References (19)
References
Abel-Rémusat, Jean-Pierre. 1822. Élémens de la grammaire chinoise. Paris: ImprimerieRoyale. (Repr. in Paris: Ala production 1987).Google Scholar
Bazin, Antoine. 1845. Mémoire sur les principes généraux du chinois vulgaire, Paris: Imprimerie Royale.Google Scholar
Bridgman, James G., transl. 1847. The Notitia Linguae Sinicae of Prémare translated into English. Canton: Office of the Chinese Repository.Google Scholar
Brollo, Basilio. 1714. Hán çsú sγ yĕ-Sinicorum Characterum Europea Expositio. Paris, Bibliothèque nationale de France, Chinois 9279.Google Scholar
Coblin, Weldon South and Joseph Levi, eds. 2000. Francisco Varo’s Grammar of the Mandarin language ( Studies in the History of the Language Sciences , vol. 93). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Duanmu, San. 1998. “Wordhood in Chinese”. New Approaches to Chinese Word formation, ed. by Jerome Lee Packard, 136–195. The Hague: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Hu, Qiguang 胡奇光. 1987. Zhongguo xiaoxue shi 中国小学史 [History of Chinese philology]. Shanghai: Renmin.Google Scholar
Julien, Stanislas. 1869. Syntaxe nouvelle de la langue chinoise. Paris: Maisonneuve.Google Scholar
La Charme, Alexandre, transl., Mohl, Jules, ed. 1830. Confucii Chi-King, sive Liber carminum. Stuttgart and Tübingen: J. B. CottaGoogle Scholar
Marsham, Joshua. 1814. Elements of Chinese Grammar. Serampore: Mission Press.Google Scholar
Packard, Jerome Lee. 1998. “Introduction”. New Approaches to Chinese Word formation, ed. by Jerome Lee Packard, 1–34. The Hague: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2000. The Morphology of Chinese: A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Pan, Wengguo 潘文国, Po-ching Yip 叶步青 & Saxena Yang Han 韩洋. 1993. 汉语的造词法研究 [Studies of Chinese Word-Formation] . Taipei: Student Book.Google Scholar
Perny, Paul. 1873–1876. Grammaire de la langue chinoise orale et écrite (two volumes). Paris: Maisonneuve; Ernest Leroux.Google Scholar
Peverelli, Peter J. 1986. The History of Chinese Grammar Studies. Ph.D. dissertation, University of Leiden.
Peyraube, Alain. 2001. “Some reflections on the sources of the Mashi Wentong”. New Terms for New Ideas. Western Knowledge and Lexical Change in Late Imperial China, ed. by Michael Lackner, Iwo Amelung & Joachim Kurtz, 341–356. Leiden: Brill.Google Scholar
Prémare, Joseph Henry. 1831. Notitia Linguae Sinicae, Malacca: Cura Academia Anglo-Sinensis.Google Scholar
Yip, Po-ching. 2000. The Chinese Lexicon: a Comprehensive Survey. London & New York: Routledge.Google Scholar
Zhou, Jian 周荐. 1995. Hanyu cihui yanjiu shigang. 汉语词汇研究史纲 [An Historical Outline of the Studies on Chinese Lexicon]. Beijing: Yuwen.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Durymanova, A. D.
2022. Argument Distinctive Context Functioning of 被 bei (Based on the Material of the Late Classical Chinese Text – “Lunheng”).. Vestnik NSU. Series: History and Philology 21:4  pp. 114 ff. DOI logo
Gianninoto, Mariarosaria
2021. L’apprentissage du chinois langue étrangère (CLE) par des publics spécialisés entre le XVIIe et le XIXe siècle. Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde :66-67 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 30 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.