Does convergence generate stability?
The case of the Cypriot Greek koiné
The diglossic situation between Cypriot and Standard Modern Greek is still a
long way from being resolved; claims to the contrary often rest on the consideration
of some structural properties of the emergent Cypriot Greek koiné,
which are, arguably, of a ‘mixed’ nature, thereby pointing to a significant degree
of convergence with Standard Modern Greek. Based on a host of naturalistic
data as well as data collected quantitatively, I show that (a) convergence of the
Cypriot Greek koiné to Standard Greek is only partial, as convergence qua
structural mixing is mostly achieved through (surface) morphological, as well
as lexical, choices, and that (b) the salient aspects of such convergence allow for
the Cypriot Greek koiné to emerge as a relatively stable linguistic variety acting
as a robust ‘buffer’ against contact-induced de-dialectization as a result of its
relatively high (c)overt, prestige among Cypriot Greek speakers, which is, in
turn, due to is perceived, if not actual, convergence with the Standard.
References (24)
Arvaniti, A. 2010. Linguistic practices in Cyprus and the emergence of Cypriot Standard Greek. Mediterranean Language Review 17: 15–45.
Contosopoulos, N. 1969. Συμβολή εις την μελέτην της κυπριακής διαλέκτου. [A contribution to the study of the Cypriot dialect]. Επετηρίς του Κέντρου Επιστημονικών Ερευνών [Yearbook of the Scientific Research Center] 3: 87–109.
Gryllia, S. & Lekakou, M. 2007. Clefts in Cypriot Greek. Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα [Studies in Greek Linguistics]27: 136–148. Thessaloniki: Institute for Modern Greek Studies – Manolis Triantafyllidis Foundation.
Hadjioannou, X., Tsiplakou, S. & Kappler, M. 2011. Language policy and language planning in Cyprus. Current Issues in Language Planning 12: 503–569.
Heine, B. & Kuteva, T. 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Kappler, M. & Tsiplakou, S. In press. The subjunctive in Cypriot Turkish and Cypriot Greek: A case of dialect contact?In Proceedings of the 13th International Conference on Turkic Linguistics, É. Csató, B. Karakoç & A. Menz (eds). Wiesbaden: Harrassowitz.
Lipski, J.M. 2009. “Fluent dysfluency” as congruent lexicalization: A special case of radical code-mixing. Journal of Language Contact 2: 1–39.
Mackridge, P. 2009. Language and National Identity in Greece 1766–1976. Oxford: Oxford University Press.
Melissaropoulou, D., Themistocleous, C., Tsiplakou, S. & Tsolakidis, S. 2013. The present perfect in Cypriot Greek revisited. In Studies in Language Variation – European Perspectives IV. Selected Papers from the 6th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 6), University of Freiburg, 27 June – 1 July 2011, P. Auer, J. Caro Reina & G. Kaufmann (eds), 159–172. Amsterdam: John Benjamins.
Menardos, S. 1925/1969. Κυπριακή Γραμματική. Γ΄. Ρήματα [Cypriot Grammar. C: Verbs]. Athena 37: 35–79. Reprinted in Menardos, S. 1969. Γλωσσικαί Mελέται [Language Studies]. Nicosia: Cyprus Centre for Scientific Research.
Myers-Scotton, C. 2002. Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press.
Muysken, P. 2000. Bilingual Speech. A Typology of Code Mixing. Cambridge: Cambridge University Press.
Newton, B. 1972. Cypriot Greek: Its Phonology and Inflections. The Hague: Mouton.
Poplack, S. 2000. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code switching. In The Bilingualism Reader, W. Li (ed.), 221–256. London: Routledge.
Rowe, C. & Grohmann, K.K.2013. Discrete bilectalism: Towards co-overt prestige and diglossic shift in Cyprus. International Journal of the Sociology of Language 224: 119–142.
Siegel, J. 2010. Second Dialect Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Tsiplakou, S. 2009a. Code-switching and code mixing between related varieties: establishing the blueprint. The International Journal of Humanities 6: 49–66.
Tsiplakou, S. 2009b. Γλωσσική εναλλαγή, ανταγωνιστικές γραμματικές και διαγλώσσα: ακόμα μια διάσταση του «κυπριακού» [Language alternation, competing grammars and interlanguage: Another facet of the “Cyprus problem”]. In Proceedings of the 8th International Conference on Greek Linguistics (Ioannina, 30/8–2/9/2007), G.K. Giannakis, M. Baltazani, G.J. Xydopoulos & A. Tsangalidis (eds), 1195–1209. Ioannina: University of Ioannina.
Tsiplakou, S. 2006. Cyprus: Language situation. In Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd edn, K. Brown (ed.), 337–339. Oxford: Elsevier.
Tsiplakou, S., Panagiotidis, P. & Grohmann, K.K. 2007. Properties of Cypriot Greek wh-question formation. In Proceedings of the 7th International Conference on Greek Linguistics, G. Tsoulas & A. Galani (eds). York: University of York. [[URL]].
Tsiplakou, S., Papapavlou, A., Pavlou, P. & Katsoyannou, M. 2006. Levelling, koineization and their implications for bidialectism. In Language Variation – European Perspectives. Selected Papers from the 3rd International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 3), University of Amsterdam, 23–25 June 2005, F. Hinskens (ed.), 265–276. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Trudgill, Peter
2020.
Sociolinguistic typology and the speed of linguistic change.
Journal of Historical Sociolinguistics 6:2
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.