Edited by Otto Zwartjes, Ramón Arzápalo Marín and Thomas C. Smith-Stark
[Studies in the History of the Language Sciences 114] 2009
► pp. 165–195
A lo largo de la segunda mitad del siglo XVI los frailes franciscanos y agustinos con el apoyo, como se mostrará aquí, de lexicógrafos indígenas producen tres diccionarios para la lengua tarasca cuyas características permiten hablar de una tradición lexicográfica particular: las entradas principales están conformadas por raíces desarrollándose bajo cada una el paradigma correspondiente. Las bases sentadas en 1559 con el Vocabulario en lengua de Mechoacan se analizarán en las subsecuentes obras haciendo hincapié en las innovaciones que los autores introducen tanto en la estructura de cada obra como en la selección del abc y del orden alfabético. Las influencias de otros autores tales como Alonso de Molina (c.1514–1585) y Ambrosio Calepino (1440–1510) contribuyen a la particularidad de esta tradición, ofreciendo un concepto diferente en la organización de vocabularios y diccionarios.