‘Negative scope’ concerns what it is that is negated in an utterance with a negative morpheme. With English and Japanese conversational data, we show that for an English speaker, calculating negative scope requires that recipients incrementally keep track of all the material in the clause that follows the negative morpheme, which comes early in the clause. In contrast, the negative morpheme comes late in the clause in Japanese; thus it would seem that recipients need to hold in memory all the material in the clause preceding the negative until the negative morpheme is produced. Several features of Japanese grammar, however, suggest that this characterization is not accurate. We argue that prosody, grammar, cognition, processing, and fixedness all interact with the grammar of clause organization to afford quite different real-time processing strategies for calculating the assignment of negative scope in languages with different ‘word order’ norms.
Auer, Peter. 1996. On the prosody and syntax of turn-taking. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (eds.), Prosody and conversation, 57–100. Cambridge: Cambridge University Press.
Auer, Peter. 2005. Projection in interaction and projection in grammar. Text 25(1). 7–36.
Auer, Peter & Stefan Pfänder. 2011. Constructions: Emerging and emergent. Berlin: de Gruyter.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education Limited.
Bornkessel-Schlesewsky, Ina & Matthias Schlesewsky. 2007. The wolf in sheep’s clothing: against a new judgement-driven imperialism. Theoretical Linguistics 331. 319–333.
Bybee, Joan. 2001. Frequency effects on French liaison. In Joan L. Bybee & Paul J. Hopper (eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure, 337–359. Amsterdam: John Benjamins.
Clancy, Patricia. 1980. Referential choice in English and Japanese narrative discourse. In Chafe, Wallace, ed., The pear stories, 127–202. Norwood: Ablex.
Clift, Rebecca. 2005. Discovering order. Lingua 1151. 1641–1665.
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Tsuyoshi Ono (eds.). 2007. Turn continuation in cross-linguistic perspective. Special issue, Pragmatics 17(4).
Couper-Kuhlen, Elizabeth & Margret Selting. (In press). Interactional linguistics: Studying language in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Dryer, Matthew S.2005. Negative morphemes. In Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.), The world atlas of language structures. [[URL]].
Du Bois, John W.1987. The Discourse Basis of Ergativity. Language 63 (4), 805–855.
Du Bois, John W.2003. Discourse and grammar. In Michael Tomasello (ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure, vol. 21, 47–87. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Du Bois, John, Stephan Schuetze-Coburn, Danae Paolino & Susanna Cumming. 1993. Outline of discourse transcription. In Jane A. Edwards & Martin D. Rampert (eds.), Talking data: Transcription and coding methods for language research, 45–89. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Englebretson, Robert & Marja-Liisa Helasvuo (eds.). 2014. Discourse participants in interaction: Cross-linguistic perspectives on subject expression and ellipsis. Special issue, Journal of Pragmatics 631.
Erman, Britt & Beatrice Warren. 2000. The idiom principle and the open choice principle. Text 20(1). 29–62.
Featherston, Sam. 2007. Data in generative grammar: the stick and the carrot. Theoretical Linguistics 331. 269–318.
Fillmore, Charles J.1989. Grammatical construction theory and the familiar dichotomies. In R. Dietrich & C. F. Graumann (eds.), Language processing in social context, 17–38. Amsterdam: North-Holland.
Fillmore, Charles J.1996. The pragmatics of constructions. In Dan I. Slobin (ed.), Social interaction, social context, and language. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Fillmore, Charles J., Paul Kay & Mary Catherine O’Connor. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language 64(3). 501–538.
Ford, Cecilia E. & Sandra A. Thompson. 1996. Interactional units in conversation: syntactic, intonational, and pragmatic resources for the projection of turn completion. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds.), Interaction and grammar, 135–184. Cambridge: Cambridge University Press.
Fox, Barbara A., Makoto Hayashi & Robert Jasperson. 1996. A cross-linguistic study of syntax and repair. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds.), Interaction and grammar, 185–237. Cambridge: Cambridge University Press.
Fox, Barbara, Yael Maschler & Susanne Uhmann. 2010. A cross-linguistic study of self-repair: Evidence from English, German, and Hebrew. Journal of Pragmatics 421. 2487–2505.
Fry, John. 2003. Ellipsis and wa-marking in Japanese Conversation. Oxford: Routledge.
Goodwin, Charles. 1981. Conversational organization: interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press. [available at [URL]].
Goldberg, Adele. 2006. Constructions at work. Oxford: Oxford University Press.
Goodwin, Charles. 1979. The interactive construction of a sentence in natural conversation. In George Psathas (ed.), Everyday language: studies in ethnomethodology, 97–121. New York: Irvington.
Goodwin, Charles. 2002. Time in action. Current Anthropology 431 (Supplement August – October 2002 – Special issue “Repertoires of Timekeeping in Anthropology). S-19–S35.
Günthner, Susanne, Wolfgang Imo & Joerg Buecker (eds.). 2014. Grammar and dialogism. Sequential, syntactic, and prosodic patterns between emergence and sedimentation. Berlin: de Gruyter.
Han, Chung-Hye, Dennis Ryan Storoshenko & Yasuko Sakurai. 2004. Scope of negation, and clause structure in Japanese. Berkeley Linguistics Society 301. 118–129.
Hasegawa, Yoko. 2015. Japanese: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Hayashi, M.2004. Projection and grammar: notes on the ‘action-projecting’ use of the distal demonstrative are in Japanese. Journal of Pragmatics 36(8). 1337–1374.
Hinds, John. 1980. Japanese conversation, discourse structure, and ellipsis. Discourse Processes 31. 263–286.
Hinds, John. 1982. Ellipsis in Japanese. Edmonton, Alberta: Linguistic Research, Inc.
Hopper, Paul J.1992. Times of the sign: on temporality in recent linguistics. Time and Society 1(2). 223–238.
Hopper, Paul. 2001. Hendiadys and auxiliation in English. In Joan Bybee & Michael Noonan (eds.), Complex sentences in grammar and discourse, 145–174. Amsterdam: Benjamins.
Hopper, Paul. 2011a. Emergent grammar and temporality in interactional linguistics. In Peter Auer & Stefan Pfander (eds.), Constructions: Emerging and emergent, 22–44. Berlin: de Gruyter.
Hopper, Paul J.2011b. Emergent grammar. In James Gee & Michael Handford, The Routledge Handbook of Discourse Analysis, 301–314. Oxford: Routledge.
Hopper, Paul & Sandra A. Thompson. 2008. Projectability and clause combining in interaction. In Ritva Laury (ed.), Crosslinguistic studies of clause combining: the multifunctionality of conjunctions, 99–124. Amsterdam: John Benjamins.
Horn, Laurence R.1989. A natural history of negation. Chicago University Press.
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Iwasaki, Shimako. 2009. Initiating interactive turn spaces in Japanese conversation: local projection and collaborative action. Discourse Processes 4561. 226–246.
Iwasaki, Shimako. 2011. The multimodal mechanics of collaborative unit construction in Japanese conversation, in Embodied Interaction: Language and Body in the Material World, eds Jurgen Streeck, Charles Goodwin and Curtis LeBaron, Cambridge University Press, Cambridge UK, pp. 106-120.
Iwasaki, Shoichi. 1993. The structure of the intonation unit in Japanese. In Soonja Choi (ed.), Japanese and Korean linguistics, vol. III1, 39–53. Stanford: Center for the Study of Language and Information.
Iwasaki, Shoichi & Tsuyoshi Ono. 2002. “Sentence” in spontaneous spoken Japanese discourse. In Joan Bybee and Michael Noonan (eds.), Complex sentences in grammar and discourse, 175–202. Amsterdam: John Benjamins.
Iwasaki, Shoichi and Hongyin Tao. 1993. A comparative study of the structure of the intonation unit in English, Japanese, and Mandarin Chinese. Paper presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, January, 1993.
Jones, Kimberly & Tsuyoshi Ono. 2008. Conversation and grammar: Approaching so-called conditionals in Japanese. In J. Mori & A. Ohta (eds.), Japanese applied linguistics: Discourse and social perspectives, 21–52. London: Continuum International.
Kärkkäinen, Elise. 1996. Preferred argument structure and subject role in American English conversational discourse. Journal of Pragmatics 251. 675–701.
Keevallik, Leelo. 2011. Pro-forms as projective devices in interaction. Discourse Processes 48(6). 404–431.
Kishimoto, Hideki. 2008. On the variability of negative scope in Japanese. Journal of Linguistics 44(2). 379–435.
Labov, William. 1972. Some principles of linguistic methodology. Language in Society 1(1). 97–120.
Labov, William. 1975. Empirical foundations of linguistic theory. In Robert Austerlitz (ed.), The scope of American linguistics, 77–133. Lisse: Peter de Ridder Press.
Labov, William. 1996. When intuitions fail. In K. McNair, L. Dolbrin & M. Aucon (eds.), Papers from the parasession on theory and data in linguistics, Chicago Linguistic Society 321: 77–105. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Larsen-Freeman, Diane & Marianne Celce-Murcia. 2015. The grammar book. Boston: Heinle and Heinle.
Laury, Ritva, Camilla Lindholm & Jan Lindström. 2013. Syntactically non-integrated conditional clauses in spoken Finnish and Swedish. In Eva Havu & Irma Hyvärinen (eds.), Comparing and contrasting syntactic structures. From dependency to quasi-subordination, Vol. LXXXVI1, 231–270. Helsinki: Société Néophilologique de Helsinki.
Laury, Ritva & Tsuyoshi Ono. 2010. Recursion in conversation: What speakers of Finnish and Japanese know how to do. In H. van der Hulst (ed.), Recursion and human language, 69–91. Berlin: De Gruyter.
Liddicoat, A. J.2004. The projectability of turn constructional units and the role of prediction in listening. Discourse Studies 6(4). 449–469.
Lindblom, Bjorn, Peter MacNeilage, and Michael Studdert-Kennedy. 1984. Self-organizing processes and the explanation of phonological universals. In B. Butterworth, B. Comrie, and O. Dahl, (eds), Explanations for Language Universals, 181–203. Berlin: Mouton de Gruyter.
Linebarger, M. A.1987. Negative polarity and grammatical representation. Linguistic and Philosophy 101. 325–387.
Linell, Per. 2005. The written language bias in linguistics: its nature, origins, and transformation. Oxford: Routledge.
Linell, Per. 2009. Rethinking language, mind, and world dialogically: Interactional and contextual theories of human sense-making. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
Maschler, Yael. 2011. On the emergence of adverbial connectives from Hebrew relative clause constructions. In Peter Auer & Stephan Pfänder (eds.), Constructions: emerging and emergent, 293–331. Berlin: de Gruyter.
Maschler, Yael. 2015. Word order in time: emergent Hebrew (NS)V/VNS syntax. In Arnulf Depperman & Susanne Günthner (eds.), Temporality in interaction, 201–236. Amsterdam: John Benjamins.
Maynard, Senko K.1989. Japanese conversation: self-contextualization through structure and interactional management. Norwood, NJ: Ablex.
McGloin, Naomi. 1986. Negation in Japanese. Edmonton, Alberta: Boreal Scholarly Publishers and Distributors, Limited.
Miller, J.1995. Does spoken language have sentences? In F. R. Palmer (ed.), Grammar and meaning: Essays in honour of Sir John Lyons, 116–135. Cambridge: Cambridge University Press.
Miller, J. & R. Weinert. 1998. Spontaneous spoken language: Syntax and discourse. Oxford: Clarendon Press.
Nagata, Hiroshi. 1988. The relativity of linguistic intuition: the effect of repetition on grammaticality judgments. Journal of Psycholinguistic Research 17(1). 1–17.
Nihongo Bunkei Jiten [A dictionary of Japanese sentence patterns]. 1998. Tokyo: Kurosio.
Okamoto, Shigeko. 1988. A discourse-based analysis of complementation in Japanese. Proceedings of the Western Conference on Linguistics, 223–235.
Ono, Tsuyoshi and Sadler, Misumi. 2001. The Status of ‘Canonical’ Transitive Clauses in Japanese Conversations. 11th Japanese/Korean Linguistics Conference, University of California, Santa Barbara.
Ono, Tsuyoshi & Ryoko Suzuki. (Forthcoming). Exploration into a new understanding of ‘zero anaphora’ in Japanese everyday talk. In Tsuyoshi Ono and Ritva Laury (eds.), Fixed expressions: Building language structure and action.
Ono, Tsuyoshi & Sandra A. Thompson. 1994. Unattached NPs in English conversation. Berkeley Linguistics Society 201. 402–419.
Ono, Tsuyoshi & Sandra A. Thompson. 1995. What can conversation tell us about syntax? In P. Davis (ed.), Descriptive and theoretical modes in the new linguistics, 213–271. Amsterdam: John Benjamins.
Ono, Tsuyoshi, Sandra A. Thompson & Yumi Sasaki. 2012. Japanese negotiation through emerging final particles in everyday talk. Discourse Processes 49(3–4). 243–272.
Quirk, Randolph and Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Reinhart, Tanya. 1976. The syntactic domain of anaphora. Cambridge, M.A.: Massachusetts Institute of Technology Doctoral dissertation. (Available online at [URL]).
Rooth, Mats. 1992. A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 11. 75–116.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff and Gail Jefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50(4). 696–735.
Schegloff, Emanuel A.1982. Discourse as an interactional achievement: some uses of ‘uh huh’ and other things that come between sentences. In Deborah Tannen (ed.), Analyzing discourse: text and talk, 71–93. Georgetown: Georgetown University Press.
Scheibman, Joanne. 2000. I dunno… a usage-based account of the phonological reduction of don’t in American English conversation. JP 321. 105–124.
Schütze, Carson T.2007. The empirical basis of linguistics. Chicago: University of Chicago Press.
Selting, Margret, Peter Auer, Barden, Bergmann, Couper-Kuhlen, Gunthner, Meier, Quasthoff, Schlobinsky & Uhmann. 1998. Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem (GAT). Linguistische Berichte 1731: 91–122. GAT – English edition: [URL].
Shibatani, M.1990. The Languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press.
Streeck, J.1995. On projection. In E. N. Goody (ed.), Social intelligence and interaction, 87–110. Cambridge: Cambridge University Press.
Tanabe, Toshifumi, Masahito Takahashi & Kosho Shudo. 2014. A lexicon of multiword expressions for linguistically precise, wide-coverage natural language processing. Computer Speech and Language 281. 1317–1339.
Tanaka, Hiroko. 1999. Turn-taking in Japanese conversation: a study in grammar and interaction. Amsterdam: John Benjamins.
Tanaka, Hiroko. 2000. Turn-projection in Japanese talk-in-interaction. Research on language and social interaction 33(1). 1–38.
Tanaka, Hiroko. 2001. Adverbials for turn projection in Japanese: toward a demystification of the “telepathic” mode of communication. Language in Society 301. 559–587.
Tanaka, Hiroko. 2005. Grammar and the timing of social action: Word order and preference organization in Japanese. Language in Society 34(3). 389–430.
Thompson, Sandra A., Elizabeth Couper-Kuhlen, and Barbara A. Fox. 2015. Grammar and Everyday Talk: Building responsive actions. Cambridge: Cambridge University Press.
Wray, Alison. 2002. Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Mitsugi, Sanako
2022. Polarity adverbs facilitate predictive processing in L2 Japanese. Second Language Research 38:4 ► pp. 869 ff.
2021. Cross-Linguistic Investigation of Projection in Overlapping Agreements to Assertions: Stance-Taking as a Resource for Projection. Discourse Processes 58:4 ► pp. 308 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.