Article In:
Spanish in Context: Online-First Articles“¿Otra vez con fame? ¡Menudo llambión!”
An approximation to linguistic attitudes in Asturias
By adopting a matched-guise technique, the present study examines covert and overt attitudes towards Asturian, a
minoritized language spoken in Asturias (Northwestern Spain). The two phonetic Asturian variants empirically analyzed are Asturian
‘f-’ and ‘ll-’ vs. Spanish ‘h-’ and ‘l-’, respectively. Given the current stigmatization of Asturian, the hypothesis is that
guises in which the Asturian linguistic variants are employed will be judged as used by lower social status speakers in comparison
to those in which the Spanish variants are uttered. Results support this hypothesis. Furthermore, examples of covert prestige
towards Asturian were found in traits such as friendliness, generosity, and kindness. This project on Asturian linguistic
attitudes can provide insight into the types of initiatives that can be considered to restitute the language’s social prestige,
and thus give it additional social support with regards to its legal status.
Keywords: linguistic attitudes, Asturian, phonetic variation
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Asturian: Sociolinguistic context
- 3.Linguistic attitudes
- 4.The present study: Research question and hypothesis
- 5.Methodology
- 5.1Survey/Stimuli
- 5.2Participants
- 5.3Analysis
- 6.Results and discussion
- 6.1Matched-guise findings
- 6.2Results on language attitudes and identity
- 7.Conclusion
- Notes
- Author queries
-
References
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
References (45)
Abrassart, Aurélien, and Stefan C. Wolter. 2020. “Investigating
the image deficit of vocational education and training: Occupational prestige ranking depending on the educational
requirements and the skill content of occupations.” Journal of European Social
Policy 30 (2): 225–240.
Álvarez Menéndez, Alfredo I. 2011. “De la lengua al idioma: una
frontera en la percepción colectiva de los hablantes.” In Lengua,
ciencia y fronteras, ed. by Ramón d’ Andrés Díaz, 245–269. Uviéu: Ediciones Trabe.
Arias Álvarez, Alba. 2017. “Cambio
de código en la red. La expresión de la identidad en Asturias.” In El
español en la red, ed. by Mabel Giammatteo, Patricia Gubitosi, and Alejandro Parini 123–152. Madrid: Iberoamericana Vervuert.
Arias Álvarez, Alba, and Patricia Gubitosi. 2020. “Shaping
of L1 & L2 linguistic identities in a migrant family.” I-LanD Journal Special Issue 1/2020,
Negotiation of L2 Identities in the age of transnational mobility: Enactment, perception, status, and language
development: 16–37.
Arias Álvarez, Alba, and Sheryl Bernardo-Hinesley. 2023. “Unconvering
minority voices: the linguistic landscape of Mieres, Asturias.” Open
Linguistics 9 (1): 1–17.
Barnes, Sonia. 2015. “Perceptual
salience and social categorization of contact features in Asturian Spanish.” Studies in
Hispanic and Lusopohone
Linguistics 8 (2): 213–241.
. 2018. “Copula
variation in Asturian Spanish and the multidimensionality of stancetaking in
interaction.” Journal of
Sociolinguistics 22 (1): 29–54.
Bleorțu, Cristina, and Alina-Viorela Prelipcean. 2018. “The
Castilian and Asturian languages in schools.” Revista Romȃnească pentru Educație
Multidimensională 10 (4): 112–118.
Bohner, Gerd. 2001. “Attitudes.” In An
Introduction to social psychology, ed. by Miles Hewstone, and Wolfgang Stroebe, 239–282. Oxford: Blackwell.
Bourhis, Richard Y., and Anne Maass. 2005. “Linguistic
prejudice and stereotypes.” In Sociolinguistics: An international
handbook of the science of language and society, ed. by Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus Mattheier, and Peter Trudgill, vol. 21, 1587–1601. Berlin: Walter deGruyter.
Cano González, Ana María. 2018. “Evolución lingüística
interna del asturiano.” Informe sobre la llingua
asturiana 31–96.
Canagarajah, Suresh. 2008. “Language
shift and the family: Questions from the Sri Lankan Tamil diaspora.” Journal of
Sociolinguistics 12(2): 1–34.
Casesnoves Ferrer, Raquel, and David Sankoff. 2004. “The
Valencian revival: Why usage lags behind competence.” Language in
society 331: 1–31.
Chappell, Whitney. 2016. “On
the social perception of intervocalic /s/ voicing in Costa Rican Spanish.” Language Variation
and Change 281: 357–378.
Cestero Mancera, Ana M., and Florentino Paredes García. 2022. “Introducción.
La percepción de la variedad castellana según el proyecto PRECAVES
XXI.” In La percepción de la variedad castellana. Creencias y
actitudes lingüísticas en el siglo XXI, ed. by Ana M. Cestero Mancera, and Florentino Paredes García, 9–28. Madrid: Universidad de Alcalá.
Clopper, Cynthia G., and David B. Pisoni. 2004. “Some
acoustic cues for the perceptual categorization of American English regional dialects.” Journal
of Phonetics 321: 111–140.
D’Andrés, Ramón. 2002. “L’asturianu
mínimu urbanu. Delles hipótesis.” Lletres
Asturianes 811: 21–38.
Díaz Campos, Manuel, and Jason Killam. 2012. “Assessing
Language Attitudes through a Matched-Guise Experiment: The Case of Consonantal Deletion in Venezuelan
Spanish.” Hispania 95 (1): 83–102.
Echeverria, Begoña. 2005. “Language
attitudes in San Sebastian: The Basque vernacular as challenge to Spanish language
hegemony.” Journal of Multilingual and Multicultural
Development 26 (3): 249–264.
Ferguson, Charles A. 1964. “Diglossia.” In Language
in Culture and Society, ed. by Dell H. Hymes, 429–439. New York: Harper and Row.
García Arias, Xose Lluis. 2003. Gramática histórica de la lengua
asturiana. Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.
García-Mainar, Inmaculada, Víctor M. Montuenga, and Guillermo García-Martín. 2018. “Occupational
prestige and gender-occupational segregation.” Work, employment and
society 32(2): 348–367.
Garrett, Peter, Nikolas Coupland, and Angie Williams. 2003. Investigating
language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity and
performance. Cardiff: University of Wales Press.
Giles, Howard, and Andrew C. Billings. 2008. “Assessing
Language Attitudes: Speaker Evaluation Studies.” In The Handbook of
Applied Linguistics, ed. by Alan Davies, and Catherine Elder, 187–209. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Guzzardo Tamargo, R. E., Verónica Loureiro-Rodríguez, Elif Fidan Acar, and Jessica Vélez Avilés. 2019. “Attitudes
in progress: Puerto Rican youth’s opinions on monolingual and code-switched language
varieties.” Journal of Multilingual and Multicultural
Development 40(4): 304–321.
Hammer, Øyvind, David A. Harper, and Paul D. Ryan. 2001. “PAST:
Paleontological statistics software package for education and data analysis.” Palaeontologia
electronica 4 (1): 9.
Kircher, Ruth. 2014. “Thirty
years after Bill 101: A contemporary perspective on attitudes towards English and French in
Montreal.” Canadian Journal of Applied
Linguistics 17(1): 20–50.
. 2016. “The
matched-guise Technique.” In Research Methods in Intercultural
Communication, ed. by Hua, Zhua, 196–221. Malden, MA: Wiley Blackwell.
Labov, William. 1966. The
social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
Lambert, Wallace E., R. C. Hodgson, Robert C. Gardner, and Samuel Fillenbaum. 1960. “Evaluational
reactions to spoken language.” Journal of Abnormal and Social
Psychology 601: 44–51.
Levon, Erez. 2014. “Categories,
stereotypes, and the linguistic perception of sexuality.” Language in
Society 43 (5): 539–566.
Llera Ramo, Francisco J., and Pablo San Martín Antuña. 2003. II
Estudio sociolingüístico de Asturias. Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.
López Morales, Humberto. 1989. Dialectología
y sociolingüística. Temas
puertorriqueños. Madrid: Hispanova.
Loureiro-Rodriguez, Veronica, May M. Boggess, and Anne Goldsmith. 2013. “Language
attitudes in Galicia: Using the matched-guise test among high school students.” Journal of
Multilingual and Multicultural
Development 341: 136–153.
Loureiro-Rodríguez, Veronica and Elif Fidan Acar. 2022. “The
Matched-Guise Technique.” In Research methods in language
attitudes, ed. by Ruth Kircher and Lena Zipp, 185–202. Cambridge: Cambridge University Press.
Moreno Fernández, Francisco. 2005. Principios
de sociolingüística y sociología del
lenguaje. Barcelona: Ariel.
Moseley, Christopher. 2010. Encyclopedia
of the World’s Endangered Languages. London/New York: Routledge.
Moyna, M. I., and Verónica Loureiro-Rodríguez. 2017. “La
técnica de máscaras emparejadas para evaluar actitudes hacia formas de tratamiento en el español de
Montevideo.” Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana 30(2): 47–82.
Preston, Dennis R. 2004. “Folk
metalanguage.” In Metalanguage: Social & ideological
perspectives, ed. by Adam Jaworski, Nik Coupland, and Dariusz Galasiński, 75–101. Berlin: Mouton de Gruyter.
Purnell, Thomas, William Idsardi, and John Baugh. 1999. “Perceptual
and phonetic experiments on American English dialect identification.” Journal of Language and
Social
Psychology 18(1): 10–30.
Regan, Brendan. 2020. “Intra-regional
differences in the social perception of allophonic variation: The evaluation of [tʃ] and [ʃ] in Huelva and Lepe (Western
Andalucía).” Journal of Linguistic
Geography 8 (2): 82–101.
Rosa, Jonathan D. 2016. “Standardization, Racialization,
Languagelessness: Raciolinguistic Ideologies across Communicative Contexts.” Journal of
Linguistic
Anthropology 261: 162–183.