To determine how attitudes toward the minority language change with age, sixty-five Spanish/English bilingual children completed an attitude questionnaire. Results show that first graders have roughly equal attitudes to Spanish and English, while second, third, and fourth graders increasingly state a preference for English. However, among fifth graders, a decrease in this preference for English is found. Results from a matched guise task show that the Spanish and English versions are not rated significantly differently, suggesting that, while children prefer speaking English, they may not project negative attitudes onto Spanish-speakers themselves. Finally, a shift in language preference is found before a shift in language dominance, which may suggest that negative attitudes toward the heritage language lead to a dominance shift.
1970 “Language Attitude Studies: A Brief Survey of Methodological Approaches.” Anthropological Linguistics 121: 137–157.
Baker, Colin, and Silvia Prys Jones
1998Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. Multilingual Matters: Clevedon, UK.
Beaudrie, Sara and Cynthia Ducar
2005 “Beginning Level University Heritage Programs: Creating a Space for All Heritage Language Learners.” Heritage Language Journal 31: 1–26.
Bylund, Emmanuel
2009 “Maturational Constraints and First Language Attrition.” Language Learning 591: 687–715.
Carreira, Maria, and Olga Kagan
2011 “The Results of the National Heritage Language Survey: Implications for Teaching, Curriculum Design, and Professional Development.” Foreign Language Annals 441: 40–64.
Cuza, Alejandro, Lauren Miller, Adrian Pasquarella, and Xi Chen
In progress. The advantages of early pedagogical intervention in the acquisition of Spanish as a heritage language during childhood.
Day, Richard
1982 “Children’s Attitudes Towards Language.” In Attitudes Towards Language Variation: Social and Applied Contexts, ed. by Ellen B. Ryan, and Howard Giles, 116–131. London: Edward Arnold Publishers.
Díaz-Campos, Manuel, and Jason Killam
2012 “Assessing Language Attitudes through a Matched Guise Experiment: The Case of Consonantal Deletion in Venezuelan Spanish.” Hispania 95(1): 83–102.
Dörnyei, Zoltán
2009 “The L2 Motivational Self System.” In Motivation, Language Identity and the L2 Self, ed. by Zoltán Dörnyei, and Ema Ushioda, 9–42. Bristol: Multilingual Matters.
Dörnyei, Zoltán and István Otto
1998 “Motivation in Action: A Process Model of L2 Motivation.” Working Papers in Applied Linguistics 41: 43–69.
Dunn, Lloyd, Eligio Padilla, Delia E. Lugo, and Leota Dunn
1986Test de Vocabulario en Imágenes Peabody [Peabody Picture Vocabulary Test: Spanish adaptation]. Circle Pines, MN: American Guidance Service.
Eilers, Rebecca E., Barbara Zurer Pearson, and Alan B. Cobo-Lewis
2006 “Social Factors in Bilingual Development.” In Childhood bilingualism: Research on Infancy Through School Age, ed. by Peggy McCardle, and Erika Hoff, 68–90. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Fasold, Ralph
1984The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell.
Ferrer, Casesnoves and David Sankoff
2003 “Identity as the Primary Determinant of Language Choice in Valencia.” Journal of Sociolinguistics 71: 50–64.
Fishman, Joshua A.
2001 “300-plus Years of Heritage Language Education in the United States.” In Heritage languages in America: Preserving a National Resource, ed. by Joy K. Peyton, Donald A. Ranard, and Scott McGinnis, 81–98. Washington, DC & McHenry, IL: Center for Applied Linguistics & Delta Systems.
Fuller, Janet M.
2007 “Language Choice as a Means of Shaping Identity.” Journal of Linguistic Anthropology 171: 105–129.
García, Ofelia, Isabel Evangelista, Mabel Martínez, Carmen Disla and Bonifacio Paulino
1988 “Spanish Language Use and Attitudes: A Study of Two New York City Communities.” Language in Society 171: 475–511.
Hakuta, Kenji, and Daniel D’Andrea
1992 “Some Properties of Bilingual Maintenance and Loss in Mexican Background High School Students.” Applied Linguistics 131: 72–99.
Hoare, Rachel
2001 “An Integrative Approach to Language Attitudes and Identity in Brittany.” Journal of Sociolinguistics 51: 73–84.
Jean, Maureen and Esther Geva
2012 “Through the Eyes and From the Mouths of Young Heritage Learners: How Children Feel and Think about their Two Languages.” TESL Canada Journal 29: 49–80.
Jia, Gisela, and Doris Aaronson
2003 “A Longitudinal Study of Chinese Children and Adolescents Learning English in the United States.” Applied Psycholinguistics 241: 131–161.
Jia, Gisela, Doris Aaronson, and Yanhong Wu
2002 “Long-term Language Attainment of Bilingual Immigrants: Predictive Variables and Language Group Differences.” Applied Psycholinguistics 231: 599–621.
Kerkhoff, Anne, Roeland van Hout, and Ton Vallen
1988 “Attitudes of Primary School Children and L2 Proficiency.” In Language Attitudes in the Dutch Language Area, ed. by Roeland van Hout, and Uus Knops, 121–142. Dordrecht: Foris Publications.
Kondo, Kimi
2002 “Social-psychological Factors Affecting Language Maintenance: Interviews with Shin Nisei University Students.” Linguistics and Education 91: 369–408.
Kormos, Judit, Thom Kiddle, and Kata Csizér
2011 “Systems of Goals, Attitudes, and Self-related Beliefs in Second-language-learning Motivation.” Applied Linguistics 321: 495–516.
Lambert, Brigette
2008Family Language Transmission: Actors, Issues, Outcomes. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Lambert, Wallace E.
1975 “Culture and Language as Factors in Learning and Education.” In Education of Immigrant Students, ed. by Aaron Wolfgang, 55–83. Toronto: O.I.S.E.
Lambert, Wallace E., Richard C. Hodgson, Robert C. Gardner and Samuel Fillenbaum
1960 “Evaluational Reactions to Spoken Languages.” Journal of Abnormal and Social Psychology 661: 44–51.
Lambert, Wallace E., and Donald M. Taylor
1996 “Language in the Lives of Ethnic Minorities: Cuban-American Families in Miami.” Applied Linguistics 171: 477–500.
2005Second Language Research: Methodology and Design. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Masgoret, Anne-Marie, and Robert C. Gardner
2003 “Attitudes, Motivation, and Second Language Learning: A Meta-analysis of Studies Conducted by Gardner and Associates.” Language Learning 531: 123–163.
Matras, Yaron
2009Language Contact. Cambridge University Press.
Meisel, Jürgen
1990Two First Languages: Early Grammatical Development in Bilingual Children. Dordrecht: Foris.
Miller, Lauren and Alejandro Cuza
2013 “On the status of tense and aspect morphology in child heritage Spanish: An analysis of accuracy levels”. In Proceedings of the 2013 Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference, ed. By Jennifer Cabrelli Amaro, Tiffany Judy and Diego Pascual y Cabo, 117–129. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Montrul, Silvina, and Noemi Sánchez-Walker
2013 “Differential Object Marking in Child and Adult Spanish Heritage Speakers.” Language Acquisition 201: 109–132.
Oliver, Rhonda, and Nola Purdie
1998 “The Attitudes of Bilingual Children to their Languages.” The Journal of Multilingual and Multicultural Development 191: 199–211.
Otheguy, Ricardo, and Ana Celia Zentella
2012Spanish in New York: Language Contact, Dialectal Leveling and Structural Continuity. New York: Oxford University Press.
Pérez-Leroux, Ana Teresa, Alejandro Cuza, and Danielle Thomas
2011 “Reanalysis in adult heritage language: A case for attrition.” Studies in Second Language Acquisition 331: 305–328.
Potowski, Kim
2004 “Student Spanish Use and Investment in a Dual Immersion Classroom: Implications for Second Language Acquisition and Heritage Language Maintenance.” Modern Language Journal 881: 75–101.
Restrepo, M. Adelaida
1998 “Identifiers of Predominately Spanish-speaking Children with Language Impairment.” Journal of Speech, Language and Hearing Research 411: 1398–1411.
Richards, Jack C., John Platt, and Heidi Platt
1992Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, 2nd ed. Essex, UK: Longman Publishers.
Rosenthal, Marilyn
1974 “The Magic Boxes: Pre-school Children’s Attitudes toward Black and Standard English.” Florida F. L. Reporter 2101: 55–93.
Schwartz, Mila
2008 “Exploring the Relationship between Family Language Policy and Heritage Language Knowledge among Second Generation Russian-Jewish Immigrants in Israel.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 291: 400–418.
Schwartz, Mila and Victor Moin
2012 “Parents’ Assessment of their Preschool Children’s Bilingual Development in the Context of Family Language Policy.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 331: 35–55.
2003 “Linguistic Consequences of Reduced Input in Bilingual First Language Acquisition.” In Linguistic Theory and Language Development in in Hispanic Languages, ed. by Silvina Montrul, and Francisco Ordóñez, 375–397. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Southern Education Foundation
2015A New Majority: Low Income Students Now a Majority in the Nation’s Public Schools. Accessed on June 17th, 2015. [URL].
United States Census Bureau
2011Language Use in the United States: 2011. Accessed on May 5, 2014. [URL].
Valdés, Guadalupe
2000 “Introduction.” Spanish for Native Speakers. In AATSP Professional Development Series Handbook for Teachers K-16, Volume 11, 1–20. York: Harcourt College Publishers.
Walker, Michael
1996 “Conformity in the Asch Task as a Function of Age.” Journal of Social Psychology 1361: 367–372.
Yanguas, Iñigo
2010 “A Quantitative Approach to Investigating Spanish HL Speakers’ Characteristics and Motivation: A Preliminary Study.” Hispania 931: 650–670.
Zahn, Christopher J., and Robert Hopper
1985 “Measuring Language Attitudes: The Speech Evaluation Instrument.” Journal of Language and Social Psychology 41: 113–123.
Cited by
Cited by 8 other publications
Colantoni, Laura, Gabrielle Klassen, Matthew Patience, Malina Radu & Olga Tararova
2022. Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals. Languages 7:3 ► pp. 193 ff.
2020. Heritage Speakers, FLP and Emotional Challenges. In Family Language Policy, ► pp. 1 ff.
Wilson, Sonia
2020. Family language policy through the eyes of bilingual children: the case of French heritage speakers in the UK. Journal of Multilingual and Multicultural Development 41:2 ► pp. 121 ff.
Zenner, Eline, Laura Rosseel & Dirk Speelman
2021. Starman or Sterrenman: An acquisitional perspective on the social meaning of English in Flanders. International Journal of Bilingualism 25:3 ► pp. 568 ff.
This list is based on CrossRef data as of 13 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.