Part of
Acquiring Sociolinguistic Variation
Edited by Gunther De Vogelaer and Matthias Katerbow
[Studies in Language Variation 20] 2017
► pp. 213233


Alfonzetti, Giovanna
1992Il discorso bilingue. Italiano e dialetto a Catania. Milano: Franco Angeli.Google Scholar
1998 “The Conversational Dimension in Code-Switching between Italian and Dialect in Italy.” In Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity, ed. by Peter Auer, 180–211. London and New York: Routledge.Google Scholar
2012I giovani e il code switching in Sicilia. Palermo: Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani.Google Scholar
Berruto, Gaetano
2005 “Dialect/Standard Convergence, Mixing, and Models of Language Contact: The Case of Italy.” In Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages, ed. by Peter Auer, Frans Hinskens, and Paul Kerswill, 81–95. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bottari, Piero, Paola Cipriani, and Anna Maria Chilosi
1993 “Protosyntactic Devices in the Acquisition of Italian.” Language Acquisition 3(4): 327–369. DOI logoGoogle Scholar
Cerruti, Massimo Simone, and Riccardo Regis
2005 “ ‘Code switching’ e teoria linguistica: La situazione italo-romanza.” Rivista di Linguistica 17(1): 179–208.Google Scholar
Clark, Eve V.
1978 “Strategies for Communication.” Child Development 49: 953–959. DOI logoGoogle Scholar
Clark, Eve V., and Josie Bernicot
2008 “Repetition as Ratification: How parents and Children Place Information in Common Ground.” Journal of Child Language 35 (2): 349–371. DOI logoGoogle Scholar
Clark, Eve V., and Michelle M. Chouinard
2000 “Énoncés enfantins et reformulations adultes dans l’acquisition.” Langages 140: 9–21. DOI logoGoogle Scholar
Coveri, Lorenzo, Antonella Benucci, and Pierangela Diadori
1998Le varietà dell’italiano: manuale di sociolinguistica italiana. Roma: Bonacci.Google Scholar
De Houwer, Annick
2003 “Language Variation and Local Elements in Family Discourse.” Language Variation and Change 15 (3): 329–349. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, Ton
2009 “The Multilingual Lexicon.” In Cognition and Pragmatics, ed. by Dominique Sandra, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren, 369–388. Amsterdam, and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Dunn, Judith C.
1988The Beginnings of Social Understanding. Cambridge, MA: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ely, Richard, and Jean Berko Gleason
1995 “Socialization across Contexts.” In The Handbook of Child Language, ed. by Paul Fletcher, and Brian MacWhinney, 253–270. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sarah A. Thompson
2003 “Social Interaction and Grammar.” In The Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, ed. by Michael Tomasello, 119–143. Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Genesee, Fred, Isabelle Boivin, and Elena Nicoladis
1996 “Talking with Strangers: A Study of Bilingual Children’s Communicative Competence.” Applied Psycholinguistics 17 (4): 427–442. DOI logoGoogle Scholar
Ghimenton, Anna, and Jean-Pierre Chevrot
2006 “Language Acquisition in a Multilingual Society: A Case Study in Veneto, Italy.” In Language Variation – European Perspectives, ed. by Frans Hinskens, 71–81. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ghimenton, Anna, and Giovanni Depau
2016 “Ideologies and Expressed Attitudes in Internet: Comparing Ethnic Identities in Two Regional Communities (Veneto and Sardinia).” In Vanishing Languages in Context. Ideological, Attitudinal and Social Identity Perspectives, ed. by Martin Pütz, and Neele Mundt, 173–202. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Giacalone-Ramat, Anna
1995 “Code-Switching in the Context of Dialect/Standard Language Relations.” In One Speaker, Two Languages, ed. by Lesley Milroy, and Peter Muysken, 45–67. Cambridge, New York and Melbourne: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Givón, Talmy
2005Context as Other Minds: The Pragmatics of Sociality, Cognition and Communication. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Goodz, Naomi S.
1989 “Parental Language Mixing in Bilingual Families.” Infant Mental Health Journal 10 (1): 25–44. DOI logoGoogle Scholar
Kemmer, Suzanne, and Michael Barlow
2000 “Introduction: A Usage-Based Conception of Language.” In Usage-Based Models of Language, ed. by Michael Barlow, and Suzanne Kemmer, VII–XXVIII. Stanford, CA: CSLI Publications.Google Scholar
Kuhl, Patricia K.
2004 “Early Language Acquisition: Cracking the Speech Code.” Neuroscience 5 (4): 831–843.Google Scholar
Kupisch, Tanja
2007 “Determiners in Bilingual German – Italian Children: What They Tell Us about the Relation between Language Influence and Language Dominance.” Bilingualism: Language and Cognition 10 (1): 57–78. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William
1990 “The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change.” Language Variation and Change 2 (2): 205–254. DOI logoGoogle Scholar
2001Principles of Linguistic Change. Volume 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Lanza, Elizabeth
2004Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(1992) “Can bilingual two years old switch?Journal of Child Language, 19: 633–658.Google Scholar
1995 “Input parental et différentiation linguistique chez une bilingue de deux ans : interactions dyadiques et triadiques”. Acquisition et interaction en langue étrangère, 6: 11–37.Google Scholar
2001 “Bilingual first language acquisition. A discourse perspective on language contact in parent-child interaction”, ed. by Jasone Cenoz et Fred Genesee, Trends in bilingual acquisition, 201–229. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ochs, Elinor
2002 “Becoming a Speaker of Culture.” In Language Acquisition and Language Socialization: Ecological Perspectives, ed. by Claire Kramsch, 99–120. London and New York: Continuum.Google Scholar
Ochs, Elinor, and Bambi B. Schieffelin
1995 “The Impact of Language Socialization on Grammatical Development.” In The Handbook of Child Language, ed. by Paul Fletcher, and Brian MacWhinney, 73–94. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Paugh, Amy L.
2005 “Multilingual Play: Children’s Code-Switching, Role Play, and Agency in Dominica, West Indies.” Language in Society 34 (1): 63–86. DOI logoGoogle Scholar
Quay, Suzanne
2008 “Dinner Conversations with a Trilingual Two-Year-Old: Language Socialization in a Multilingual Context.” First Language 28 (1): 5–33. DOI logoGoogle Scholar
Schieffelin, Bambi B., and Elinor Ochs
1986Language Socialization across Cultures. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Tabouret-Keller, Andrée
1963 “L’acquisition du langage parlé chez un petit enfant en milieu bilingue.” Problèmes Psycholinguistiques 5: 205–219.Google Scholar
Tabouret-Keller, Andrée, and Frédéric Luckel
1981 “La dynamique sociale du changement linguistique: Quelques aspects de la situation rurale en Alsace.” International Journal of the Sociology of Language 29: 51–66.Google Scholar
Tomasello, Michael
2000 “The Social-Pragmatic Theory of Word Learning.” Journal of Pragmatics 10 (4): 401–413. DOI logoGoogle Scholar
2003Constructing a Language. A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Cambridge, MA, and London: Harvard University Press.Google Scholar
Varvaro, Alberto
1989 “La tendenza all’unificazione dalle origini alla formazione di un italiano standard.” In L’italiano tra le lingue romanze: Atti del XX congresso internazionale di studi (Bologna, 25–27 settembre 1986): Vol. SLI 27, ed. by Fabio Foresti, Elena Rizzi, and Paola Benedini, 27–41. Roma: Bulzoni.Google Scholar
Veneziano, Edy
1997 “Echanges conversationnels et acquisition première du langage.” In Conversation, interaction et fonctionnement cognitif, ed. by Josie Bernicot, Alain Trognon, and Josiane Caron-Pargue, 91–123. Nancy: Presses universitaires de Nancy.Google Scholar
Veneziano, Edy, and Hermine Sinclair
2000 “The Changing Status of on the Way to Grammatical Morphemes.” Journal of Child Language 27 (3): 461–500. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Wang, Nanfei
2022. Les politiques linguistiques familiales dans les familles franco-chinoises : les aspirations et les motivations parentales de la transmission du mandarin. Langage et société N° 176:2  pp. 163 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 13 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.