Article published In:
Prosodic Issues in Language Contact Situations
Edited by Yolanda Congosto Martín and Laura Morgenthaler
[Spanish in Context 16:3] 2019
► pp. 438461
References (39)
References
Boersma, Paul, and David Weenink. 2018. “Praat: doing phonetics by computer [Computer program].” Version 6.0.37, retrieved 3 February 2018 from [URL]
Bullock, B. 2009. “Prosody in Contact in French: A Case Study from a Heritage Variety in the USA.” International Journal of Bilingualism 131: 165–194. DOI logoGoogle Scholar
Castro, Obdulia. 2003. “Pitch accent in Galician Spanish.” In Selected Proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics, ed. by L. Sayahi, 43–52. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Colantoni, L., and J. Gurlekian. 2004. “Convergence and Intonation: Historical Evidence from Buenos Aires Spanish.” Bilingualism: Language and Cognition 71: 107–119. DOI logoGoogle Scholar
Consello da Cultura Galega. 2011. O idioma galego na sociedade. A evolución sociolingüística 1992–2008. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.Google Scholar
Dubert, Francisco. 2002. “Os sociolectos galegos.” Cadernos de lingua 241: 5–27.Google Scholar
. 2005. “Interferencias del castellano en el gallego popular.” Bulletin of Hispanic Studies 82 (3): 271–291. DOI logoGoogle Scholar
Elordieta, Gorka. 2003. “The Spanish Intonation of Speakers of a Basque Pitch-accent Dialect.” Catalan Journal of Linguistics 21: 67–95. DOI logoGoogle Scholar
Estebas, Eva, and Pilar Prieto. 2010. “Castilian Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Pilar Prieto, and Paolo Roseano, 17–48. Munich: Lincom.Google Scholar
Fernández Rei, Elisa. 2007. “On the Transcription of Galician Intonation.” Paper in Third Phonetics and Phonology in Iberia (PaPi) Conference. Braga, Portugal.Google Scholar
. 2016. “Dialectal, Historical and Sociolinguistics Aspects of Galician Intonation.” Dialectologia, Special Issue VI1.Google Scholar
Fernández Rei, Elisa, and Ana Escourido. 2008. “La entonación de las interrogativas totales a lo largo de la costa gallega.” In La variation diatopique de l’intonation dans le domaine roumain et roman, ed. by Adrian Turculet, 151–166. Iasi: Editura Universitatii Alexandru Ioan Cuza.Google Scholar
Fernández Rei, Elisa, Ana Escourido, Maruxa Caamaño, and Luís Xuncal. 2005. “A entoación dunha fala de Santiago: fronteira prosódica entre suxeito e predicado.” Estudios de Fonética Experimental XIV1: 141–165.Google Scholar
Gugenberger, Eva. 2013. “O cambio de paradigma nos estudos sobre contacto lingüístico: pode ser útil o concepto de hibrididade para a lingüística e a política de linguas en España?” In Contacto de linguas, hibrididade, cambio: contextos, procesos e consecuencias, ed. by Eva Gugenberger, Henrique Monteagudo, and Gabriel Rei-Doval, 17–47. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega/Instituto da Lingua Galega.Google Scholar
López Bobo, M. Jesús, and Miguel Cuevas Alonso. 2010. “Cantabrian Spanish Intonation.” In Transcription of Intonation of the Spanish Language, ed. by Pilar Prieto, and Paolo Roseano, 49–85. Munich: Lincom.Google Scholar
Mairano, Paolo (ed.). 2011. Intonations Romanes. Géolinguistique 41 (hors-série).Google Scholar
Mariño Paz, Ramón. 2008. Historia de la lengua gallega. Munich: Lincom.Google Scholar
Monteagudo, Henrique. 1999. Historia social da lingua Galega. Vigo: Galaxia.Google Scholar
Palacios, Azucena. 2010. “Algunas reflexiones en torno a la Lingüística del Contacto. ¿Existe el préstamo estructural?Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1 (15): 33–55.Google Scholar
. 2011. “Nuevas perspectivas en el estudio del cambio inducido por contacto. Hacia un modelo dinámico del contacto de lenguas.” Lenguas Modernas 381: 17–36.Google Scholar
Pérez Castillejo, Sonia. 2012. “Estudio sociofonético de los tonemas de las interrogativas absolutas en el castellano de Galicia.” ELUA 261: 235–268. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. La entonación del español de Galicia desde una perspectiva sociofonética. Unpublished Ph.D dissertation. University of Minnesota.Google Scholar
Prieto, Pilar, and Cabré, Teresa (coords.). 2007–2012. Atles interactiu de l’entonació del català. [URL] (10-05-2014).
Prieto, Pilar, and Paolo Roseano (coords.). 2009–2013. Atlas interactivo de la entonación del español. [URL] (07-04-2019).
Ramallo, Fernando. 2010. “Cara a unha tipoloxía sociolingüística dos falantes de galego.” In Educación e linguas en Galicia, ed. by Bieito Silva, Xusto Rodríguez, and Isabel Vaquero, 15–37. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela.Google Scholar
. 2013. “Neofalantismo.” In Contacto de linguas, hibrididade, cambio: contextos, procesos e consecuencias, ed by Eva Gugenberger, Henrique Monteagudo, and Gabriel Rei-Doval, 245–258. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega.Google Scholar
Ramallo, Fernando, and Bernadette O’Rourke. 2014. “Perfiles de neohablantes de gallego.” Digithum 161: 98–105.Google Scholar
RAG [REAL ACADEMIA GALEGA] (ed.). 1994. Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia. A Coruña: RAG.Google Scholar
(ed.). 1995. Usos lingüísticos en Galicia: compendio do II volume do mapa sociolingüístico de Galicia. A Coruña: RAG.Google Scholar
(ed.). 2007. Mapa sociolingüístico de Galicia 2004. Vol. I: Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia. A Coruña: RAG.Google Scholar
(ed.). 2008. Mapa sociolingüístico de Galicia 2004. Vol. II: Usos lingüísticos en Galicia. A Coruña: RAG.Google Scholar
(ed.). 2016. Lingua e sociedade en Galicia. A evolución sociolingüística 1992–2013. A Coruña: RAG.Google Scholar
Regueira Fernandez, Xosé Luís. 2005. “Estándar oral.” In Norma lingüística e variación. Unha perspectiva desde o idioma galego, ed. by Rosario Álvarez, and Henrique Monteagudo, 69–96. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega/Instituto da Lingua Galega.Google Scholar
Regueira, Xosé Luís and Elisa Fernández Rei. In press. “The Spanish sound system and intonation in contact with Galician.” In Spanish phonetics and phonology in contact: Studies from Africa, the Americas, and Spain, ed. by Rajiv Rao. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Rodríguez Yáñez, Xoán Paulo, and Hakan Casares Berg. 2002–2003. “The Corpus of Galician / Spanish Bilingual Speech of the University of Vigo: Codes tagging and automatic anotation.” Sociolinguistic Studies 3 (2) & 4 (1): 358–382.Google Scholar
Rojo, Guillermo. 2004. “El español de Galicia.” In Historia de la lengua española, ed. by Rafael Cano, 1087–1101. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Roseano, Paolo, Ana Ma. Fernández Planas, Wendy Elvira-García, and Eugenio Martínez Celdrán. 2015. “Contacto lingüístico y transferencia prosódica bajo una perspectiva diacrónica: El caso del alguerés.” Dialectologia et Geolinguistica 23(1): 95–123. DOI logoGoogle Scholar
Simonet, Miquel. 2011. “Intonational Convergence in Language Contact: Utterance-final F0 Contours in Catalan-Spanish Bilinguals.” Journal of the International Phonetic Association 411: 157–184. DOI logoGoogle Scholar
Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh, UK/Washington, DC: Edinburgh University Press/Georgetown University Press.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Delgado, Nerea
Pešková, Andrea
2024. Intonational and Syntactic Innovations in a Language Contact Situation: An Explorative Study of Yes/No Questions in Paraguayan Guarani–Spanish Bilinguals. Language and Speech 67:2  pp. 561 ff. DOI logo
Pérez Castillejo, Susana & Mónica de la Fuente Iglesias
2024. Basic Intonation Patterns of Galician Spanish. Languages 9:2  pp. 57 ff. DOI logo
Elordieta, Gorka & Magdalena Romera
2021. The influence of social factors on the prosody of Spanish in contact with Basque. International Journal of Bilingualism 25:1  pp. 286 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.