References

References

AIS=Jaberg, Karl, and Jakob Jud 1928–1940Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz. Zofingen: Ringier.Google Scholar
ALD=Goebl, Hans et al. 1998–2012Atlant linguistich dl ladin dolomitich y di dialec vejins. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
ALEPO=Telmon, Tullio 1985– Atlante linguistico ed etnografico del Piemonte occidentale. Torino: Regione Piemonte.Google Scholar
ALF=Gilliéron, Jules, and Edmond Edmont 1902–1910Atlas linguistique de la France. Paris: Champion.Google Scholar
ALI=Bartoli, Matteo Giulio et al. 1995– Atlante linguistico italiano. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato.Google Scholar
ALJA=Martin, Jean-Baptiste, and Gaston Tuaillon 1971–1981Atlas linguistique et ethnographique du Jura et des Alpes du nord (Francoprovençal Central). Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.Google Scholar
ALP=Bouvier, Jean-Claude, et Claude Martel 1975–1986Atlas linguistique et ethnographique de la Provence. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.Google Scholar
ALTR=Cordin, Patrizia 2005L’Archivio lessicale dei dialetti trentini. Con un CD-Rom. Trento: Dipartimento di scienze filologiche e storiche.Google Scholar
APV Schüle, Ernest et al. Unpublished data. Atlas des patois valdôtains.
ASLEF=Pellegrini, Giovan Battista 1972–1986Atlante storico-linguistico-etnografico friulano. Padova: Istituto di Glottologia e Fonetica.Google Scholar
BSA=König, Werner et al. (ed.) 1996– Bayerischer Sprachatlas. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.Google Scholar
BWB= 1995– Bayerisches Wörterbuch. München: Oldenbourg.Google Scholar
Crowther, Paul, and Peter Lake
2013Concise Guide to Databases. A Practical Introduction. London: Springer.Google Scholar
DRG=von Planta, Robert et al. 1939– Dicziunari Rumantsch Grischun. Chur: Bischofberger.Google Scholar
FEW=von Wartburg, Walther 1922–2004Französisches etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes. Bonn: Klopp.Google Scholar
GPSR=Gauchat, Louis, and Jules Jeanjaquet 1924– Glossaire des patois de la Suisse romande. Neuchâtel: Attinger.Google Scholar
Id.=Staub, Friedrich, and Ludwig Tobler 1881– Schweizerisches Idiotikon. Wörterbuch der schweizerdeutschen Sprache. Frauenfeld: Verlag Huber.Google Scholar
Krefeld, Thomas
2016aCrowdsourcing, in: VA-de 16/1, Methodologie, https://​www​.verba​-alpina​.gwi​.uni​-muenchen​.de​/?page​_id​=493​&letter​=C​&db​=161#12, last accessed: 29.08.2016..
2016bInterlinguale Geolinguistik, in: VA-de 16/1, Methodologie, https://​www​.verba​-alpina​.gwi​.uni​-muenchen​.de​/?page​_id​=493​&db​=161​&letter​=I#32, last accessed: 29.08.2016.
Krefeld, Thomas, and Stephan Lücke
2014 “VerbaAlpina – Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit.” Ladinia XXXVIII, 189–211.Google Scholar
LSI=Lurà, Franco 2004Lessico dialettale della Svizzera italiana. Bellinzona: Centro di dialettologia e di etnografia.Google Scholar
Lücke, Stephan
SAO=Gaisbauer, Stephan et al. 1998– Sprachatlas von Oberösterreich. Linz: Adalbert-Stifter-Institut des Landes Oberösterreich.Google Scholar
SDS=Hotzenköcherle, Rudolf et al. 1962–2003Sprachatlas der deutschen Schweiz. Bern/Basel: Francke Verlag.Google Scholar
SLA=Škofic, Jožika et al. (ed.) 2011– Slovenski lingvistični atlas. Ljubljana: Založba ZRC.Google Scholar
SONT Gabriel, Eugen et al. ed. Unpublished data Sprachatlas von Süd-, Ost- und Nordtirol
Thesaurus Linguae Graecae
2015beta code Manual (TLG): http://​tlg​.uci​.edu​/encoding​/BCM​.pdf last accessed: 10.04.2017.
TSA=Klein, Karl Kurt, and Ludwig Erich Schmidt (eds.) 1965–1971Tirolischer Sprachatlas. Innsbruck: Tyrolia-Verlag.Google Scholar
VALTS=Gabriel, Eugen (ed.) 1985–2000: Vorarlberger Sprachatlas mit Einschluss des Fürstentums Liechtenstein, Westtirols und des Allgäus. Bregenz: Vorarlberger Landesregierung.Google Scholar
WBÖ=Kranzmayer, Eberhard (ed.) 1963– Wörterbuch der bairischen Mundarten in Österreich. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaft.Google Scholar