Article published in:
Causation, Permission, and Transfer: Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbsEdited by Brian Nolan, Gudrun Rawoens and Elke Diedrichsen
[Studies in Language Companion Series 167] 2015
► pp. 53–105
Degrees of causivity in German lassen causitive constructions
Elke Diederichsen | Institute of Technology Blanchardstown Dublin, Ireland
In many languages, there is a morphological marker or a lexical expression for a situation in which an agent brings about a state of affairs or makes somebody else do something. In German, both variants of formal marking for causativity are found only very rarely. The main expression of causativity in German is the lassen construction. This is a complex predicate construction with the auxiliary lassen (‘let’), whose semantics can vary within a spectrum of meanings involving direct causation, but also permission and non-intervention. The paper introduces the construction in detail, and sets it in relation to variants of the expression of causativity across languages. The syntax and semantics of the construction is discussed extensively, and it is represented in a Constructional Schema that displays its features. It is argued that cultural knowledge is a useful resource to help the user resolve the semantic ambiguity of the construction. The paper discusses alternatives for the expression of causativity in German, as well, and it comments on the notion of ‘transfer’ and its relation to the expression of causativity.
Published online: 14 January 2015
https://doi.org/10.1075/slcs.167.02die
https://doi.org/10.1075/slcs.167.02die
References
References
Bausewein, Karin
Butt, Miriam
Comrie, Bernard
Comrie, Bernard & Polinsky, Maria
Diedrichsen, Elke
2012 What you give is what you GET? On reanalysis, semantic extension and functional motivation with the German bekommen-passive construction. Linguistics 50(6): 1163–1204. Special issue The Art of Getting: GET Verbs in European Languages from a Synchronic and Diachronic Point of View, Alexandra N. Lenz & Gudrun Rawoens (eds). 

2013a Constructions as memes. Interactional function as cultural convention beyond the words. In Beyond Words, Frank Liedtke & Cornelia Schulze (eds), 283–305. Berlin: De Gruyter.
Dixon, Robert M.W.
Duden
Online-resource. http://www.duden.de/rechtschreibung/lassen (21 January 2014).
Enzinger, Stefan
García García, Luisa
Grewendorf, Günther, Hamm, Fritz & Sternefeld, Wolfgang
Hans-Bianchi, Barbara
Kemmer, Suzanne & Verhagen, Arie
Kulikov, Leonid I.
Lehmann, Christian
Morphologie und Syntax. Online-resource. http://www.christianlehmann.eu/ling/lg_system/grammar/morph_syn/index.html?http://www.christianlehmann.eu/ling/lg_system/grammar/morph_syn/kausation.php (21 January 2014).
Michaelis, Laura A. & Ruppenhofer, Josef
Nedjalkov, Vladimir P.
Rawoens, Gudrun & Egan, Thomas
Ronneberger-Siebold, Elke
Rosen, Sara
1989 Argument Structure and Complex Predicates. PhD dissertation, Brandeis University.
Shibatani, Masayoshi
Talmy, Leonard
Vogel, Ralf
Wöllstein-Leisten, Angelika, Heilmann, Axel, Stepan, Peter & Vikner, Sten