From clause to adverb
On the history of maybe
This chapter is concerned with the origin and development of the English epistemic adverb maybe. Using various historical corpora, including the Helsinki Corpus and ARCHER as a baseline, we analyse a range of structures featuring the sequence (it) may be, paying special attention to those which may have contributed, in varying degrees, to the emergence of the adverb maybe. We argue that the development of maybe can be regarded as an instance of grammaticalization, whereby a matrix clause in a complementation structure (it may be (that)…) is downgraded to a parenthetical, thus losing its original clausal morpho-syntactic features, and eventually becoming an adverb. Therefore, the adverbialization of maybe seems to have followed a similar path of development to that of (quasi-)adverbs such as methinks and looks like. We also argue, however, that even though complement-taking-predicate clauses are the ultimate main source of the adverb, via an intermediate parenthetical stage, other constructions (e.g. it may be + phrasal constituent) may have played a role in its development.
References (47)
Sources
ARCHER 3.2 = A Representative Corpus of Historical English Registers version 3.2. 1990–1993/2002/2007/2010/2013. Originally compiled under the supervision of Douglas Biber and Edward Finegan at Northern Arizona University and University of Southern California; modified and expanded by subsequent members of a consortium of universities. Current member universities are Bamberg, Freiburg, Heidelberg, Helsinki, Lancaster, Leicester, Manchester, Michigan, Northern Arizona, Santiago de Compostela, Southern California, Trier, Uppsala, Zurich.
BYU-BNC = Davies, Mark. 2004-. BYU-BNC. (Based on the British National Corpus from Oxford University Press). <[URL]>
CED = A Corpus of English Dialogues 1560–1760. 2006. Compiled under the supervision of Merja Kytö (Uppsala University) & Jonathan Culpeper (Lancaster University).
CEECS = Corpus of Early English Correspondence Sampler. 1998. Compiled by Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg, Jukka Keränen, Minna Nevala, Arja Nurmi & Minna Palander-Collin at the Department of Modern Languages, University of Helsinki.
COCA = Davies, Mark. 2008-. The Corpus of Contemporary American English: 520 million words, 1990-present. <[URL]>
COHA = Davies, Mark. 2010. The Corpus of Historical American English: 400 million words, 1810-2009. <[URL]>.
DOEC = The Dictionary of Old English Corpus in electronic form. 2007. Edited by Antonette di Paolo Healey. Toronto: University of Toronto.
HC = The Helsinki Corpus of English Texts. 1991. Department of Modern Languages, University of Helsinki. Compiled by Matti Rissanen (Project leader), Merja Kytö (Project secretary); Leena Kahlas-Tarkka, Matti Kilpiö (Old English); Saara Nevanlinna, Irma Taavitsainen (Middle English); Terttu Nevalainen, Helena Raumolin-Brunberg (Early Modern English).
MED = Middle English Dictionary, ed. Hans Kurath, Sherman M. Kuhn & Robert E. Lewis. Ann Arbor: University of Michigan Press. <[URL]>
OBC = Huber, Magnus, Magnus Nissel, Patrick Maiwald & Bianca Widlitzki. 2012. The Old Bailey Corpus. Spoken English in the 18th and 19th centuries. <[URL]>.
OED = Oxford English Dictionary Online. <[URL]>
PPCEME = Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Lauren Delfs. 2004. Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English.
PPCMBE = Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Ariel Diertani. 2010. Penn Parsed Corpus of Modern British English.
PPCME2 = Kroch, Anthony & Ann Taylor. 2000. Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, second edition.
References
Beijering, Karin. 2010. The grammaticalization of Mainland Scandinavian MAYBE. Bergen Language and Linguistics Studies 1.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English. Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brinton, Laurel J. 2008. The Comment Clause in English. Syntactic Origins and Pragmatic Development. Cambridge: CUP.
Brinton, Laurel J. & Traugott, Elizabeth C. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: CUP.
De Smet, Hendrik, Ghesquière, Lobke & Van de Velde, Freek (eds). 2013. On Mul–tiple Source Constructions in Language Change. Special issue of Studies in Language 37(3).
Dehé, Nicole & Kavalova, Yordanka (eds). 2007. Parentheticals [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 106]. Amsterdam: John Benjamins.
Diessel, Holger & Tomasello, Michael. 2001. The acquisition of finite complement clauses in English: A corpus-based analysis. Cognitive Linguistics 1: 97-141.
Elmer, Willy. 1981. Diachronic Grammar. The History of Old and Middle English Subjectless Constructions. Tübingen: Max Niemeyer.
Fanego, Teresa. 1990. Finite complement clauses in Shakespeare's English, I and II. Studia Neophilologica 62: 3-21; 129-49.
Fischer, Olga. 1992. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. II: 10661476, Norman Blake (ed.), 207408. Cambridge: CUP.
Fischer, Olga. 2007. Morphosyntactic Change. Functional and Formal Perspectives. Oxford: OUP.
Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey, et al. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: CUP.
Kaltenböck, Gunther. 2015. Processibility. In Corpus Pragmatics. A Handbook, Karin Aijmer & Christoph Rühlemann (eds), 117-140. Cambridge: CUP.
Kaltenböck, Gunther, Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2011. On thetical grammar. Studies in Language 35(4): 848-893.
López-Couso, María José. 1996. On the history of methinks: From impersonal construction to fossilized expression. Folia Linguistica Historica 30(17): 153-169.
López-Couso, María José. 2015. Tracing the variation between perhaps and maybe in historical and contemporary corpora. Paper presented at
ICAME
36. Trier, 27-31 May.
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén. 2014c. Epistemic parentheticals with seem: Late Modern English in focus. In The Syntax of Late Modern English, Marianne Hundt (ed.), 291-308. Cambridge: CUP.
López-Couso, María José & Méndez-Naya, Belén. 2015b. On the haps and mishaps of happenstance expressions as a source of epistemic adverbs in English. Paper presented at
SHEL-9
. Vancouver, 5–7 June.
Palander-Collin, Minna. 1999. Grammaticalization and Social Embedding: I THINK and METHINKS in Middle and Early Modern English [Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 55]. Helsinki: Société Néophilologique.
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Rissanen, Matti. 1999. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. III, 1476–1776 Roger Lass (ed.), 187-331. Cambridge: CUP.
Seoane, Elena. 2012. Early Modern English: Syntax. In Historical Linguistics of English: An International Handbook, Vol. I, Alexander Bergs & Laurel J. Brinton (eds), 621-637. Berlin: De Gruyter Mouton.
Suzuki, Daisuke. 2014. A historical study of modal adverbs: Evidence from a combination of diachronic corpora. Token: A Journal of English Linguistics 3: 187–210.
Traugott, Elizabeth C. 1992. Syntax. In The Cambridge History of the English Language, Vol. I: The beginnings to 1066, Richard M. Hogg (ed.), 168289. Cambridge: CUP.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Lorenz, David
2023.
Could Be it’s Grammaticalization: Usage Patterns of the Epistemic Phrases (it) Could/Might Be.
Journal of English Linguistics 51:2
► pp. 133 ff.
Long, Haiping, Francesco Ursini, Bernd Heine & Yaohua Luo
2022.
From separate clause to epistemic adverbial, the neglected source construction and initial-to-medial pathway: Chinese guoran ‘it really happens’.
Australian Journal of Linguistics 42:3-4
► pp. 226 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.