Part of
Investigating West Germanic Languages: Studies in honor of Robert B. Howell
Edited by Jennifer Hendriks and B. Richard Page
[Studies in Germanic Linguistics 8] 2024
► pp. 276300
References (50)
References
Aalberse, Suzanne Pauline, Ad Backus & Pieter Muysken. 2019. Heritage languages: A language contact approach. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Arnbjörnsdóttir, Birna. 2015. Reexamining Icelandic as a heritage language in North America. In Johannessen, Janne Bondi & Joseph C. Salmons (eds.), Germanic heritage languages in North America: Acquisition, attrition and change (Studies in Language Variation 18), 72–93. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Betz, Werner. 1959. Lehnwörter und Lehnprägungen im Vor- und Frühdeutschen. In Maurer, Friedrich & Friedrich Stroh (eds.), Deutsche Wortgeschichte, 127–147. Berlin: Schmidt. DOI logoGoogle Scholar
Blainey, Darcie. 2017. Sociolinguistic research with endangered varieties: The case of Louisiana French. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 62(4). 576–595. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Joshua R. 2017. Language maintenance among the Hutterites. Yearbook of German-American Studies 52. 151–168.Google Scholar
(ed.). 2019. Historical heritage language ego-documents: From home, from away, and from below. Journal of Historical Sociolinguistics. 5(2). DOI logoGoogle Scholar
Brown, Joshua R. & Joshua Bousquette. 2018. Heritage languages in North America: Sociolinguistic approaches. Journal of Language Contact 11(2). 201–207. DOI logoGoogle Scholar
Caestecker, Frank. 2014. Hoe het Meetjesland Amerika vond. In Stynen, Andreas (ed.), Boer vindt land: Vlaamse migranten en Noord-Amerika, 58–66. Leuven: Davidfonds Uitgeverij.Google Scholar
Cohn, Raymond L. 2008. Mass migration under sail: European immigration to the antebellum United States. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logo.Google Scholar
Collet, Tanja. 2016. Language controversies in the Gazette van Detroit (1916–1918). In Fenoulhet, Jane, Gerdi Quist & Ulrich Tiedau (eds.), Discord and Consensus in the Low Countries, 1700–2000, 1st edn., vol. 1, 81–101. London: UCL Press. DOI logoGoogle Scholar
De Fina, Anna. 2014. Language and identities in US communities of Italian origin. Forum Italicum 48(2). 253–267. DOI logoGoogle Scholar
Deprez, Kas & Guido Geerts. 1977. Closure to French influence in the Flemish speech community. Lingua 43(2–3). 199–228. DOI logoGoogle Scholar
Eggermont-Molenaar, Mary & Paul Callens. 2007. Missionaries among miners, migrants and Blackfoot. The Van Tighem brother diaries, Alberta 1875–1917. Calgary: University of Calgary Press. DOI logoGoogle Scholar
Elspaß, Stephan. 2007. A twofold view ‘from below’: New perspectives on language histories and language historiographies. In Elspaß, Stephan, Nils Langer, Joachim Scharloth & Wim Vandenbussche (eds.), Germanic language histories ‘from below’(1700–2000), 3–9. Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. The use of private letters and diaries in sociolinguistic investigation. In Hernández-Campoy, Juan Manuel & Juan Camilo Conde-Silvestre (eds.), The handbook of historical sociolinguistics, 156–169. Chichester: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Fishman, Joshua A. 1964. Language maintenance and shift as a field of inquiry. Linguistics 9. 32–70.Google Scholar
Fishman, Joshua A. 2001. 300-plus years of heritage language education in the United States. In Peyton, Joy Kreeft, Donald Ranard & Scott McGinnis (eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource, 81–97. Washington D.C.: Center for Applied Linguistics & Delta Systems.Google Scholar
Geeraerts, Dirk & Stefan Grondelaers. 2000. Purism and fashion: French influence on Belgian and Netherlandic Dutch. Belgian Journal of Linguistics 13(1). 53–67. DOI logoGoogle Scholar
Grosjean, François. 1982. Life with two languages: An introduction to bilingualism. Harvard University Press.Google Scholar
Haugen, Einar. 1953. The Norwegian language in America: A study in bilingual behavior. Vol. 2: The American dialects of Norwegian. Philadelphia: University of Philadelphia Press.Google Scholar
Hickey, Raymond (ed.). 2019. Keeping in touch: Emigrant letters across the English-speaking world (Advances in Historical Sociolinguistics 10). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hipsman, Faye & Doris Meissner. 2013. Immigration in the United States: New economic, social, political landscapes with legislative reform on the horizon. Migration Policy Institute 16.Google Scholar
Johannessen, Janne Bondi. 2015. Attrition in an American Norwegian heritage language speaker. In Johannessen, Janne Bondi & Joseph C. Salmons (eds.), Germanic heritage languages in North America: acquisition, attrition and change (Studies in Language Variation 18), 46–71. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Johannessen, Janne Bondi & Joseph C. Salmons (eds.). 2015. Germanic heritage languages in North America: acquisition, attrition and change (Studies in Language Variation 18). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kasstan, Jonathan R., Anita Auer & Joseph Salmons. 2018. Heritage-language speakers: Theoretical and empirical challenges on sociolinguistic attitudes and prestige. International Journal of Bilingualism 22(4). 387–394. DOI logoGoogle Scholar
Llewellyn, Evan Clifford. 1936. The influence of Low Dutch on the English vocabulary. Vol. 12. Oxford University Press Oxford.Google Scholar
Matras, Yaron. 2009. Language contact. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Musschoot, Dirk. 2002. Wij gaan naar Amerika: Vlaamse landverhuizers naar de nieuwe wereld 1850–1930. Tielt: Lannoo.Google Scholar
Nauwelaerts, Mandy & Frank Caestecker. 2008. Red Star Line: People on the move. Schoten: BAI.Google Scholar
Ostyn, Paul. 1973. American Flemish: A study in language loss and linguistic interference.Google Scholar
Polinsky, Maria. 2008. Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal 6. 40–71. DOI logoGoogle Scholar
Poplack, Shana. 2018. Borrowing: Loanwords in the speech community and in the grammar. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Prince, John, D. 1910. The Jersey Dutch Dialect. Dialect Notes 8. 459–484.Google Scholar
Quintyn, Willy & Marc Van Ooteghem. 2014. Hansbeekse emigratie naar Amerika, een opmerkelijk verhaal. In Stynen, Andreas (ed.), Boer vindt land: Vlaamse migranten en Noord-Amerika, 67–71. Leuven: Davidsfonds Uitgeverij.Google Scholar
Rothman, Jason. 2009. Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism 13(2). 155–163. DOI logoGoogle Scholar
Rutten, Gijsbert & Rik Vosters. 2010. Chaos and standards: Orthography in the southern Netherlands (1720–1830). Multilingua 29(3/4). 417–438. DOI logoGoogle Scholar
Rutten, Gijsbert, Rik Vosters & Marijke van der Wal. 2015. Frenchification in discourse and practice: Loan morphology in Dutch private letters of the eighteenth and nineteenth centuries. In Catharina Peersman, Gijsbert Rutten & Rik Vosters (eds.), Past, Present and Future of a Language Border: Germanic-Romance Encounters in the Low Countries, 143–169. Berlin/Boston: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Smits, Caroline & Jaap van Marle. 2015. On the decrease of language norms in a disintegrating language. In Johannessen, Janne Bondi & Joseph C. Salmons (eds.), Germanic heritage languages in North America: Acquisition, attrition and change (Studies in Language Variation 18), 389–405. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Stynen, Andreas (ed.). 2014. Boer vindt land: Vlaamse migranten en Noord-Amerika. Leuven: Davidsfonds Uitgeverij.Google Scholar
Valdés, Guadalupe. 2000. The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals. In Kagan, Olga & Benjamin Rifkin (eds.), The learning and teaching of Slavic languages and cultures, 375–403. Bloomington: Slavica Publishers.Google Scholar
van der Wal, Marijke & Gijsbert Rutten. 2013. Ego-documents in a historical-sociolinguistic perspective. In van der Wal, Marijke & Gijsbert Rutten (eds.), Touching the past: Studies in the historical sociolinguistics of ego-documents (Advances in Historical Sociolinguistics 1), 1–18. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
van Hoof, S. & J. Jaspers. 2012. Hyperstandaardisering. Tijdschrift voor Nederlandse Taal-en Letterkunde 128(2). 97–125.Google Scholar
Van Landschoot, Hans. 2014. Emigratie uit Maldegem. In Stynen, Andreas (ed.), Boer vindt land: Vlaamse migranten en Noord-Amerika, 72–75. Leuven: Davidsfonds Uitgeverij.Google Scholar
Vandenbussche, Wim. 2009. Historical language planning in nineteenth-century Flanders: Standardisation as a means of language survival. In Omdal, Helge (ed.), Språknormering. I tide og utide?, 255–268. Oslo: Novus Forlag.Google Scholar
Vanhecke, Eline & Jetje De Groof. 2007. New data on language policy and language choice in 19th-century Flemish city administrations. In Elspaß, Stephan, Nils Langer, Joachim Scharloth & Wim Vandenbussche (eds.), Germanic language histories from below (1700–2000), 449–465. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Vosters, Rik. 2013. Dutch, Flemish or Hollandic? Social and ideological aspects of linguistic convergence and divergence during the United Kingdom of the Netherlands (1815–1830). In Barát, Erzsébet & Patrick Studer (eds.), Ideological conceptualisations of language in discourses of linguistic diversity (Prague Papers on Language, Society and Interaction 3), 35–54. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Vosters, Rik, Gijsbert Rutten & Marijke Van der Wal. 2010. Mythes op de pijnbank. Naar een herwaardering van de taalsituatie in de Nederlanden in de achttiende en negentiende eeuw. Verslagen en Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 120(1). 93–112.Google Scholar
Vosters, Rik, Gijsbert Rutten, Marijke Van der Wal & Wim Vandenbussche. 2012. Spelling and identity in the Southern Netherlands (1750–1830). In Jaffe, Alexandra, Jannis Androutsopoulos, Mark Sebba & Sally Johnson (eds.), Orthography as social action. Scripts, spelling, identity and power (Language and Social Processes 3), 135–160. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Weinreich, Uriel. 1953. Languages in contact: Findings and problems. New York: Linguistic circle of New York.Google Scholar
Willemyns, Roland. 2013. Dutch: Biography of a language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar