From clause to adverb
On the history of maybe
This chapter is concerned with the origin and development of the English epistemic adverb maybe. Using various historical corpora, including the Helsinki Corpus and ARCHER as a baseline, we analyse a range of structures featuring the sequence (it) may be, paying special attention to those which may have contributed, in varying degrees, to the emergence of the adverb maybe. We argue that the development of maybe can be regarded as an instance of grammaticalization, whereby a matrix clause in a complementation structure (it may be (that)…) is downgraded to a parenthetical, thus losing its original clausal morpho-syntactic features, and eventually becoming an adverb. Therefore, the adverbialization of maybe seems to have followed a similar path of development to that of (quasi-)adverbs such as methinks and looks like. We also argue, however, that even though complement-taking-predicate clauses are the ultimate main source of the adverb, via an intermediate parenthetical stage, other constructions (e.g. it may be + phrasal constituent) may have played a role in its development.
References
Sources
ARCHER 3.2 =
A Representative Corpus of Historical English Registers version 3.2
1990–1993/2002/2007/2010/2013 Originally compiled under the supervision of Douglas Biber and Edward Finegan at Northern Arizona University and University of Southern California; modified and expanded by subsequent members of a consortium of universities. Current member universities are Bamberg, Freiburg, Heidelberg, Helsinki, Lancaster, Leicester, Manchester, Michigan, Northern Arizona, Santiago de Compostela, Southern California, Trier, Uppsala, Zurich.

BYU-BNC =
Davies, Mark 2004-
BYU-BNC. (Based on the British National Corpus from Oxford University Press).
[URL]
CED =
A Corpus of English Dialogues 1560–1760 2006 Compiled under the supervision of Merja Kytö (Uppsala University) & Jonathan Culpeper (Lancaster University).

CEECS =
Corpus of Early English Correspondence Sampler 1998 Compiled by Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg, Jukka Keränen, Minna Nevala, Arja Nurmi & Minna Palander-Collin at the Department of Modern Languages, University of Helsinki.

COCA =
Davies, Mark 2008-
The Corpus of Contemporary American English: 520 million words, 1990-present.
[URL]
COHA =
Davies, Mark 2010 The Corpus of Historical American English: 400 million words, 1810-2009.
[URL].

DOEC =
The Dictionary of Old English Corpus in electronic form 2007 Edited by
Antonette di Paolo Healey. Toronto: University of Toronto.

HC =
The Helsinki Corpus of English Texts 1991 Department of Modern Languages, University of Helsinki. Compiled by Matti Rissanen (Project leader), Merja Kytö (Project secretary); Leena Kahlas-Tarkka, Matti Kilpiö (Old English); Saara Nevanlinna, Irma Taavitsainen (Middle English); Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg (Early Modern English).

MED =
Middle English Dictionary ed.
Hans Kurath,
Sherman M. Kuhn &
Robert E. Lewis Ann Arbor University of Michigan Press
[URL]
OBC =
Huber, Magnus,
Magnus Nissel,
Patrick Maiwald &
Bianca Widlitzki 2012 The Old Bailey Corpus. Spoken English in the 18th and 19th centuries.
[URL].

OED =
Oxford English Dictionary Online.
[URL]
PPCEME =
Kroch, Anthony,
Beatrice Santorini &
Lauren Delfs 2004 Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English.

PPCMBE =
Kroch, Anthony,
Beatrice Santorini &
Ariel Diertani 2010 Penn Parsed Corpus of Modern British English.

PPCME2 =
Kroch, Anthony &
Ann Taylor 2000 Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, second edition.

Beijering, Karin
2010 The grammaticalization of Mainland Scandinavian MAYBE.
Bergen Language and Linguistics Studies 1.


Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward
1999 Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.

Boye, Kasper & Harder, Peter
Brinton, Laurel J
1996 Pragmatic Markers in English. Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.


Brinton, Laurel J
2008 The Comment Clause in English. Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: CUP.


Brinton, Laurel J. & Traugott, Elizabeth C
2005 Lexicalization and Language Change. Cambridge: CUP.


De Smet, Hendrik, Ghesquière, Lobke & Van de Velde, Freek
(eds) 2013 On Mul–tiple Source Constructions in Language Change.
Special issue of Studies in Language 37(3).

Dehé, Nicole & Kavalova, Yordanka
(eds) 2007 Parentheticals [
Linguistik Aktuell/Linguistics Today 106]. Amsterdam: John Benjamins.


Diessel, Holger & Tomasello, Michael
2001 The acquisition of finite complement clauses in English: A corpus-based analysis.
Cognitive Linguistics 1: 97-141.

Elmer, Willy
1981 Diachronic Grammar. The History of Old and Middle English Subjectless Constructions. Tübingen: Max Niemeyer.


Fanego, Teresa
1990 Finite complement clauses in Shakespeare's English, I and II.
Studia Neophilologica 62: 3-21; 129-49.


Fischer, Olga
1992 Syntax. In
The Cambridge History of the English Language, Vol. II: 10661476,
Norman Blake (ed.), 207408. Cambridge: CUP.


Fischer, Olga
2007 Morphosyntactic Change. Functional and Formal Perspectives. Oxford: OUP.

Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey, et al.
2002 The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP.

Kaltenböck, Gunther
2015 Processibility. In
Corpus Pragmatics. A Handbook,
Karin Aijmer &
Christoph Rühlemann (eds), 117-140. Cambridge: CUP.


Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd & Kuteva, Tania
López-Couso, María José
1996 On the history of methinks: From impersonal construction to fossilized expression.
Folia Linguistica Historica 30(17): 153-169.


López-Couso, María José
2015 Tracing the variation between perhaps and maybe in historical and contemporary corpora. Paper presented at
ICAME
36. Trier, 27-31 May.
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén
2014c Epistemic parentheticals with seem: Late Modern English in focus. In
The Syntax of Late Modern English,
Marianne Hundt (ed.), 291-308. Cambridge: CUP.


López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén
2015b On the haps and mishaps of happenstance expressions as a source of epistemic adverbs in English. Paper presented at
SHEL-9
. Vancouver, 5–7 June.
Palander-Collin, Minna
1999 Grammaticalization and Social Embedding: I THINK and METHINKS in Middle and Early Modern English [
Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 55]. Helsinki: Société Néophilologique.

Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan
1985 A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.

Rissanen, Matti
1999 Syntax. In
The Cambridge History of the English Language, Vol. III, 1476–1776 Roger Lass (ed.), 187-331. Cambridge: CUP.

Seoane, Elena
2012 Early Modern English: Syntax. In
Historical Linguistics of English: An International Handbook, Vol. I,
Alexander Bergs &
Laurel J. Brinton (eds), 621-637. Berlin: De Gruyter Mouton.

Suzuki, Daisuke
2014 A historical study of modal adverbs: Evidence from a combination of diachronic corpora.
Token: A Journal of English Linguistics 3: 187–210.

Thompson, Sandra A. & Mulac, Anthony
Traugott, Elizabeth C
1992 Syntax. In
The Cambridge History of the English Language, Vol. I: The beginnings to 1066,
Richard M. Hogg (ed.), 168289. Cambridge: CUP.


Cited by
Cited by 3 other publications
Long, Haiping, Francesco Ursini, Bernd Heine & Yaohua Luo
2022.
From separate clause to epistemic adverbial, the neglected source construction and initial-to-medial pathway: Chinese guoran ‘it really happens’.
Australian Journal of Linguistics 42:3-4
► pp. 226 ff.

Lorenz, David
2023.
Could Be it’s Grammaticalization: Usage Patterns of the Epistemic Phrases (it) Could/Might Be.
Journal of English Linguistics 51:2
► pp. 133 ff.

This list is based on CrossRef data as of 15 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.