This study investigates the spoken performance of UK based adult heritage speakers (HSs) and first generation immigrants (LBs) of Turkish descent regarding the distribution of evidentiality encoded in the past tense system of Turkish. Additionally, we trace the effect of input quality and quantity on the development of the heritage language (HL). The analyses suggest that the ability to differentiate between different evidential structures is unstable in HL grammars. There are no signs of qualitatively modified input available to the HSs through the LBs. This performance is instead linked to the amount of input, which has been found to be insufficient to compensate for the detrimental effects of early bilingualism on the HL. Findings are discussed within the premises of available approaches to heritage language bilingualism.
Aikhenvald, A. Y.2004. Evidentiality. Oxford: OUP.
Aksu-Koç, A.1988. The Acquisition of Aspect and Modality: The Case of Past Reference in Turkish. Cambridge: CUP.
Aksu-Koç, A.1994. Development of linguistic forms: Turkish. In Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study, R. A. Berman & D. I. Slobin (eds), 329–385. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Aksu-Koç, A.2000. Some aspects of the acquisition of evidentials in Turkish. In Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages, L. Johanson & B. Utas (eds), 15–28. Berlin: De Gruyter.
Aksu-Koç, A.2009. Evidentials: An interface between linguistic and conceptual development. In Crosslinguistic Approaches to the Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura & S. Ozcalisk (eds), 531–542. London: Taylor & Francis.
Aksu-Koç, A., Ogel-Balaban, H. & Alp, I. E.2009. Evidentials and source knowledge in Turkish. New Directions for Child and Adolescent Development 2009(125), 13–28.
Albirini, A., Benmamoun, E. & Saadah, E.2011. Grammatical features of Egyptian and Palestinian Arabic heritage speakers’ oral production. Studies in Second Language Acquisition 33: 273–303.
Arslan, S. & Bastiaanse, R. (2014). Tense/aspect and evidentiality in narrative speech of Turkish-Dutch bilingual speakers. Paper presented at the 17th International conference on Turkish linguistics, University of Rouen, France.
Arslan, S., Bastiaanse, R. & Felser, C.2015. Looking at the evidence in visual world: eye-movements reveal how bilingual and monolingual Turkish speakers process grammatical evidentiality. Language Sciences 1387.
Arslan, S., De Kok, D. & Bastiaanse, R.2017. Processing grammatical evidentiality and time reference in Turkish heritage and monolingual speakers. Bilingualism: Language and Cognition 20(3): 457–472.
Baayen, R. H., Davidson, D. J. & Bates, D. M.2008. Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language 59(4): 390–412.
Bacanlı, E.2006. Türkçedeki Dolaylılık İşaretleyicilerin Pragmatik Anlamları. Modern Türklül Araştırmaları Dergisi 1(3): 35–47.
Bacanlı, E.2008. Türkiye Türkçesindeki -miş Ekinin Dolaylılık ve Dolaylılık-Dışı Kullanımlarında Zamansal Atıf. Bilig 44: 1–24.
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. & Walker, S.2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1): 1–48.
Bayram, F., Pascual y Cabo, D. & Rothman, J.2019. Intra-generational attrition contributions to heritage speaker competence. In The Oxford Handbook of Language Attrition, M. S. Schmid & B. Köpke (eds), 446–457. New York: Oxford University Press.
Benmamoun, E., Montrul, S. & Polinsky, M.2013. Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics 39(3–4): 129–181.
Bylund, E.2009. Maturational constraints and first language attrition. Language Learning 59(3): 687–715.
Çoban, C.2014. İstanbul’da bir binanın üzerine vinç devrildi. Hürriyet 30 November 2014. <[URL]> (3January 2015).
Coşkun, H.2010. Embedding indirective (evidential) utterances in Turkish. In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, G. Diewald, E. Smirnova (eds), 187–221. Berlin: De Gruyter.
Csato, E. A.2000. Turkish MIş- and IMIş- items: Dimensions of a functional analysis. In Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages, L. Johanson & B. Utas (eds), 29–44. Berlin: De Gruyter.
De Houwer, A.2007. Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics 28(3): 411–424.
De Houwer, A.2009. An Introduction to Bilingual Development. Bristol: Multilingual Matters.
DeLancey, S.2001. The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 33(3): 369–382.
Gaziantep’te sel felaketi. 2014. Milliyet 15 October 2014. <[URL]> (3January 2015).
Göksel, A. & Kerslake, C.2005. Turkish: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.
Gollan, T. H., Starr, J. & Ferreira, V. S.2014. More than use it or lose it: The number-of-speakers effect on heritage language proficiency. Psychonomic Bulletin & Review 22(1): 147–155.
Gries, S. T.2015. The most under-used statistical method in corpus linguistics: multi-level (and mixed-effects) models. Corpora 10(1): 95–125.
Gutierrez-Clellen, V. F. & Kreiter, J.2003. Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports. Applied Psycholinguistics 24(2): 267–288.
Heine, B. & Kuteva, T.2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: CUP.
Hoff, E.2006. How social contexts support and shape language development. Developmental Review 26(1): 55–88.
Hoff, E., Core, C., Place, S., Rumiche, R., Señor, M. & Parra, M.2012. Dual language exposure and early bilingual development. Journal of Child Language 39(1), 1–27.
Iglowstein, I., Jenni, O. G., Molinari, L. & Largo, R. H.2003. Sleep duration from infancy to adolescence: Reference values and generational trends. Pediatrics 111(2): 302–307.
Jia, R. & Paradis, J.2014. The use of referring expressions in narratives by Mandarin heritage language children and the role of language environment factors in predicting individual differences. Bilingualism: Language and Cognition, First View, 1–16.
Johanson, L.2000. Turkic indirectives. In Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages, L. Johanson & B. Utas (eds), 61–88. Berlin: De Gruyter.
Johanson, L.2006. Indirective sentence types. Turkic Languages 10: 73–89.
Kaltsa, M., Tsimpli, I. M. & Rothman, J.2015. Exploring the source of differences and similarities in L1 attrition and heritage speaker competence: Evidence from pronominal resolution. Lingua 164B: 266–288.
Kondo-Brown, K.2005. Differences in language skills: heritage language learner subgroups and foreign language learners. The Modern Language Journal 89(4): 563–581.
Kupisch, T. & Rothman, J.2018. Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism 22(5): 564–582.
La Morgia, F.2011. Bilingual First Language Acquisition: The Nature of the Weak Language and the Role of the Input. PhD dissertation, Dublin City University. <[URL]> (17October 2014).
Lardiere, D.2008. Feature-assembly in second language acquisition. In The Role of Formal Features in Second Language Acquisition, J. Liceras, H. Zobl & H. Goodluck (eds), 106–140. New York NY: Lawrence Erlbaum Associates.
Lazard, G.2001. On the grammaticalization of evidentiality. Journal of Pragmatics 33(3): 359–367.
Leseman, P. P. M., Scheel, A. F., Mayo, A. Y. & Messer, M. H.2009. Bilingual development in early childhood and the languages used at home: Competition for scarce resources?Streitfall Zweisprachigkeit – the Bilingualism Controversy, I. Gogolin & U. Neumann (eds), 289–316. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften.
Lytra, V.2012. Discursive constructions of language and identity: Parents’ competing perspectives in London Turkish complementary schools. Journal of Multilingual and Multicultural Development 33(1): 85–100.
MacWhinney, B.2000. The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk, 3rd edn. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Mindell, J. A., Sadeh, A., Wiegand, B., How, T. H. & Goh, D. Y. T.2010. Cross-cultural differences in infant and toddler sleep. Sleep Medicine 11(3): 274–280.
Montrul, S.2009. Knowledge of tense-aspect and mood in Spanish heritage speakers. International Journal of Bilingualism 13(2): 239–269.
Montrul, S.2010. Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics 30: 3–23.
Montrul, S.2016a. The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: CUP.
Montrul, S.2016b. Heritage language development: Connecting the dots. International Journal of Bilingualism. Online first.
Montrul, S.2016c. Language attrition and language transmission. Paper presented at the Third International Conference on Language Attrition (ICLA3), Colchester, UK. <[URL]> (5July 2016).
Montrul, S., Davidson, J., Fuente, I. D. L. & Foote, R.2014. Early language experience facilitates the processing of gender agreement in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition 17(1): 118–138.
Montrul, S. & Sánchez-Walker, N.2013. Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition 20(2): 109–132.
Mueller-Gathercole, V. C.2007. Miami and North Wales, so far and yet so near: A constructivist account of morphosyntactic development in bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10(3): 224–247.
O’Grady, W., Lee, O.-S. & Lee, J.-H.2011. Practical and theoretical issues in the study of heritage language acquisition. Heritage Language Journal 8(3): 23–40.
Olds, T., Blunden, S., Petkov, J. & Forchino, F.2010. The relationships between sex, age, geography and time in bed in adolescents: A meta-analysis of data from 23 countries. Sleep Medicine Reviews 14(6): 371–378.
Onar Valk, P.2015. Transformation in Dutch Turkish subordination?Converging Evidence of Change Regarding Finiteness and Word Order in Complex Clauses. PhD dissertation, Tilburg University, Utrecht. <[URL]> (9November 2017).
Onar Valk, P. & Backus, A.2013. Syntactic change in an immigrant language: from non-finite to finite subordinate clauses in Turkish. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 4(2): 7–29.
Ozturk, O. & Papafragou, A.2008a. The acquisition of evidentiality and source monitoring. In Proceedings from the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development, H. Chan, H. Jacob & E. Kapia (eds), 199–230. Somerville MA: Cascadilla Press.
Ozturk, O. & Papafragou, A.2008b. The acquisition of evidentiality in Turkish. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 14(1): 297–309.
Ozturk, O. & Papafragou, A.2016. The acquisition of evidentiality and source monitoring. Language Learning and Development 12(2): 199–230.
Paradis, J. & Genesee, F.1996. Syntactic Acquisition in Bilingual Children. Studies in Second Language Acquisition 18(1): 1–25.
Pascual y Cabo, D.2013. Agreement Reflexes of Emerging Optionality in Heritage Speaker Spanish. PhD dissertation, University of Michigan, Ann Arbor. <[URL]> (10May 2017).
Pascual y Cabo, D. & Rothman, J.2012. The (il)logical problem of heritage Speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics 33(4): 450–455.
Pires, A. & Rothman, J.2009. Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism 13(2): 211–238.
Polinsky, M.2011. Reanalysis in adult heritage language. Studies in Second Language Acquisition 33(2): 305–328.
R Core Team. 2016. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing. <[URL]> (19July 2016).
Rothman, J.2007. Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism 11(4): 359–389.
Rothman, J.2009. Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism 13(2): 155–163.
Scheele, A. F., Leseman, P. P. M. & Mayo, A. Y.2010. The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied Psycholinguistics 31(1): 117–140.
Schmid, M. S.2007. The role of L1 use for L1 attrition. In Language Attrition: Theoretical Perspectives [Studies in Bilingualism 33], B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer & S. Dostert (eds), 135–153. Amsterdam: John Benjamins.
Schmid, M. S.2011. Language Attrition. Cambridge: CUP.
Schmid, M. S. & Dusseldorp, E.2010. Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: the impact of extralinguistic factors. Second Language Research 26(1): 125–160.
Schroeder, C.2000. Between resultative, historical and inferential:non-finite -mIş forms in Turkish. In Evidentials: Turkic, Iranian and Neighbouring Languages, B. Utas & L. Johanson (eds), 115–143. Berlin: De Gruyter.
Şener, N.2011. Semantics and Pragmatics of Evidentials in Turkish. PhD dissertation, University of Michigan, Ann Arbor. <[URL]> (4August 2014).
Sezer, E.2001. Finite inflection in Turkish. In The Verb in Turkish [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 44], E. Erguvanh Taylan (ed), 1–45. Amsterdam: John Benjamins.
Silva-Corvalán, C.2016. Simultaneous bilingualism: Early developments, incomplete later outcomes?International Journal of Bilingualism. Online First.
Slobin, D. I.2001. Form-function relations: How do children find out what they are? In Language Acquisition and Conceptual Development, M. Bowerman & S. C. Levinson (eds), 406–449. Cambridge: CUP.
Tafolar, M.2014. CHP, Yalova’daki ağaç kesimini incelemeye aldı. Milliyet 1 December 2014. <[URL]> (1December 2014).
Treffers-Daller, J., Daller, M., Furman, R. & Rothman, J.2016. Ultimate attainment in the use of collocations among heritage speakers of Turkish in Germany and Turkish–German returnees. Bilingualism: Language and Cognition 19(3): 504–519.
Treffers-Daller, J., Ozsoy, A. S. & van Hout, R.2007. (In)complete acquisition of Turkish among Turkish-German bilinguals in Germany and Turkey: An analysis of complex embeddings in narratives. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10(3): 248–276.
Ünal, E. & Papafragou, A.2013. Linguistic and conceptual representations of inference as a knowledge source. In 37th Annual Boston University Conference on Language Development, S. Baiz, N. Goldman & R. Hawkes, 433–443. Boston MA: Cascadilla Press.
Ünal, E. & Papafragou, A.2016. Production-comprehension asymmetries and the acquisition of evidential morphology. Journal of Memory and Language 89: 179–199.
Unsworth, S.2013. Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition 16(1): 86–110.
Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A. & Tsimpli, I. M.2014. The role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. Applied Psycholinguistics 35(4): 765–805.
van Osch, B. & Sleeman, P.2016. Spanish heritage speakers in the Netherlands: Linguistic patterns in the judgment and production of mood. International Journal of Bilingualism. Online First.
Verhoeven, L.2004. Bilingualism and narrative construction. In Relating Events in Narrative: Typological and Contextual Perspectives, S. Strömqvist & L. Verhoeven (eds), 435–454. Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates. <[URL]> (20July 2015).
Yılmaz, G.2013. Bilingual Language Development among the First Generation Turkish Immigrants in the Netherlands. Groningen: University of Groningen. <[URL]> (26April 2015).
Yürürken üzerine duvar yıkıldı. 2014. Hürriyet 28 November 2014. <[URL]> (28November 2014).
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Shang, Mengyao, Lucy Zhao, Virginia Yip & Ziyin Mai
2024. Machine translation: Turkish–English bilingual speakers’ accuracy detection of evidentiality and preference of MT. Cognitive Research: Principles and Implications 9:1
Tosun, Sümeyra & Luna Filipović
2024. Better late than early: The effect of formal second language training on processing of evidentiality in Turkish-English bilinguals. International Journal of Bilingualism
Coskun Kunduz, Aylin & Silvina Montrul
2022. Sources of variability in the acquisition of Differential Object Marking by Turkish heritage language children in the United States. Bilingualism: Language and Cognition 25:4 ► pp. 603 ff.
Coşkun Kunduz, Aylin & Silvina Montrul
2023. Input factors in the acquisition of evidentiality by Turkish heritage language children and adults in the United States. Language Acquisition► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.