Review published In:
Studies in Language
Vol. 8:3 (1984) ► pp.415438
References (55)
References
Bach, Emmon. 1964. An Introduction to Transformational Grammars. New York: Holt – Rinehart – Winston.Google Scholar
. 1974. Syntactic Theory. New York: Holt – Rinehart – Winston.Google Scholar
Barwick, Karl. 1957. Probleme der stoischen Sprachlehre und Rhetorik. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Bull, William. 1960. Time, Tense, and the Verb. A study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish. Berkeley – Los Angeles: University of California Press (1968 3 ).Google Scholar
Chafe, Wallace. 1970a. Meaning and the Structure of Language. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
. 1970b. A Semantically Based Sketch of Onondaga ( IJAL, Memoir 251). Chicago: University of Chicago Press (reprint 1975).Google Scholar
Damourette, Jacques – Edouard Pichon. 1911–1940. Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. Paris: d’Artrey (71 volumes).Google Scholar
Dik, Simon. 1978. Functional Grammar. Amsterdam: North Holland Publishing Company.Google Scholar
Donzé, Roland. 1967. La Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal. Contribution à l’histoire des idées grammaticales en France. Bern: Francke (1971 2 ).Google Scholar
Ducháček, Otto. 1966. “Sur le probleme de l’aspect et du caractere de l’action verbale en francais”. Le français moderne 341. 161–184.Google Scholar
Guillaume, Gustave. 1929. Temps et verbe. Théorie des aspects, des modes, et des temps. Paris: Champion.Google Scholar
. 1945. L’architectonique du temps dans les langues classiques. Copenhagen: Munksgaard (Reprinted together with Guillaume 1929: Paris: Champion, 1965).Google Scholar
Heger, Klaus. 1963. Die Bezeichnung temporal-deiktischer Begriffskategorien im französischen und spanischen Konjugationssystem. Tübingen: M. Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
. 1968. “Problémes de l’analyse onomasiologique du temps verbal (“aspects” et “ordres de procés”)”. Linguistica Antverpiensia 21. 229–250.Google Scholar
. 1976. Monem, Wort, Satz und Text. Zweite erweiterte Auflage. Tübingen: M. Niemeyer (1971 1 ). DOI logoGoogle Scholar
Hornstein, Norbert. 1977. “Towards a Theory of Tense”. Linguistic Inquiry 81. 521–558.Google Scholar
. 1981. “The Study of Meaning in Natural Language: Three Approaches to Tense”. Hornstein, Norbert – David Lightfoot (eds.), Explanation in Linguistics. The logical problem of language acquisition, 116–151. London – New York: Longman.Google Scholar
Imbs, Paul. 1960. L’emploi des temps verbaux en français moderne. Essai de grammaire descriptive. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Klum, Arne. 1961. Verbe et adverbe. Etude sur le système verbal indicatif et sur le système de certains adverbes de temps à la lumière des relations verbo-adverbiales dans la prose du français contemporain. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Larochette, Joe. 1945. “L’imparfait et le passé simple”. Les Etudes classiques 131. 55–87.Google Scholar
. 1958. Grammaire des dialectes Mangbetu et Medje suivie d’un manuel de conversation et d’un lexique. Tervuren: Koninklijk Museum van Belgisch-Congo.Google Scholar
. 1967a. “A propos de la fonction et de l’origine possible des classes nominales dans les langues africaines”. Journal of African Languages 61. 224–230.Google Scholar
. 1967b. “La signification”. Linguistica Antverpiensia 11. 127–169.Google Scholar
. 1972. “A propos du livre de Klaus Heger Monem, Wort und Satz ”. Linguistica Antverpiensia 61. 155–179.Google Scholar
. 1973. “La representation de la réalité”. Folia linguistica 61. 177–184. DOI logoGoogle Scholar
. 1974. Le langage et la réalité I: Problèmes de linguistique générale et de linguistique romane. Munchen: W. Fink.Google Scholar
. 1977. “A propos de la méthode onomasiologique appliquée par Klaus Heger”. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 41. 47–53.Google Scholar
. 1979. “La déixis temporelle en francais”. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 51. 65–72.Google Scholar
Linacre, Thomas. 1524. De emendata structura latini sermonis libri sex. (Menston: Scolar Press, 1968).Google Scholar
Martin, Robert. 1971. Temps et aspect. Essai sur l’emploi des temps narratifs en moyen français. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Naert, Pierre. 1960. “Mode de présentation, aspect, mode d’action, détermination et transitivite”. Studia Linguistica 141. 1–14. DOI logoGoogle Scholar
Pinborg, Jan. 1975. “Classical Antiquity: Greece”. Th. A. Sebeok (gen. ed.) Current Trends in Linguistics, vol. 131: Historiography of Linguistics, 69–126. The Hague – Paris: Mouton.Google Scholar
Pohlenz, Max. 1939. “Die Begründung der abendländischen Sprachlehre durch die Stoa”. Nachrichten von der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Phil. -Hist. Klasse, Neue Folge 31. 151–198.Google Scholar
Pollak, Wolfgang. 1960. Studien zum “Verbalaspekt” im Französischen. Wien: R. Rohrer.Google Scholar
. 1970. “Aspekt und Aktionsart”. Linguistik und Didaktik 1:1. 40–47; 1:2. 155–163.Google Scholar
[Priscian]. Prisciani grammatici caesariensis institutionum grammaticarum libri XVIII. H. Keil ed., Grammatici Latini, volumes II & III1. Hildesheim: G. Olms (reprint of the 1855 edition of Priscian’s grammar by M. Hertz).Google Scholar
Ramus, Petrus. 1562. Gramère. Paris: A. Wechel.Google Scholar
Reichenbach, Hans. 1947. Elements of Symbolic Logic. New York: Free Press.Google Scholar
Ruwet, Nicolas. 1967. Introduction à la grammaire générative. Paris: Plon.Google Scholar
Seiler, Hansjakob. 1969. “Zur Problematik des Verbalaspekts”. Cahiers Ferdinand de Saussure 261. 119–135.Google Scholar
Sextus Empiricus. Adversus mathematicos. With an English translation by R. G. Bury (The Loeb Classical Library; volumes 2, 3 and 41 of Sextus Empiricus’s translated works). London: W. Heinemann; Cambridge: Harvard University Press (1936–1949).Google Scholar
Stéfanini, Jean. 1954. “La tradition grammaticale francaise et les temps surcomposés”. Annales de la Faculté des Lettres d’Aix 281. 67–108.Google Scholar
Sten, Holger. 1952. Les temps du verbe fini (indicatif) en français moderne. København: Munksgaard.Google Scholar
Swiggers, Pierre. 1984a. “Une étape dans la “chronogénesé” du guillaumisme: L’Architectonique du temps dans les langues classiques ”. Modèles linguistiques (to appear).Google Scholar
. 1984b. “La Grammaire de Port-Royal et le parallélisme logico-grammatical”. Orbis (to appear).Google Scholar
Varro, Marcus Terentius. De lingua latina. (On the Latin Language. With an English translation by R. G. Kent [The Loeb Classical Library], London: W. Heinemann; Cambridge: Harvard University Press, 21 volumes, 1938).Google Scholar
Vendryes, Joseph. 1968. Le langage. Introduction linguistique à l’histoire. Paris: Albin Michel (First edition: 1923).Google Scholar
Verkuyl, Hans J. et al. 1973. Transformationele taalkunde. Utrecht – Antwerpen: Spectrum.Google Scholar
Vet, Co. 1980. Temps, aspects et adverbes de temps en français contemporain. Essai de sémantique formelle. Genéve: Droz.Google Scholar
Weinrich, Harald. 1964. Tempus. Besprochene und erzählte Welt. Stuttgart: W. Kohlhammer (1971 2 ).Google Scholar
. 1973. Le temps. Le récit et le commentaire. Paris: Editions du Seuil.Google Scholar
Wilmet, Marc. 1972. Gustave Guillaume et son école linguistique. Paris: Nathan; Bruxelles: Labor.Google Scholar
. 1976. Etudes de morpho-syntaxe verbale. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Yvon, Henri. 1953–1954. “Etude de notre vocabulaire grammatical. Nomenclature des ‘tiroirs’ de l’indicatif”. Le français moderne 21:4. 247–262; 22:1. 11–28.Google Scholar
Margarita Suñer. Syntax and Semantics of Spanish Presentational Sentence-Types. Washington, D.C. : Georgetown University Press, 1982. xi + 371 pages. $12.95 (paperback).Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Loux-Schuringa, J. A. Le
1988. Tenses in 19th-century Dutch sentence-grammar. Historiographia Linguistica 15:1-2  pp. 187 ff. DOI logo
Swiggers, Pierre
1986. Semiotics in the Low Countries. In The Semiotic Sphere,  pp. 343 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.