Article published in:
Spanish in Context
Vol. 14:1 (2017) ► pp. 7898


Language choice and accommodation


Alarcón, Amado, and McC. Josiah Heyman
2013 “Bilingual Call Centers at the US-Mexico Border: Location and Linguistic Markers of Exploitability.” Language in Society 42 (01): 1–21. CrossrefGoogle Scholar
Bernsten, Jan
1994 “English and Shona in Zimbabwe.” World Englishes 13 (3): 411–418. CrossrefGoogle Scholar
Bustamante-López, Isabel
2008 “Constructing linguistic identity in Southern California.” In Bilingualism and Identity. Spanish at the Crossroads with Other Languages, ed. by Mercedes Nino-Murcia, and Jason Rothman, 279–300. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamin. CrossrefGoogle Scholar
Callahan, Laura
2005 “Talking both Languages: 20 Perspectives on the Use of Spanish and English Inside and Outside the Workplace.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 26(4): 275–295. CrossrefGoogle Scholar
2006 “English or Spanish?! Language Accommodation in New York City Service Encounters.” Intercultural Pragmatics 3 (1): 29–53. CrossrefGoogle Scholar
2007 “Spanish/English Codeswitching in Service Encounters: Accommodation to the Customer’s Language Choice and Perceived Linguistic Affiliation.” Southwest Journal of Linguistics 26: 15–38.Google Scholar
2009Spanish and English in U.S. Service Encounters. New York: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
2011 “Workplace Requests in Spanish and English: A Case Study of Email Communication between Two Supervisors and a Subordinate.” Southwest Journal of Linguistics 30 (1): 27–56.Google Scholar
Dibble, Sandra
2010 “Number of Border Crossings Stabilizes.” San Diego Union Tribune. Accessed January 5, 2013. http://​www​.sandiegouniontribune​.com​/sdut​-number​-of​-border​-crossings​-stabilizes​-2010jul11​-story​.html
Francom, Claudia
2012Análisis Sociolingüístico de Elección de Lengua en Encuentros de Servicio: Una Perspectiva Etnográfica y Experimental. Dissertation. University of Arizona.Google Scholar
Gardner-Chloros, Penelope
1997 “Code-switching: Language selection in three Strasbourg department stores”. In Sociolinguistics. A Reader, ed. by Nikolas Coupland and Adam Jaworski, 361–375. New York: St. Martin’s Press. CrossrefGoogle Scholar
Giles, Howard, Richard Y. Bourhis, and Donald M. Taylor
1977 “Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations.” In Language, Ethnicity, and Intergroup Relations, ed. by Howard Giles, 307–348. London: Academic.Google Scholar
Giles, Howard, and Nikolas Coupland
1991Language: Contexts and Consequences. Milton Keynes England: Open University Press.Google Scholar
Giles, Howard, and Peter F. Powesland
1997 “Accommodation Theory.” In Sociolinguistics. A Reader, ed. by Nikolas Coupland and Adam Jaworski, 232–239. New York: St. Martin’s Press. CrossrefGoogle Scholar
Heller, Monica S.
1982 “Negotiations of language choice in Montreal.” In Language and Social Identity ed. by John J. Gumperz, 108–118. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hidalgo, Margarita
1995 “Language and Ethnicity in the Taboo Region: The U.S.-Mexico Border.” International Journal of the Sociology of Language 114: 29–45. CrossrefGoogle Scholar
Jaramillo, June A.
1995 “The Passive Legitimization of Spanish. A Macrosociolinguistic Study of a Quasi-Border: Tucson, Arizona”. International Journal of the Sociology of Language 114: 67–91. CrossrefGoogle Scholar
Kong, Kenneth C. C.
1998 “Politeness of service encounters in Hong Kong.” Pragmatics 8 (4): 555–575. CrossrefGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol
1993Social Motivations for CodeSwitching. Evidence from Africa. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2006Multiple Voices. An Introduction to Bilingualism. Blackwell Publishing.Google Scholar
2009 “Code-switching.” In The new sociolinguistics reader, ed. by Nikolas Coupland & Adam Jaworski, 473–489. New York: St. Martin’s Press.Google Scholar
Nelson, Reid Anders
2009Effects of Similarity and Tourist Status on Prosocial Behavior: A Field Study in Spain. Dissertation. Western Washington University.Google Scholar
Pan, Yuling
2000a “Code-switching and social change in Guangzhou and Hong Kong”. International Journal of the Sociology of Language 146L: 21–41.Google Scholar
2000b “Facework in Chinese service encounters”. Journal of Asian Pacific Communication 10 (1): 25–61. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, Shana
1980 “Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: Toward a typology of code-switching”. In The bilingualism reader, ed. by Li Wei, 221–258. London: Routledge.Google Scholar
1993 “Variation Theory and Language Contact.” In American Dialect Research: An Anthology Celebrating the 100th Anniversary of the American Dialect Society, ed. by Denis R. Preston, 251–286. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Toribio, Almeida Jackqueline
2011 “Code-Switching Among US Latinos”. In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, ed. by Manuel Díaz-Campos, 530–552. Malden: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Urciuoli, Bonnie
1996Exposing Prejudice: Puerto Rican Experiences of Language, Race, and Class. Oxford: Westview Press.Google Scholar
U.S. Census Bureau2010 Accessed February 25, 2013, http://​www​.census​.gov​/2010census/.
Valdés, Guadalupe, Herman García, and Diamantina Storment
1982 “Sex-related speech accommodation among Mexican-American bilinguals: a pilot study of language choice in customer-server interactions.” In Bilingualism and Language Contact: Spanish, English, and Native American Languages, ed. by Florence Barkin, Elizabeth A. Brandt, and Jacob Ornstein-Galicia, 187–201. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Weyers, Joseph R.
1999 “Spanish as an Ethnic Marker in El Paso, Texas.” Southwest Journal of Linguistics 18 (1): 103–116.Google Scholar
Zentella, Ana Celia
1997Growing up bilingual: Puerto Rico children in New York. Oxford: Blackwell.Google Scholar