Greeting and leave-taking in Texas
Perception of politeness norms by Mexican-Americans across sociolinguistic divides
The present study reveals how 16 Mexican-Americans residing in Texas perceive and follow politeness norms (e.g.
Brown and Levinson 1987;
Locher and Watts 2005;
Scollon and Scollon 2001) related to greetings and leave-takings in different cultural and linguistic contexts. Data from online questionnaires identify a significant difference in perceived level of social expectation (i.e. politeness) for employing the speech acts with Spanish- versus non-Spanish speakers. The data support previous research in identifying a sense of solidarity among Mexican-American extended families, but also suggest that this bond extends to other Spanish-speaking acquaintances. Better understanding of these norms should facilitate inter-cultural exchanges between linguistic in- and out-group members.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Greetings and leave-takings and politeness
- 2.2Politeness and cultural variation
- 2.3Intra- and Inter-lingual variation in greetings and leave-takings
- 2.4Speech acts in U.S. bilingual/bicultural settings
- 2.5Research questions
- 3.The present study
- 3.1Methodology
- 3.1.1Participants
- 3.1.2Instruments
- 3.1.3Data analysis
- 3.2Results
- 3.2.1Rating scales tool: Presence versus absence of greetings and leave-takings
- 3.2.2DCT: Types of greetings and leave-takings
- 4.Discussion
- 5.Conclusions
- Notes
-
References
This article is currently available as a sample article.
References (57)
References
Anderson-Mejías, Pamela L. 2005. “Generation and Spanish Language Use in the Lower Rio Grande Valley of Texas.” Southwest Journal of Linguistics 24 (1–2): 1–12.
Austin, John L. 1962. How to Do Things with Words. Mass: Harvard University Press.
Beaudrie, Sara M., and Marta Fairclough. 2012. Spanish as a Heritage Language in the United States: The State of the Field. Washington: Georgetown University Press.
Blum-Kulka, Shoshana. 1987. “Indirectness and Politeness in Requests: Same or Different?” Journal of Pragmatics 111: 131–146.
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Castillo, Linda G., Collie W. Conoley, and Daniel F. Brossart. 2004. “Acculturation, White Marginalization, and Family Support as Predictors of Perceived Distress in Mexican American Female College Students.” Journal of Counseling Psychology 51 (2): 151–157.
Clark, Herbert H., and J. Wade French. 1981. “Telephone Goodbyes.” Language in Society 10 (1): 1–19.
Cohen, Andrew D. 2004. “Assessing Speech Acts in a Second Language” In Studying Speaking to Inform Second Language Learning, ed. by Diana Boxer, and Andrew D. Cohen, 302–327. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Coppock, Liz. 2005. Politeness Strategies in Conversation Closings. Stanford University: Unpublished manuscript. Retrieved from [URL].
Dimitrova-Galaczi, Evelina. 2005. “Issues in the Definition and Conceptualization of Politeness.” Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied Linguistics 2 (1): 1–20.
Duranti, Alessandro. 1997. “Universal and Culture-Specific Properties of Greetings.” Journal of Linguistic Anthropology 7 (1): 63–97.
Eelen, Gino. 2001. A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Publishing.
Félix-Brasdefer, J. César. 2006. “Linguistic Politeness in Mexico: Refusal Strategies among Male Speakers of Mexican Spanish.” Journal of Pragmatics 38 (12): 2158–2187.
Firth, Raymond. 1972. “Verbal and Bodily Rituals of Greeting and Parting.” In The Interpretation of Ritual, ed. by Jean S. La Fontaine, 1–38. London: Tavistock.
García, MaryEllen. 1981. “Preparing to Leave: Interaction at a Mexican-American Family Gathering.” In Latino Language and Communicative Behavior, ed. by Richard P. Durán, 195–215. Norwood, N.J.: Ablex.
García, MaryEllen. 2006. “Contemporary Spanish Sociolinguistics: Stop the Insanity!” HIOL: Hispanic Issues On Line 11: 127–132.
Goffman, Erving. 1967. Interaction Ritual: Essays on Face to Face Behavior. Garden City, New York: Doubleday.
Goffman, Erving. 1971. Relations in Public. New York: Harper.
Gumperz, John J. 1978. “The Conversational Analysis of Interethnic Communication.” In Interethnic Communication. Southern Anthropological Society Proceedings (121), ed. by E. L. Ross, 13–31. Athens, Greece: University of Georgia Press.
Hazuda, Helen P., Michael P. Stern, and Steven M. Haffner. 1988. “Acculturation and Assimilation among Mexican Americans: Scales and Population-based Data. Social Science Quarterly 69 (3): 687–706.
Hickey, Leo. 1991. “Comparatively Polite People in Spain and Britain.” Journal of the Association of Contemporary Iberian Studies 4 (2): 2–7.
Ide, Risako. 2009. “Aisatsu.” In Culture and Language Use, ed. by Gunter Senft, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren, 18–28. Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing Company.
Keefe, Susan E., Amado M. Padilla, and Manuel L. Carlos. 1979. “The Mexican American Extended Family as an Emotional Support System.” Human Organ 38 (2): 144–152.
Laver, John. 1981. “Linguistic Routines and Politeness in Greeting and Parting.” In Conversational Routine, ed. by Florian Coulmas, 289–304. The Hague: Mouton.
Li Wei. 2009. “Different Communication Rules between the English and Chinese Greetings.” Asian Culture and History 1 (2): 72–74.
Li Wei. 2010. “The Functions and Use of Greetings.” Canadian Social Science 6 (4): 56–62.
Locher, Miriam A., and Richard J. Watts. 2005. “Politeness Theory and Relational Work.” Journal of Politeness Research 1 (1): 9–33.
Marín, Gerardo. S., and Raymond. J. Gamba. 2003. “Acculturation and Changes in Cultural Values.” In Acculturation: Advances in Theory, Measurement and Applied Research, ed. by Kevin M. Chun, Pamela B. Organista, and Gerardo Marín, 83–93. Washington, DC: American Psychological Association.
Matsumoto, Yoshiko. 1988. “Reexamination of the Universality of Face: Politeness Phenomena in Japanese.” Journal of Pragmatics 12 (4): 403–426.
Meier, Ardith J. 1995. “Defining Politeness: Universality in Appropriateness.” Language Sciences 17 (4): 345–356.
Nwoye. Onuigbo G. 1989. “Linguistic Politeness in Igbo.” Multilingua 81: 259–275.
Nwoye, Onuigbo G. 1992. “Linguistic Politeness and Sociocultural Variation of the Notion of Face.” Journal of Pragmatics 18 (4): 309–328.
Paniagua, Freddy A. 2014. Assessing and Treating Culturally Diverse Clients (4th edn.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Pew Hispanic Center. 2009. Between Two Worlds: How Young Latinos Come of Age in America. Washington, DC: Author. Retrieved from [URL]
Pinto, Derrin. 2008. “Passing Greetings and Interactional Style: A Cross-Cultural Study of American English and Peninsular Spanish.” Multilingua – Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 27 (4): 371–388.
Pinto, Derrin. 2011. “Are Americans Insincere? Interactional Style and Politeness in Everyday America.” Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture. 7(2): 215–238.
Pinto, Derrin, and Richard Raschio. 2007. “A Comparative Study of Requests in Heritage Speaker Spanish, L1 Spanish, and L1 English.” International Journal of Bilingualism 11 (2): 135–155.
Pinto, Derrin, and Richard Raschio. 2008. ‘‘Oye, ¿qué onda con mi dinero? An Analysis of Heritage Speaker Complaints.’’ Sociolinguistic Studies 2 (2): 221–49.
Placencia, María E. 1997. “Opening Up Closings – the Ecuadorian Way.” Text-Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 17 (1): 53–82.
Placencia, María E. 2008a. “Insistence among Family and Friends in Quiteño Spanish: From Connectedness to Empowerment?” Birkbeck Studies in Applied Linguistics 31: 88–113.
Placencia, María E. 2008b. “(Non)Compliance with Directives among Family and Friends: Responding to Social Pressure and Individual Wants.” Intercultural Pragmatics 5 (3): 315–344.
Placencia, María E. 2011. “Regional Pragmatic Variation.” In Pragmatics of Society, ed. by Gisle Andersen, and Karin Aijmer, 79–114. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
Sabogal, Fabio, Gerardo Marín, Regina Otero-Sabogal, Barbara Vanoss Marín, and Eliseo J. Perez-Stable. 1987. “Hispanic Familism and Acculturation: What Changes and What Doesn’t?” Hispanic Journal of Behavioral Sciences 9 (4): 397–412.
Schegloff, Emanuel A., and Harvey Sacks. 1973. “Opening up Closings.” Semiotica 8 (4): 290–327.
Schneider, Klaus P. 2012. “Appropriate Behaviour Across Varieties of English.” Journal of Pragmatics 44 (9): 1022–1037.
Scollon, Ron, and Suzanne Scollon. 2001. Intercultural Communication (2nd edn.). Malden, MA: Blackwell.
Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Searle, John R. 1976. “A Classification of Illocutionary Acts.” Language in Society 5 (1): 1–23.
Searle, John R., and Daniel Vanderveken. 1985. Foundations of Illocutionary Logic. Cambridge: Cambridge University Press.
Sifianou, Maria. 1992. Politeness Phenomena in England and Greece. Oxford: Clarendon Press.
Thomas, David R. 1994. “Understanding Cross-cultural Communication.” South Pacific Journal of Psychology 71: 2–8.
Valdés, Guadalupe. 2001. “Heritage Language Students: Profiles and Possibilities.” In Heritage Languages in America: Preserving a National Resource, ed. by Joy K. Peyton, Donald Ranard, and Scott McGinnis, 37–77. McHenry, IL: Delta Systems and Center for Applied Linguistics.
Watts, Richard J. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Tocaimaza-Hatch, C. Cecilia & Dale A. Koike
2022.
Interactional Competence in the Heritage Language during a Study Abroad Service-Learning Program: A Case Study.
Heritage Language Journal 19:1
► pp. 1 ff.
Vázquez Carranza, Ariel
2020.
Saludos y despedidas: tipología y contraste entre datos intuitivos y observacionales.
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 8:2
► pp. 182 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.