Why do we say ON Thursday but AT 10 o'clock? Or why do we say AT night but IN the morning? One common answer to such questions is to dismiss the problem: this is the way we speak because this is the way to speak; it is all arbitrary, conventional, idiosyncratic.
It is argued that such answers are unilluminating and unsatisfactory. Prepositions such as ON, AT, or IN have their meanings, and the choice between them is motivated by these meanings. There are also certain conventions of use based on cultural expectations; the meanings and the cultural expectations interact and their interaction produces results whose "logic" may be difficult to detect — especially if one looks in the wrong direction, that is, that of "truth conditions" regarding external situations. In fact, however, the problem is not insoluble, and if it is approached with the understanding that meaning is all in the mind and that it is a matter of conceptualizations rather than "truth conditions", the hidden "logic " behind the choice of prepositions for temporal adverbials can be explained.
The paper argues, and tries to demonstrate, that the prepositions AT, IN, and ON mean different things, and that the patterns of their use in different types of temporal phrases are determined by their meanings.
2024. Türkçede içinde İlgecinin Çokanlamlılık Görünümleri: Bilişsel Dilbilim Çerçevesinde Bir İnceleme. Dilbilim Araştırmaları Dergisi 35:1 ► pp. 61 ff.
Sato, Takeshi
2016. Applicability of technology-enhanced visual glosses for explicit L2 vocabulary learning: The enhancement of metaphoric competence through the learning of English polysemous words. Ampersand 3 ► pp. 43 ff.
Boulonnais, Dominique
2013. AT et la sémantique des prépositions. Anglophonia Caliban/Sigma 17 (34) ► pp. 9 ff.
Dufaye, Lionel
2012. Analyse des emplois non locatifs de BY. Anglophonia Caliban/Sigma 16 (32) ► pp. 85 ff.
Battistella, Edwin, Vit Bubenik, Andrew Carstairs-McCarthy, Andrii Danylenko, Patrick J. Duffley, Peter Grund, Shin Ja J. Hwang, John E. Joseph, Johanna Laakso, Alan R. Libert, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Kanavillil Rajagopalan, Solomon I. Sara, Delfina Sessa, Thomas Stolz, Graham Thurgood, Heli Tissari, Edward J. Vajda, Edward J. Vajda, Edward J. Vajda, Edward J. Vajda & Elly van Gelderen
2005. Reviews. <i>WORD</i> 56:2 ► pp. 249 ff.
Tyler, Andrea & Vyvyan Evans
2003. The Semantics of English Prepositions,
Cliff Goddard
2002. On and on: Verbal explications for a polysemic network. cogl 13:3 ► pp. 277 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.