Article published In:
Lexical flexibility in Oceanic languages
Edited by Eva van Lier
[Studies in Language 41:2] 2017
► pp. 294357
References (60)
References
Abney, Steven Paul. 1987. The English noun phrase in its sentential aspect. Doctoral dissertation. Massachusetts Institute of Technology.Google Scholar
Académie Tahitienne. 1999. Dictionnaire Tahitien-Français – Fa’atoro Parau Tahiti-Fārani. Papeete: Fare Vāna’a. (online: [URL])
Aikhenvald, Alexandra. 1999. Serial constructions and verb compounding. Evidence from Tariana (North Arawak). Studies in Language 23 (3), 471–497. DOI logoGoogle Scholar
. 2006a. Serial verb constructions in a typological perspective. In Dixon & Aikhenvald (eds.), 1–87.Google Scholar
. 2006b. Serial verb constructions in Tariana. In Dixon & Aikhenvald (eds.), 178–201.Google Scholar
Ameka, Felix K.; Alan Dench & Nicholas Evans (eds.). 2006. Catching Language: The Standing Challenge of Grammar Writing. (Trends in linguistics studies and monographs, 167.) Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Baker, Mark. 1989. Object sharing and projection in serial verb constructions. Linguistic inquiry 20.41: 513–553.Google Scholar
Bauer, Laurie. 1998. When is a sequence of two nouns a compound in English? English Language and Linguistics 2.01 (1998): 65–86. DOI logoGoogle Scholar
Benveniste, Émile. 1974 [1967]. Fondements syntaxiques de la composition nominale. Problèmes de Linguistique Générale 145–162. Paris: Gallimard.Google Scholar
Boas, Franz. 1911. Introduction. In Franz Boas (ed.), Handbook of American Indian Languages, 1–83. Washington, DC: Bureau of American Ethnology.Google Scholar
Bril, Isabelle & Françoise Ozanne-Rivierre (eds.), Complex predicates in Oceanic languages: Studies in the dynamics of binding and boundness. (Empirical approaches to language typology, 29.) Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logo
Charpentier, Jean-Michel & Alexandre François. 2015. Atlas Linguistique de la Polynésie Française – Linguistic Atlas of French Polynesia. Berlin & Papeete: Mouton de Gruyter & Université de la Polynésie Française. (online: [URL]) DOI logo
Crowley, Terry. 1982. The Paamese language of Vanuatu. Pacific Linguistics, B-87. Canberra: Australian National University.Google Scholar
. 2002. Serial Verbs in Oceanic: A Descriptive Typology. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Dixon, Robert M. W. & Alexandra Aikhenvald (eds.). 2006. Serial Verb Constructions: A cross-linguistic typology. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dryer, Matthew S. 2006. Descriptive theories, explanatory theories, and Basic Linguistic Theory. In Ameka, Dench & Evans (eds.), 207–234.Google Scholar
Durie, Mark. 1997. Grammatical structures in verb serialization. In Alex Alsina, Joan Bresnan & Peters Sells (eds.), Complex predicates, 289–354. Stanford: CSLI publications.Google Scholar
Enfield, Nicholas I. 2006. Heterosemy and the grammar-lexicon trade-off. In Ameka, Dench & Evans (eds.), 1–24.Google Scholar
Evans, Nicholas & Toshiki Osada. 2005. Mundari: The myth of a language without word classes. Linguistic Typology 91, 351–390.Google Scholar
Foley, William & Olson, Mike. 1985. Clausehood and verb serialization. In Johanna Nichols & Anthony Woodbury (eds.), Grammar inside and outside the clause. Some approaches to theory from the field, 17–60. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
François, Alexandre. 2000. Dérivation lexicale et variations d'actance: Petits arrangements avec la syntaxe. Bulletin de la Société de Linguistique, xcv :1, 15–42. DOI logoGoogle Scholar
. 2003. La sémantique du prédicat en mwotlap (Vanuatu). Collection Linguistique de la Société de Linguistique de Paris, 84. Paris, Louvain: Peeters.Google Scholar
. 2004. Chains of freedom: Constraints and creativity in the macro-verb strategies of Mwotlap. In Bril & Ozanne-Rivierre (eds.), 107–143.Google Scholar
. 2005a. A typological overview of Mwotlap, an Oceanic language of Vanuatu. Linguistic Typology 9–1, 115–146.Google Scholar
. 2005b. Diversité des prédicats non verbaux dans quelques langues océaniennes. In Jacques François & Irmtraud Behr (eds.), Les constituants prédicatifs et la diversité des langues: Actes de la Journée de la Société de Linguistique de Paris, 179–197. Louvain: Peeters.Google Scholar
. 2006. Serial verb constructions in Mwotlap. In Dixon & Aikhenvald (eds.), 223–238.Google Scholar
. 2009. Verbal number and Suppletion in Hiw. Paper presented at 11·ical, Eleventh International Conference on Austronesian Linguistics, Paris, June 2009. ([URL])
. 2010a. Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment. Phonology 271, 393–434. DOI logoGoogle Scholar
. 2010b. Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in Lo Toga and Hiw (Torres, Vanuatu). In Isabelle Bril (ed.), Clause hierarchy and Clause linking: the Syntax and pragmatics interface, 499–548. Amsterdam, New York: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence. Journal of Historical Linguistics 11, 175–246. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages. International Journal of the Sociology of Language 2141, 85–110.Google Scholar
. 2013. Shadows of bygone lives: The histories of spiritual words in northern Vanuatu. In Robert Mailhammer (ed.). Lexical and structural etymology: Beyond word histories. Studies in Language Change, 111. Berlin: DeGruyter Mouton, 185–244. DOI logoGoogle Scholar
. 2014a. Trees, Waves and Linkages: Models of Language Diversification. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds), The Routledge Handbook of Historical Linguistics. New York: Routledge, 161–189.Google Scholar
. 2014b. The morphology of object marking in Hiw. Paper read at 7th Austronesian and Papuan Languages and Linguistics (APLL7), School of Oriental and African Studies (SOAS), London.
. 2015. The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages. In The Languages of Vanuatu: Unity and Diversity, ed. by A. François, S. Lacrampe, M. Franjieh & S. Schnell. (Studies in the Languages of Island Melanesia, 5.) Canberra: Asia Pacific Linguistics Open Access. 137–195.Google Scholar
. in prep. A grammar of Hiw, Vanuatu. Unpublished ms.
Haspelmath, Martin. 2007. Pre-established categories don't exist: Cnsequences for language description and typology. Linguistic Typology 111, 119–132. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in cross-linguistic studies. Language 86 (3): 663–687. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. How to compare major word classes across the world’s languages. In T. Graf, D. Paperno, A. Szabolcsi & J. Tellings (eds), Theories of everything: In honor of Edward Keenan. UCLA Working Papers in Linguistics, 171: 109–130.Google Scholar
. 2015. Framework-free grammatical theory. In Heine, Bernd & Heiko Narrog, eds. The Oxford handbook of linguistic analysis. Oxford: Oxford University Press, 287–310.Google Scholar
Hengeveld, Kees. 1992. Parts of speech. In Michael Fortescue, Peter Harder & Lars Kristoffersen (eds.), Layered structure and reference in a functional perspective (Pragmatics and Beyond New Series 23). Amsterdam: Benjamins. 29–55. DOI logoGoogle Scholar
Hengeveld, Kees & Eva van Lier. 2010. An implicational map of parts of speech. Linguistic Discovery, 8 (1), 129–156. DOI logoGoogle Scholar
Launey, Michel. 1994. Une grammaire omniprédicative: Essai sur la morphosyntaxe du nahuatl classique. Sciences du Langage, Paris: CNRS.Google Scholar
Lazard, Gilbert & Louise Peltzer. 2000. Structure de la langue tahitienne. (Langues et Cultures du Pacifique 15) Société d'études linguistiques et anthropologiques de France 391. Paris, Louvain: Peeters.Google Scholar
Lehmann, Christian. 2008. Roots, stems and word classes. Studies in Language 32.31: 546–567. DOI logoGoogle Scholar
Lemaréchal, Alain. 1989. Les parties du discours, Syntaxe et sémantique. Linguistique Nouvelle. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
. 1994. Désignation et dénomination : Superparties du discours et parties du discours. In Louis Basset & Marcel Pérennec (eds.), Les classes de mots: traditions et perspectives. Lyon: Presses Universitaires de Lyon. 149–168.Google Scholar
Letuchiy, Alexander. 2009. Towards a typology of labile verbs: Lability vs. derivation. In Patience Epps & Alexandre Arkhipov (eds.), New challenges in typology: Transcending the borders and refining the distinctions, 247–268. Berlin: Mouton deGruyter.Google Scholar
Lichtenberk, Frantisek. 1991. Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language 67 (3): 475–509. DOI logo.Google Scholar
Nordlinger, Rachel & Louisa Sadler. 2004. Nominal tense in crosslinguistic perspective. Language 801:776–806. DOI logoGoogle Scholar
Paia, Mirose & Jacques Vernaudon. 2004. Complex predicates in Tahitian: A particular case of qualitative modification. In Bril & Ozanne-Rivierre (eds.), 251–262.Google Scholar
Radford, Andrew. 1997. Syntax: A minimalist introduction. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ryder, Mary Ellen. 1994. Ordered chaos: The interpretation of English noun-noun compounds. Berkeley: Univ. of California Press.Google Scholar
Saussure, Ferdinand de. 1972 [1916]. Cours de linguistique générale. Edited and presented by Tullio de Mauro, Paris: Payot.Google Scholar
Tesnière, Lucien. 1959. Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Verhaar, John W. M. 1984. The Categorial System in Contemporary Indonesian: Verbs. In K. Purwo (ed.), Towards a Description of Contemporary Indonesian: Part I, 27–64. Jakarta: NUSA, Universitas Atma Jaya.Google Scholar
Vernaudon, Jacques. 2011. Grammaticalization of Tahitian mea ‘thing, matter’ into a stative aspect. In Claire Moyse-Faurie & Joachim Sabel (eds.), Topics in Oceanic Morphosyntax, 319–339. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. n.d. Notes sur les parties du discours en tahitien. Unpublished notes (Jan 2017). Tahiti: University of French Polynesia.Google Scholar
Vernaudon, Jacques & Bernard Rigo. 2004. De la translation substantivante à la quantification: Vers une caractérisation sémantique de l'article te en tahitien. Bulletin de la Société Linguistique de Paris 991: 457–480. DOI logoGoogle Scholar
Veselinova, Ljuba. 2013. Verbal number and suppletion. In Matthew Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Chapter 80 (online: [URL]).
Cited by (1)

Cited by one other publication

François, Alexandre
2019. Verbal Number in Lo–Toga and Hiw: The Emergence of a Lexical Paradigm. Transactions of the Philological Society 117:3  pp. 338 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.