Bibliografía Nebrisense

Las obras completas del humanista Antonio de Nebrija desde 1481 hasta nuestros días

| Universidad de Vigo
| Universidad de Tréveris
HardboundAvailable
ISBN 9789027245786 (Eur) | EUR 125.00
ISBN 9781556196348 (USA) | USD 188.00
 
e-Book
ISBN 9789027284341 | EUR 125.00 | USD 188.00
 
The Spanish humanist Antonio de Nebrija (1444-1522) is the author of an impressive body of scientific work which comprises a broad spectrum of humanistic knowledge. While the languages dealt with by Nebrija include not only Latin and Spanish, but the most prominent Romance languages, his grammatical work focuses on Latin, Castillian, Greek and even Hebrew. Moreover, his (bilingual) lexicographical studies combine Spanish, Latin, French, Catalan and Italian. In addition, there are medical dictionaries, dictionnaries of law, works on the Holy Bible, geographical research, treatises on rhethoric and history as well as on many other areas of contemporary knowledge. Most of these works have been published for allmost five centuries, thus inspiring European and missionary linguistics as well as Western philological traditions. They have served as models and sources for a great number and range of studies conducted and published not only in Spain, but nearly all over the world.
Apart from the original version of Nebrija‘s works, numerous copies, also continuously produced during the past centuries, are accessible in international libraries. Many of these copies possess a great bibliographical value.
The Bibliografía Nebrisense is a catalogue, listing the different editions of Nebrija‘s highly diversified œuvre. It provides information on the technical caracteristics of the individual editions and their respective locations. A complete bio-bibliographical study is added together with an exhaustive listing of secondary sources.

El humanista español Antonio de Nebrija (1444-1522) fue autor de una ingente obra que abarcó los más variados campos de los saberes humanísticos y en la que, además, estaban implicadas no sólo latín y español, sino las principales lenguas románicas. Sus obras de tema gramatical, donde se encuentran latín, castellano, griego o hebreo; sus repertorios lexicográficos bilingües, donde se combinan español, latín, francés, catalán e italiano; sus diccionarios especializados de medicina, derecho, Sagrada Escritura o geografía, junto con sus trabajos sobre retórica, historia o tantos otros aspectos particulares que llamaron la atención del humanista han sobrevivido hasta nuestros días y durante más de cinco siglos han ejercido una influencia enorme en toda la lingüística y la tradición filológica occidental: sirvieron de modelo o de fuente para multitud de trabajos posteriores, no sólo en España.
Las obras de Nebrija, en fin, fueron ininterrumpidamente editadas y ejemplares de todas ellas, a veces de valor incalculable desde el punto de vista bibliográfico, andan repartidos por bibliotecas de todo el mundo.
La Bibliografía Nebrisense es un catálogo que reúne y describe estas ediciones, informando de sus características y paradero. Se añade, además, un completo estudio bio-bibliográfico y una relación exhaustiva de fuentes secundarias.

Publishing status: Available
Table of Contents
Introductión
1
1. Antonio de Nebrija: Estudio bio-bibliográfico
11
2. Bibliografía cronológica de las obras de Antonio de Nebrija
43
3. Fuentes bibliográficas y estudios
265
4. Índice de títulos abreviados
297
5. Índice de lugares de publicatión
311
6. Índice de impresores y editoriales
325
7. Índice de paraderos
333
8. Índice de autores y editores
369
“[...] predestinada a ser, por sus propias características, una herramienta imprescindible para los investigadores,[...]”
“[...] l'un des indispensables et irremplaçables outils dont la publication réjouit tous les spécialistes de Nebrija, aussi bien que de son époque et de sa postérité.”
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2020.  In Last Papers in Linguistic Historiography [Studies in the History of the Language Sciences, 128], Crossref logo
Baños Baños, José Miguel & Heréndira Téllez Nieto
2015. El modelo nebrisense del Arte de la lengua mexicana (1547) de fray Andrés de Olmos. Historiographia Linguistica 42:2-3  pp. 233 ff. Crossref logo
Cancino Cabello, Nataly
2018. La categoría ‘nombre’ en la Grammatica o Arte (1560) de Domingo de Santo Tomás y en el Arte (1571) de Alonso de Molina. Historiographia Linguistica 45:1-2  pp. 1 ff. Crossref logo
Considine, John
2016.  In History of Linguistics 2014 [Studies in the History of the Language Sciences, 126],  pp. 31 ff. Crossref logo
García Folgado, María José
2007. Hans-Josef Niederehe, Bibliografía cronológica de la lingüística, la gramática y la lexicografía del españo: Desde el año 1701 hasta el año 1800 (Amsterdam & Philadelphia, 2005). Historiographia Linguistica 34:1  pp. 146 ff. Crossref logo
Hernández, Esther
2015. La marca de uso metafórico para el náhuatl: una innovación de la lexicografía hispano-amerindia. Colonial Latin American Review 24:3  pp. 318 ff. Crossref logo
Paufler, Hans-Dieter
2001. Kritik über “La lingüística española en la época de los descubrimientos” von Beatrice Bagola (ed.). Historiographia Linguistica 28:3  pp. 401 ff. Crossref logo
Velleman, Barry L.
2009.  Bibliografía temática de historiografía lingüística española: Fuentes secundarias. Compiled by Miguel Ángel Esparza Torres in collaboration with Elena Battaner Moro, Vicente Calvo Fernández, Adrián Álvarez Fernández & Susana Rodríguez Barcia. Historiographia Linguistica 36:1  pp. 169 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 05 august 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  99019686