This paper is concerned with a particular semantic type of noun phrases in secondary predicate function, illustrated by as a negotiator in He was sent as a negotiator. It explores the cross-linguistic regularities in the polysemy patterns characteristic of the markers and constructions having the expression of this meaning as one of their possible uses, and discusses the grammaticalization paths in which they are involved.
Arkad’ev, Peter, Jurij Lander, Aleksandr Letučij & Nina Sumbatova. 2009. Vvedenie: Osnovnye svedenija ob adygejskom jazyke [Introduction: Basic information on the Adyghe language]. In Peter Arkad’ev, Aleksandr Letučij, Nina Sumbatova & Jakov Testelec (eds.), Aspekty polisintetizma: očerki po grammatike adygejskogo jazyka [Aspects of polysynthetism: Essays on the grammar of the Adyghe language],17–120.Moscow: Rossijkij gosudarstvennyj gumanitarnyj universitet.
Balogh, Judit. 2000. A névszóragozás [Noun inflection]. In Borbála Keszler. (ed.), Magyar grammatika [Hungarian grammar], 183–208.Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.
Bartels, Hauke. 2008. Sekundäre Predikation im Niedersorbischen. In Christoph Schroeder, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16), 19–39.Oldenburg: BIS-Verlag.
Boeder, Winfried. 2005. Depictives in Kartvelian. Nikolaus P. Himmelmann & Eva Schultze-Berndt (eds.), Secondary Predication and Adverbial Modification: The Typology of Depictives, 201–236. Oxford: Oxford University Press.
Creissels, Denis. 2008. Predicative argument marking: The case of transformation verbs. Conference: Cognitive and functional perspectives on dynamic tendencies in Languages, Tartu. (Electronic version available at [URL])
Creissels, Denis. 2014. Functive-transformative marking in Akhvakh and other Caucasian languages. In Pamjati Alexandra, Evgen'eviča Kibrika, Vladimir Plungian, Michael Daniel, Elena Ljutikova, Sergej Tatevosov and Olga Fedorocva (eds), Jazyk, Konstanty, Peremennye, 430–449. Saint Petersburg: Aletja.
Daget, J., M. Konipo & M. Sanankoua. 1953. La langue Bozo. Limoges.
É. Kiss, Katalin, Ferenc Kiefer & Péter Siptár. 2003. Új Magyar Nyelvtan [New Hungarian grammar]. Budapest: Osiris Kiadó.
Erelt, Mati & Helle Metslang. 2003. Case marking of the predicative in Estonian. Linguistica Uralica 39(3). 166–174.
Ernout, Alfred & François Thomas. 1953. Syntaxe latine, 2nd edn. Paris: Klincksieck.
Groot, Casper de. 2008. Depictive secondary predication in Hungarian. In Christoph Schroeder, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16), 69–96. Oldenburg: BIS-Verlag.
Groot, Casper de. 2010. Uralic Essive. Workshop ‘Uralic case’, 14th International Morphology Meeting
. Budapest.
Grünthal, Riho. 2003. Finnic adpositions and cases in change. Helsinki: Société finno-ougrienne.
Hagège, Claude. 2010. Adpositions. Oxford: Oxford University Press.
Haspelmath, Martin. 1993. A grammar of Lezgian. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Haspelmath, Martin. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in crosslinguistic studies. Language 86(3). 663–687.
Haspelmath, Martin & Oda Buchholz. 1998. Equative and similative constructions. In Johan van der Auwera (ed.), Adverbial constructions in the languages of Europe, 277–334. Berlin: Mouton de Gruyter.
Himmelmann, Nikolaus P. & Eva Schultze-Berndt. 2005. Issues in the syntax and semantics of participant-oriented adjuncts: An introduction. In Nikolaus P. Himmelmann & Eva Schultze-Berndt (eds.), Secondary Predication and Adverbial Modification: The Typology of Depictives, 1–67. Oxford: Oxford University Press.
Himmelmann, Nikolaus P. & Eva Schultze-Berndt (eds.). 2005. Secondary Predication and Adverbial Modification: The Typology of Depictives. Oxford: Oxford University Press.
Holton, David, Peter Mackridge & Irene Philippaki-Warburton. 1997. Greek: A comprehensive grammar of the modern language. London: Routledge.
Hualde, José Ignacio & Jon Ortiz de Urbina. 2003. A grammar of Basque. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Kuwae, Kunio. 1989. Manuel de japonais. Paris: L’asiathèque.
Lafitte, Pierre. 1962. Grammaire basque (navarro-labourdin littéraire). Bayonne: Editions des “Amis du musée basque” et “Ikas”.
Le Bris, Pierre & André Prost. 1981. Dictionnaire bobo-français. Paris: SELAF.
Lelkes, István. 1967. Manuel de hongrois. Budapest: Tankönyvkiadó.
Lutkat, Florence-Silvia & Cornelius Hasselblatt. 1993. Estnisch intensiv: das Lehrbuch der estnischen Sprache. Hamburg: Baltica.
Mikkelsen, Line. 2011. Copular clauses. In Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger & Paul Portner (eds.), Semantics: An International Handbook of Natural Language Meaning, 1805–1829. Berlin: Mouton de Gruyter.
Musaev, Magomed-Said. 1987. Slovoizmenitel’nye kategorii darginskogo jazyka (kategorii grammatičeskix klassov, abstraktnye padeži) [Inflectional categories in Dargwa (grammatical classes, abstract cases)]. Makhachkala.
Nichols, Johanna. 1978. Secondary predicates. Berkeley Linguistics Society 41. 114–127.
Nichols, Johanna. 1983. Predicate instrumentals and agreement in Lithuanian: A contrastive analysis. Papers in Linguistics 16(3/4). 1–21.
Onikki-Rantajääskö, Tiina. 2006. Metonymy in locatives of state. In Marja-Liisa Helasvuo & Lyle Campbell (eds.), Grammar from the human perspective: Case, space and person in Finnish, 67–100. Amsterdam: Benjamins
Pinkster, Harm. 1990. Latin Syntax and Semantics. London: Routledge.
Pinkster, Harm. 1991. Praedicativum. In Christian Touratier (ed.), Compléments prédicatifs et attributs du complément d’objet en Latin, 72–78. Aix-Marseille: Publications de l’Université de Provence.
Rakhilina, Ekaterina & Elena Tribushinina. 2011. The Russian instrumental-of-comparison: Constructional approach. In Laura Janda & Marcin Grygiel (eds.), Slavic linguistics in a cognitive framework, 145–174. Peter Lang.
Riese, Timothy. 1992. Der Translativ in den uralischen Sprachen 1. Linguistica Uralica 281. 251–261.
Riese, Timothy. 1993. Der Translativ in den uralischen Sprachen 2. Linguistica Uralica 291. 1–20.
Rose, Françoise. 2011. Grammaire de l’émérillon teko, une langue tupi-guarani de Guyane française. Louvain: Peeters.
Schönig, Claus. 2008. Notizen zu türksprachigen Gerundialformen (Konverbialformen) als verbale Kerne von Rollenprädikaten. In Christoph Schroeder, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16), 327–338. Oldenburg: BIS-Verlag.
Schroeder, Christoph. 2008. Adverbial modification and secondary predicates in Turkish: A typological perspective. In Christoph Schroeder, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16), 339–358. Oldenburg: BIS-Verlag.
Schroeder, Christoph, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.). 2008. Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16). Oldenburg: BIS-Verlag.
Schultze-Berndt, Eva & Nikolaus P. Himmelmann. 2004. Depictive secondary predicates. Linguistic Typology 8(1). 59–131.
Seki, Lucy2000. Gramática do Kamaiurá, língua Tupi-Guarani do Alto Xingu. Campinas: Editora da Unicamp.
Sohn, Ho-Min1999. The Korean language. Cambridge: Cambridge University Press.
Šarić, Ljiljana. 2008. Secondary predicates in Croatian. In Christoph Schroeder, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16), 295–325. Oldenburg: BIS-Verlag.
Turunen, Rigina. 2011. Double encoding of nominal and adjectival predicates: A study of the nominative-translative switch in Erzya. SUSA/JSFOu 931. 385–415.
Veksler, Bunim X. & Vladimir A. Jurik. 1975. Samoučitel’ latyšskogo jazyka. Riga: Zvaigzne.
Vydrin, Arseniy. 2008. Are there depictives in Adighe? In Christoph Schroeder, Gerd Hentschel & Winfried Boeder (eds.), Secondary predicates in Eastern European languages and beyond (Studia Slavica Oldenburgensia 16), 423–445.Oldenburg: BIS-Verlag.
Williams, Edwin. 1980. Predication. Linguistic Inquiry 121. 203–238.
This list is based on CrossRef data as of 2 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.