold, W. (1949). Speech development of a bilingual child (Vol. 4). Evanston, IL: Northwestern University Press.
Long, M. H. (1990). Maturational constraints on language development. Studies in Second Language Acquisition, 12, 251–285.
Maneva, B., & Genesee, F. (2002). Bilingual babbling: Evidence for language differentiation in dual language acquisition. In B. Skarabela, S. Fish, & A. H.-J. Do (Eds.), Proceedings of the 26th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 383–392). Somerville, MA: Cascadilla Press.
MacNeilage, P. F. (Ed.). (1983). The production of speech. Berlin: Springer.
MacSwan, J. (2016). Code-switching in adulthood. In E. Nicoladis & S. Montarnari (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 183–200). Washington, DC: De Gruyter and American Psychological Association.
Mancilla-Martinez, J., & Vagh, S. B. (2013). Growth in toddlers’ Spanish, English, and conceptual vocabulary knowledge. Early Childhood Research Quarterly, 28, 555–567.
Marinova-Todd, S. H. (2012). “Corplum is a core from a plum”: The advantage of bilingual children in the analysis of word meaning. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 117–127.
Meisel, J. M. (2004). The bilingual child. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 91–113). Malden, MA: Blackwell.
Meisel, J. (1989). Early differentiation of languages in bilingual children. In K. Hyltenstam & L. Obler (Eds.), Bilingualism across the lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss (pp. 13–40). Cambridge: Cambridge University Press.
Montarnari, S., & Nicoladis, E. (2016). Concluding remarks and future directions. In E. Nicoladis & S. Montarnari (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 325–330). Washington, DC: De Gruyter and American Psychological Association.
Morales, J., Calvo, A., & Bialystok, E. (2013). Working memory development in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 114, 187–202.
Morton, J. B., & Harper, S. N. (2007). What did Simon say? Revisiting the bilingual advantage. Developmental Science, 10, 719–726.
Munro, M., & Mann, V. (2005). Age of immersion as a predictor of foreign accent. Applied Psycholinguistics, 26, 311–341.
Nagpal, J., & Nicoladis, E. (2010). Positive attitudes are not enough: Minority language survival in the Canadian Prairies. Journal of Intercultural Communication, 24. <[URL]>
Nicoladis, E. (2016). Measuring language dominance in bilingual children: Ramifications on predicting crosslinguistic influence. In C. Silva-Corvalán & J. Treffers-Daller (Eds.) Operationalising and measuring language dominance (pp. 219–234). Cambridge: Cambridge University Press.
Nicoladis, E. (2012). Cross-linguistic influence in French-English bilingual children’s possessive constructions. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 320–328.
Nicoladis, E. (2006). Cross-linguistic transfer in adjective-noun strings by preschool bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 15–32.
Nicoladis, E. (2003). Cross-linguistic transfer in deverbal compounds of preschool bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 17–31.
Nicoladis, E. (1998) First clues to the existence of two input languages: Pragmatic and lexical differentiation in a bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 105–116.
Nicoladis, E., & Gavrila, A. (2015). Cross-linguistic influence in Welsh-English bilingual children’s adjectival constructions. Journal of Child Language, 42, 903–916.
Nicoladis, E., & Genesee, F. (1996). A longitudinal study of language differentiation in young bilingual children. Language Learning, 46, 439–464.
Nicoladis, E., Palmer, A., & Marentette, P. (2007). The role of type and token frequency in using past tense morphemes correctly. Developmental Science, 10, 237–254.
Nicoladis, E., Pika, S., Yin, H, & Marentette, P. (2007). Gesture use in story recall by Chinese-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 28, 721–735.
Nicoladis, E., & Secco, G. (2000). The role of a child’s productive vocabulary in the language choice of a bilingual family. First Language, 20, 3–28.
Oller, D. K. (2005). The distributed characteristic in bilingual learning. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 1744–1749). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Oller, D. K., Pearson, B. Z., & Cobo-Lewis, A. B. (2007). Profile effects in early bilingual language and literacy. Applied Psycholinguistics, 28, 191–230.
Paradis, J. (2001). Do bilingual two-year-olds have separate phonological systems?International Journal of Bilingualism, 5, 19–38.
Paradis, J., & Genesee, F. (1996). Syntactic acquisition in bilingual children: Autonomous or interdependent?Studies in Second Language Acquisition, 18, 1–25.
Paradis, J., & Nicoladis, E. (2007). The influence of dominance and sociolinguistic context on bilingual preschoolers’ language choice. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10, 277–297.
Pearson, B. Z., Fernández, S. C., Lewedag, V., & Oller, D. K. (1997). The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants (ages 10 to 30 months). Applied Psycholinguistics, 18, 41–58.
Pearson, B. Z., Fernandez, S. C., & Oller, D. K. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: Comparison to monolingual norms. Language Learning, 43, 93–120.
Perani, D., Paulesu, E., Galles, N. S., Dupoux, E., Dehaene, S., Bettinardi, V., Cappa, S. F., Fazio, F., & Mehler, J. (1998). The bilingual brain. Proficiency and age of acquisition of the second language. Brain, 121, 1841–1852.
Place, S., & Hoff, E. (2011). Properties of dual language exposure that influence 2‐year‐olds’ bilingual proficiency. Child Development, 82, 1834–1849.
Rebelos, M. (2013). ‘Mami, lietadlo! Aeroplane, daddy!’ A case study exploring bilingual first language acquisition in a mixed-lingual family. Unpublished PhD dissertation, University of Adelaide.
Quay, S., & Montarnari, S. (2016). Early bilingualism: From differentiation to the impact of family language practices. In E. Nicoladis & S. Montarnari (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 23–42). Washington, DC: De Gruyter and American Psychological Association.
Rodina, Y., & M. Westergaard (2015). Grammatical gender in in bilingual Norwegian–Russian acquisition: The role of input and transparency. Bilingualism: Language and Cognition.
Ronjat, J. (1913). Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Paris: Champion.
Singleton, D. (2001). Age and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 77–89.
Smithson, L., & Nicoladis, E. (2013). Verbal memory resources predict iconic gesture use among bilinguals and monolinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 934–944.
Smithson, L., Paradis, J., & Nicoladis, E. (2014). Bilingualism and receptive vocabulary achievement: Could sociocultural context make a difference?Bilingualism: Language and Cognition, 17, 810–821.
Tabouret-Keller, A. (1962). L’acquisition du langage parlé chez un petit enfant en milieu bilingue. Problèmes de Psycho-linguistiques, 8, 205–219.
Thomas, E. M., & Gathercole, V. C. M. (2007). Children’s productive command of grammatical gender and mutation in Welsh: An alternative to rule-based learning. First Language, 27, 251–278.
Thordardottir, E. (2011). The relationship between bilingual exposure and vocabulary development. The International Journal of Bilingualism, 15, 426–445.
Tomasello, M. (2009). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Uchikoshi, Y. (2006). English vocabulary development in bilingual kindergarteners: What are the best predictors?Bilingualism: Language and Cognition, 9, 33–49.
Umbel, V. M., Pearson, B. Z., Fernández, M. C., & Oller, D. K. (1992). Measuring bilingual children’s receptive vocabularies. Child Development, 63, 1012–1020.
Unsworth, S. (2016). Quantity and quality of language input in bilingual language development. In E. Nicoladis & S. Montarnari (Eds.), Bilingualism across the lifespan (pp. 103–121). Washington, DC: De Gruyter and American Psychological Association.
Unsworth, S. (2008). Age and input in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24, 365–395.
Vihman, M. M. (2002). Getting started without a system: From phonetics to phonology in bilingual development. International Journal of Bilingualism, 6, 239–254.
Volterra, V., & Taeschner, T. (1978). The acquisition and development of language by bilingual children. Journal of Child Language, 5, 311–326.
Walley, A. C. (1993). The role of vocabulary development in children’s spoken word recognition and segmentation ability. Developmental Review, 13, 286–350.
White, L., & Genesee, F. (1996). How native is near-native? The issue of ultimate attainment in adult second language acquisition. Second Language Research, 12, 233–265. <[URL]>
Yip, V., & Matthews, S. (2007). The bilingual child: Early development and language contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Kargozari, H.R. & Ghazale Saleh
2024. The Early Bilingual: A Case Study of an Iranian Infant. International Journal of Innovative Science and Research Technology (IJISRT)► pp. 1834 ff.
2021. Indirectstructural crosslinguistic influence in early Catalan–Spanish bilinguals in adulthood: Predicate selection in Catalan existential constructions. Applied Psycholinguistics 42:6 ► pp. 1463 ff.
Dávila-Montes, José & Lyon Rathbun
2020. La Perastories: cognitive and cultural alignment of narrative production by bilinguals in the U.S. – Mexican borderlands. Language and Intercultural Communication 20:3 ► pp. 240 ff.
Kyuchukov, Hristo, Oksana S. Ushakova & Farida S. Gazizova
2020. The Tatar-Russian Bilingualism in Early Childhood. East European Journal of Psycholinguistics 7:2
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
2019. Third Language Acquisition and Linguistic Transfer,
Puig-Mayenco, Eloi, Ian Cunnings, Fatih Bayram, David Miller, Susagna Tubau & Jason Rothman
2018. Language Dominance Affects Bilingual Performance and Processing Outcomes in Adulthood. Frontiers in Psychology 9
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.