Chapter published in:
Acquiring Sociolinguistic Variation
Edited by Gunther De Vogelaer and Matthias Katerbow
[Studies in Language Variation 20] 2017
► pp. 213233


Alfonzetti, Giovanna
1992Il discorso bilingue. Italiano e dialetto a Catania. Milano: Franco Angeli.
1998 “The Conversational Dimension in Code-Switching between Italian and Dialect in Italy.” In Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity, ed. by Peter Auer, 180–211. London and New York: Routledge.
2012I giovani e il code switching in Sicilia. Palermo: Centro Studi Filologici e Linguistici Siciliani.
Berruto, Gaetano
2005 “Dialect/Standard Convergence, Mixing, and Models of Language Contact: The Case of Italy.” In Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages, ed. by Peter Auer, Frans Hinskens, and Paul Kerswill, 81–95. Cambridge: Cambridge University Press.
Bottari, Piero, Paola Cipriani, and Anna Maria Chilosi
1993 “Protosyntactic Devices in the Acquisition of Italian.” Language Acquisition 3(4): 327–369. Crossref link
Cerruti, Massimo Simone, and Riccardo Regis
2005 “ ‘Code switching’ e teoria linguistica: La situazione italo-romanza.” Rivista di Linguistica 17(1): 179–208.
Clark, Eve V.
1978 “Strategies for Communication.” Child Development 49: 953–959. Crossref link
Clark, Eve V., and Josie Bernicot
2008 “Repetition as Ratification: How parents and Children Place Information in Common Ground.” Journal of Child Language 35 (2): 349–371. Crossref link
Clark, Eve V., and Michelle M. Chouinard
2000 “Énoncés enfantins et reformulations adultes dans l’acquisition.” Langages 140: 9–21. Crossref link
Coveri, Lorenzo, Antonella Benucci, and Pierangela Diadori
1998Le varietà dell’italiano: manuale di sociolinguistica italiana. Roma: Bonacci.
De Houwer, Annick
2003 “Language Variation and Local Elements in Family Discourse.” Language Variation and Change 15 (3): 329–349. Crossref link
Dijkstra, Ton
2009 “The Multilingual Lexicon.” In Cognition and Pragmatics, ed. by Dominique Sandra, Jan-Ola Östman, and Jef Verschueren, 369–388. Amsterdam, and Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Dunn, Judith C.
1988The Beginnings of Social Understanding. Cambridge, MA: Harvard University Press. Crossref link
Ely, Richard, and Jean Berko Gleason
1995 “Socialization across Contexts.” In The Handbook of Child Language, ed. by Paul Fletcher, and Brian MacWhinney, 253–270. Oxford: Blackwell.
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sarah A. Thompson
2003 “Social Interaction and Grammar.” In The Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Language Structure, ed. by Michael Tomasello, 119–143. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Genesee, Fred, Isabelle Boivin, and Elena Nicoladis
1996 “Talking with Strangers: A Study of Bilingual Children’s Communicative Competence.” Applied Psycholinguistics 17 (4): 427–442. Crossref link
Ghimenton, Anna, and Jean-Pierre Chevrot
2006 “Language Acquisition in a Multilingual Society: A Case Study in Veneto, Italy.” In Language Variation – European Perspectives, ed. by Frans Hinskens, 71–81. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Ghimenton, Anna, and Giovanni Depau
2016 “Ideologies and Expressed Attitudes in Internet: Comparing Ethnic Identities in Two Regional Communities (Veneto and Sardinia).” In Vanishing Languages in Context. Ideological, Attitudinal and Social Identity Perspectives, ed. by Martin Pütz, and Neele Mundt, 173–202. Frankfurt: Peter Lang.
Giacalone-Ramat, Anna
1995 “Code-Switching in the Context of Dialect/Standard Language Relations.” In One Speaker, Two Languages, ed. by Lesley Milroy, and Peter Muysken, 45–67. Cambridge, New York and Melbourne: Cambridge University Press. Crossref link
Givón, Talmy
2005Context as Other Minds: The Pragmatics of Sociality, Cognition and Communication. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Goodz, Naomi S.
1989 “Parental Language Mixing in Bilingual Families.” Infant Mental Health Journal 10 (1): 25–44. Crossref link
Kemmer, Suzanne, and Michael Barlow
2000 “Introduction: A Usage-Based Conception of Language.” In Usage-Based Models of Language, ed. by Michael Barlow, and Suzanne Kemmer, VII–XXVIII. Stanford, CA: CSLI Publications.
Kuhl, Patricia K.
2004 “Early Language Acquisition: Cracking the Speech Code.” Neuroscience 5 (4): 831–843.
Kupisch, Tanja
2007 “Determiners in Bilingual German – Italian Children: What They Tell Us about the Relation between Language Influence and Language Dominance.” Bilingualism: Language and Cognition 10 (1): 57–78. Crossref link
Labov, William
1990 “The Intersection of Sex and Social Class in the Course of Linguistic Change.” Language Variation and Change 2 (2): 205–254. Crossref link
2001Principles of Linguistic Change. Volume 2: Social Factors. Oxford: Blackwell.
Lanza, Elizabeth
2004Language Mixing in Infant Bilingualism: A Sociolinguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press.
(1992) “Can bilingual two years old switch?Journal of Child Language, 19: 633–658.
1995 “Input parental et différentiation linguistique chez une bilingue de deux ans : interactions dyadiques et triadiques”. Acquisition et interaction en langue étrangère, 6: 11–37.
2001 “Bilingual first language acquisition. A discourse perspective on language contact in parent-child interaction”, ed. by Jasone Cenoz et Fred Genesee, Trends in bilingual acquisition, 201–229. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Ochs, Elinor
2002 “Becoming a Speaker of Culture.” In Language Acquisition and Language Socialization: Ecological Perspectives, ed. by Claire Kramsch, 99–120. London and New York: Continuum.
Ochs, Elinor, and Bambi B. Schieffelin
1995 “The Impact of Language Socialization on Grammatical Development.” In The Handbook of Child Language, ed. by Paul Fletcher, and Brian MacWhinney, 73–94. Oxford: Blackwell.
Paugh, Amy L.
2005 “Multilingual Play: Children’s Code-Switching, Role Play, and Agency in Dominica, West Indies.” Language in Society 34 (1): 63–86. Crossref link
Quay, Suzanne
2008 “Dinner Conversations with a Trilingual Two-Year-Old: Language Socialization in a Multilingual Context.” First Language 28 (1): 5–33. Crossref link
Schieffelin, Bambi B., and Elinor Ochs
1986Language Socialization across Cultures. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Tabouret-Keller, Andrée
1963 “L’acquisition du langage parlé chez un petit enfant en milieu bilingue.” Problèmes Psycholinguistiques 5: 205–219.
Tabouret-Keller, Andrée, and Frédéric Luckel
1981 “La dynamique sociale du changement linguistique: Quelques aspects de la situation rurale en Alsace.” International Journal of the Sociology of Language 29: 51–66.
Tomasello, Michael
2000 “The Social-Pragmatic Theory of Word Learning.” Journal of Pragmatics 10 (4): 401–413. Crossref link
2003Constructing a Language. A Usage-Based Theory of Language Acquisition. Cambridge, MA, and London: Harvard University Press.
Varvaro, Alberto
1989 “La tendenza all’unificazione dalle origini alla formazione di un italiano standard.” In L’italiano tra le lingue romanze: Atti del XX congresso internazionale di studi (Bologna, 25–27 settembre 1986): Vol. SLI 27, ed. by Fabio Foresti, Elena Rizzi, and Paola Benedini, 27–41. Roma: Bulzoni.
Veneziano, Edy
1997 “Echanges conversationnels et acquisition première du langage.” In Conversation, interaction et fonctionnement cognitif, ed. by Josie Bernicot, Alain Trognon, and Josiane Caron-Pargue, 91–123. Nancy: Presses universitaires de Nancy.
Veneziano, Edy, and Hermine Sinclair
2000 “The Changing Status of on the Way to Grammatical Morphemes.” Journal of Child Language 27 (3): 461–500. Crossref link