‘Negative scope’ concerns what it is that is negated in an utterance with a negative morpheme. With English and Japanese conversational data, we show that for an English speaker, calculating negative scope requires that recipients incrementally keep track of all the material in the clause that follows the negative morpheme, which comes early in the clause. In contrast, the negative morpheme comes late in the clause in Japanese; thus it would seem that recipients need to hold in memory all the material in the clause preceding the negative until the negative morpheme is produced. Several features of Japanese grammar, however, suggest that this characterization is not accurate. We argue that prosody, grammar, cognition, processing, and fixedness all interact with the grammar of clause organization to afford quite different real-time processing strategies for calculating the assignment of negative scope in languages with different ‘word order’ norms.
1996On the prosody and syntax of turn-taking. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (eds.), Prosody and conversation, 57–100. Cambridge: Cambridge University Press.
Auer, Peter
2005Projection in interaction and projection in grammar. Text 25(1). 7–36.
Auer, Peter & Stefan Pfänder
2011Constructions: Emerging and emergent. Berlin: de Gruyter.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan
1999Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson Education Limited.
Bornkessel-Schlesewsky, Ina & Matthias Schlesewsky
2007The wolf in sheep’s clothing: against a new judgement-driven imperialism. Theoretical Linguistics 331. 319–333.
Bybee, Joan
2001Frequency effects on French liaison. In Joan L. Bybee & Paul J. Hopper (eds.), Frequency and the emergence of linguistic structure, 337–359. Amsterdam: John Benjamins.
2005Negative morphemes. In Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.), The world atlas of language structures. [[URL]].
Du Bois, John W.
1987The Discourse Basis of Ergativity. Language 63 (4), 805–855.
Du Bois, John W.
2003Discourse and grammar. In Michael Tomasello (ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to language structure, vol. 21, 47–87. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Du Bois, John, Stephan Schuetze-Coburn, Danae Paolino & Susanna Cumming
1993Outline of discourse transcription. In Jane A. Edwards & Martin D. Rampert (eds.), Talking data: Transcription and coding methods for language research, 45–89. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Englebretson, Robert & Marja-Liisa Helasvuo
(eds.)2014Discourse participants in interaction: Cross-linguistic perspectives on subject expression and ellipsis. Special issue, Journal of Pragmatics 631.
Erman, Britt & Beatrice Warren
2000The idiom principle and the open choice principle. Text 20(1). 29–62.
Featherston, Sam
2007Data in generative grammar: the stick and the carrot. Theoretical Linguistics 331. 269–318.
Fillmore, Charles J.
1989Grammatical construction theory and the familiar dichotomies. In R. Dietrich & C. F. Graumann (eds.), Language processing in social context, 17–38. Amsterdam: North-Holland.
Fillmore, Charles J.
1996The pragmatics of constructions. In Dan I. Slobin (ed.), Social interaction, social context, and language. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Fillmore, Charles J., Paul Kay & Mary Catherine O’Connor
1988Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language 64(3). 501–538.
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox & Sandra A. Thompson
1996Interactional units in conversation: syntactic, intonational, and pragmatic resources for the projection of turn completion. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds.), Interaction and grammar, 135–184. Cambridge: Cambridge University Press.
Fox, Barbara A., Makoto Hayashi & Robert Jasperson
1996A cross-linguistic study of syntax and repair. In Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff & Sandra A. Thompson (eds.), Interaction and grammar, 185–237. Cambridge: Cambridge University Press.
Fox, Barbara, Yael Maschler & Susanne Uhmann
2010A cross-linguistic study of self-repair: Evidence from English, German, and Hebrew. Journal of Pragmatics 421. 2487–2505.
Fry, John
2003Ellipsis and wa-marking in Japanese Conversation. Oxford: Routledge.
Goodwin, Charles
1981Conversational organization: interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press. [available at [URL]].
Goldberg, Adele
2006Constructions at work. Oxford: Oxford University Press.
Goodwin, Charles
1979The interactive construction of a sentence in natural conversation. In George Psathas (ed.), Everyday language: studies in ethnomethodology, 97–121. New York: Irvington.
Goodwin, Charles
2002Time in action. Current Anthropology 431 (Supplement August – October 2002 – Special issue “Repertoires of Timekeeping in Anthropology). S-19–S35.
Günthner, Susanne, Wolfgang Imo & Joerg Buecker
(eds.)2014Grammar and dialogism. Sequential, syntactic, and prosodic patterns between emergence and sedimentation. Berlin: de Gruyter.
Han, Chung-Hye, Dennis Ryan Storoshenko & Yasuko Sakurai
2004Scope of negation, and clause structure in Japanese. Berkeley Linguistics Society 301. 118–129.
Hasegawa, Yoko
2015Japanese: A linguistic introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Hayashi, M.
2004Projection and grammar: notes on the ‘action-projecting’ use of the distal demonstrative are in Japanese. Journal of Pragmatics 36(8). 1337–1374.
Hinds, John
1980Japanese conversation, discourse structure, and ellipsis. Discourse Processes 31. 263–286.
Hinds, John
1982Ellipsis in Japanese. Edmonton, Alberta: Linguistic Research, Inc.
Hopper, Paul J.
1992Times of the sign: on temporality in recent linguistics. Time and Society 1(2). 223–238.
Hopper, Paul
2001Hendiadys and auxiliation in English. In Joan Bybee & Michael Noonan (eds.), Complex sentences in grammar and discourse, 145–174. Amsterdam: Benjamins.
Hopper, Paul
2011aEmergent grammar and temporality in interactional linguistics. In Peter Auer & Stefan Pfander (eds.), Constructions: Emerging and emergent, 22–44. Berlin: de Gruyter.
Hopper, Paul J.
2011bEmergent grammar. In James Gee & Michael Handford, The Routledge Handbook of Discourse Analysis, 301–314. Oxford: Routledge.
1989A natural history of negation. Chicago University Press.
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Iwasaki, Shimako
2009Initiating interactive turn spaces in Japanese conversation: local projection and collaborative action. Discourse Processes 4561. 226–246.
Iwasaki, Shimako
2011The multimodal mechanics of collaborative unit construction in Japanese conversation, in Embodied Interaction: Language and Body in the Material World, eds Jurgen Streeck, Charles Goodwin and Curtis LeBaron, Cambridge University Press, Cambridge UK, pp. 106-120.
Iwasaki, Shoichi
1993The structure of the intonation unit in Japanese. In Soonja Choi (ed.), Japanese and Korean linguistics, vol. III1, 39–53. Stanford: Center for the Study of Language and Information.
1993A comparative study of the structure of the intonation unit in English, Japanese, and Mandarin Chinese. Paper presented at the annual meeting of the Linguistic Society of America, January 1993.
Jones, Kimberly & Tsuyoshi Ono
2008Conversation and grammar: Approaching so-called conditionals in Japanese. In J. Mori & A. Ohta (eds.), Japanese applied linguistics: Discourse and social perspectives, 21–52. London: Continuum International.
Kärkkäinen, Elise
1996Preferred argument structure and subject role in American English conversational discourse. Journal of Pragmatics 251. 675–701.
Keevallik, Leelo
2011Pro-forms as projective devices in interaction. Discourse Processes 48(6). 404–431.
Kishimoto, Hideki
2008On the variability of negative scope in Japanese. Journal of Linguistics 44(2). 379–435.
Labov, William
1972Some principles of linguistic methodology. Language in Society 1(1). 97–120.
Labov, William
1975Empirical foundations of linguistic theory. In Robert Austerlitz (ed.), The scope of American linguistics, 77–133. Lisse: Peter de Ridder Press.
Labov, William
1996When intuitions fail. In K. McNair, L. Dolbrin & M. Aucon (eds.), Papers from the parasession on theory and data in linguistics, Chicago Linguistic Society 321: 77–105. Chicago: Chicago Linguistic Society.
Larsen-Freeman, Diane & Marianne Celce-Murcia
2015The grammar book. Boston: Heinle and Heinle.
Laury, Ritva, Camilla Lindholm & Jan Lindström
2013Syntactically non-integrated conditional clauses in spoken Finnish and Swedish. In Eva Havu & Irma Hyvärinen (eds.), Comparing and contrasting syntactic structures. From dependency to quasi-subordination, Vol. LXXXVI1, 231–270. Helsinki: Société Néophilologique de Helsinki.
Laury, Ritva & Tsuyoshi Ono
2010Recursion in conversation: What speakers of Finnish and Japanese know how to do. In H. van der Hulst (ed.), Recursion and human language, 69–91. Berlin: De Gruyter.
2004The projectability of turn constructional units and the role of prediction in listening. Discourse Studies 6(4). 449–469.
Lindblom, Bjorn, Peter MacNeilage, and Michael Studdert-Kennedy
1984Self-organizing processes and the explanation of phonological universals. In B. Butterworth, B. Comrie, and O. Dahl, (eds), Explanations for Language Universals, 181–203. Berlin: Mouton de Gruyter.
Linebarger, M. A.
1987Negative polarity and grammatical representation. Linguistic and Philosophy 101. 325–387.
Linell, Per
2005The written language bias in linguistics: its nature, origins, and transformation. Oxford: Routledge.
Linell, Per
2009Rethinking language, mind, and world dialogically: Interactional and contextual theories of human sense-making. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
2011On the emergence of adverbial connectives from Hebrew relative clause constructions. In Peter Auer & Stephan Pfänder (eds.), Constructions: emerging and emergent, 293–331. Berlin: de Gruyter.
2015Word order in time: emergent Hebrew (NS)V/VNS syntax. In Arnulf Depperman & Susanne Günthner (eds.), Temporality in interaction, 201–236. Amsterdam: John Benjamins.
1989Japanese conversation: self-contextualization through structure and interactional management. Norwood, NJ: Ablex.
McGloin, Naomi
1986Negation in Japanese. Edmonton, Alberta: Boreal Scholarly Publishers and Distributors, Limited.
Miller, J.
1995Does spoken language have sentences? In F. R. Palmer (ed.), Grammar and meaning: Essays in honour of Sir John Lyons, 116–135. Cambridge: Cambridge University Press.
Miller, J. & R. Weinert
1998Spontaneous spoken language: Syntax and discourse. Oxford: Clarendon Press.
Nagata, Hiroshi
1988The relativity of linguistic intuition: the effect of repetition on grammaticality judgments. Journal of Psycholinguistic Research 17(1). 1–17.
Nihongo Bunkei Jiten
[A dictionary of Japanese sentence patterns] 1998 Tokyo: Kurosio.
Okamoto, Shigeko
1988A discourse-based analysis of complementation in Japanese. Proceedings of the Western Conference on Linguistics, 223–235.
Ono, Tsuyoshi and Sadler, Misumi
2001The Status of ‘Canonical’ Transitive Clauses in Japanese Conversations. 11th Japanese/Korean Linguistics Conference, University of California, Santa Barbara.
Ono, Tsuyoshi & Ryoko Suzuki
Forthcoming). Exploration into a new understanding of ‘zero anaphora’ in Japanese everyday talk. In Tsuyoshi Ono and Ritva Laury eds. Fixed expressions: Building language structure and action
Ono, Tsuyoshi & Sandra A. Thompson
1994Unattached NPs in English conversation. Berkeley Linguistics Society 201. 402–419.
Ono, Tsuyoshi & Sandra A. Thompson
1995What can conversation tell us about syntax? In P. Davis (ed.), Descriptive and theoretical modes in the new linguistics, 213–271. Amsterdam: John Benjamins.
2012Japanese negotiation through emerging final particles in everyday talk. Discourse Processes 49(3–4). 243–272.
Quirk, Randolph and Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Reinhart, Tanya
1976The syntactic domain of anaphora. Cambridge, M.A.: Massachusetts Institute of Technology Doctoral dissertation. (Available online at [URL]).
Rooth, Mats
1992A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 11. 75–116.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff and Gail Jefferson
1974A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 50(4). 696–735.
Schegloff, Emanuel A.
1982Discourse as an interactional achievement: some uses of ‘uh huh’ and other things that come between sentences. In Deborah Tannen (ed.), Analyzing discourse: text and talk, 71–93. Georgetown: Georgetown University Press.
Scheibman, Joanne
2000I dunno… a usage-based account of the phonological reduction of don’t in American English conversation. JP 321. 105–124.
Schütze, Carson T.
2007The empirical basis of linguistics. Chicago: University of Chicago Press.
2014A lexicon of multiword expressions for linguistically precise, wide-coverage natural language processing. Computer Speech and Language 281. 1317–1339.
Tanaka, Hiroko
1999Turn-taking in Japanese conversation: a study in grammar and interaction. Amsterdam: John Benjamins.
Tanaka, Hiroko
2000Turn-projection in Japanese talk-in-interaction. Research on language and social interaction 33(1). 1–38.
Tanaka, Hiroko
2001Adverbials for turn projection in Japanese: toward a demystification of the “telepathic” mode of communication. Language in Society 301. 559–587.
Tanaka, Hiroko
2005Grammar and the timing of social action: Word order and preference organization in Japanese. Language in Society 34(3). 389–430.
2021. Cross-Linguistic Investigation of Projection in Overlapping Agreements to Assertions: Stance-Taking as a Resource for Projection. Discourse Processes 58:4 ► pp. 308 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.