Chapter 1
Language contact in Mesoamerica and beyond
The purpose of this introductory chapter is to provide an overview of the volume by outlining some of the major threads in the published literature on language contact and contact-induced change in Mesoamerica and adjacent areas, and by situating the volume and its individual chapters in the context of this research.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Language contact in Mesoamerica and beyond
- 2.1Contact among the indigenous languages
- 2.2Influence of indigenous languages on Spanish
-
2.3Influence of Spanish on indigenous languages
-
3.Chapter summaries
-
4.Conclusion
-
Notes
-
References
References (105)
Bright, William
1993 The Aztec triangle: Three-way language contact in New Spain.
Berkeley Linguistics Society 18: 21–36.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brody, Mary Jill
1995 Lending the ‘unborrowable’: Spanish discourse markers in indigenous American languages. In
Spanish in Four Continents. Studies in Language Contact and Bilingualism,
Carmen Silva Corvalán (ed.), 132–147. Washington DC: Georgetown University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brody, Mary Jill
2010 “Sticky” discourse markers in language contact between unrelated languages: Tojolab’al (Mayan) and Spanish. In
A New Look at Language Contact in Amerindian Languages,
Claudine Chamoreau,
Zarina Estrada Fernández &
Yolanda Lastra (eds), 9–36. Munich: Lincom.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, Cecil H.
1999 Lexical Acculturation in Native American Languages. Oxford: OUP.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, Cecil H.
2011 The role of Nahuatl in the formation of Mesoamerica as a linguistic area.
Language Dynamics and Change 1: 171–204.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cameron, Richard & DeChicchis, Joseph
1989 Semantic field, linguistic geography, and semantic change: Original Spanish vocabulary in Kekchi.
The Penn Review of Linguistics 13: 91–105.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, Lyle
1979 Middle American languages. In
The Languages of Native America: Historical and Comparative Assessment,
Lyle R. Campbell &
Marianne Mithun (eds), 902–1000. Austin TX: University of Texas Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, Lyle
1991 Los hispanismos y la historia fonética del español en América. In
El español en América: Actas del III Congreso Internacional del Español de América, Vol. 1,
C. Hernández et al. (eds), 171–179. Valladolid: Junta de Castilla y León.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, Lyle & Kaufman, Terrence
1976 A linguistic look at the Olmecs.
American Antiquity 41: 80–89.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, Lyle, Kaufman, Terrence & Smith Stark, Thomas C.
1986 Meso-America as a linguistic area.
Language 62: 530–570.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Canfield, Delos Lincoln, Canfield, Delos Lincoln
1934 Spanish Literature in Mexican Languages as a Source for the Study of Spanish Pronunciation. New York NY: Instituto de las Españas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cifuentes, Bárbara
1998 Letras sobre voces. Multilingüismo a través de la historia. Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social & Instituto Nacional Indigenista.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dakin, Karen
1982 The characteristics of a Nahuatl Lingua Franca.
Texas Linguistic Forum 18: 55–67.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dakin, Karen
2009 Algunos documentos nahuas del sur de Mesoamérica. In
Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación,
Karen Dakin, Mercedes Montes de Oca &
Claudia Parodi (eds), 247–269. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dakin, Karen
2010 Lenguas francas y lenguas locales en la época prehispánica. In
Historia sociolingüística de México, Vol. 1:
México prehispánico y colonial,
Rebeca Barriga Villanueva &
Pedro Martín Butragueño (eds), 161–183. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dakin, Karen, Montes de Oca, Mercedes & Parodi, Claudia
(eds) 2009 Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dakin, Karen & Wichmann, Søren
2000 Cacao and chocolate: A Uto-Aztecan perspective.
Ancient Mesoamerica 11: 1–21.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Diebold, Richard A. Jr.
1961 Incipient bilingualism.
Language 37: 97–112.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Diebold, Richard A. Jr.
1962 A laboratory for language contact.
Anthropological Linguistics 4: 41–51.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flores Farfán, José Antonio
1998a On the Spanish of the Nahuas.
Hispanic Linguistics 10: 1–41.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flores Farfán, José Antonio
1998b Hablar cuatrapeado: En torno al español de los indígenas mexicanos.
Foro Hispánico 13: 75–86.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flores Farfán, José Antonio
2000 Efectos del contacto nahuátl-español de la región del Balsas, Guerrero. Desplazamiento, mantenimiento y resistencia lingüística.
Estudios de Cultura Náhuatl 34: 331–348.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flores Farfán, José Antonio
2004 Notes on Nahuatl typological change.
Sprachtypologie und Universalienforschung 57: 85–97.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flores Farfán, José Antonio
2008 The Hispanisation of modern Nahuatl varieties. In
Hispanisation: The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas,
Thomas Stoltz,
Dik Bakker &
Rosa Salas Palomo (eds), 27–48. Berlin: Mouton de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Flores Farfán, José Antonio
Fontanella de Weinberg, Beatriz
1993 El español de América, 2nd edn. Madrid: Mapfre.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
García Tesoro, Ana Isabel
2010 Español en contacto con el tzutujil en Guatemala: Cambios en el sistema pronominal átono de tercera persona.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 8: 133–156.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Garza Cuarón, Beatriz
1987 El español hablado en la ciudad de Oaxaca, México: Caracterización fonética y léxica. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gerhard, Peter
1982 The North Frontier of New Spain. Princeton NJ: Princeton University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
de Granda, Germán
1994 Sobre la etapa inicial en la formación del español de América. In
Español de America, español de Africa y hablas criollas hispánicas: Cambios, contactos y contextos, 49–92. Madrid: Gredos.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Guerrero Galván, Alonso & San Giacomo, Marcela
2010 El llamado español indígena en el contexto del bilingüismo. In
Historia sociolingüística de México, Vol. 3:
Espacio, contacto y discurso político,
Rebeca Barriga Villanueva &
Pedro Martín Butragueño (eds), 1457–1523. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harvey, H. R.
1972 The relaciones Geográficas, 1579–1586: Native languages. In
Handbook of Middle American Indians, Vol. 12:
Guide to Ethnohistorical Sources,
H. G. Cline (ed.), 279–323. Austin TX: University of Texas Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haugen, Einar
1956 Bilingualism in the Americas: A Bibliography and Research Guide. Tuscaloosa AL: University of Alabama Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heath, Shirley Brice
1972 Telling Tongues: Language Policy in Mexico. Colony to Nation. New York NY: Teachers College Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Henríquez Ureña, Pedro
1921 Observaciones sobre el español de América.
Revista de Filología Española 8: 357–390.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Henríquez Ureña, Pedro
1938 Para la historia de los indigenismos. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hidalgo, Margarita
2001 Sociolinguistic stratification in New Spain.
International Journal of the Sociology of Language 149: 55–78.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hill, Jane H.
2012 Proto-Uto-Aztecan as a Mesoamerican language.
Ancient Mesoamerica 23: 57–68.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hill, Jane H.
In press.
How Mesoamerican are the Nahua languages? In
Coordinate Approaches to Migrations in Epiclassic and Postclassic Mesoamerica,
C. Beekman &
W. Fowler eds
Hill, Jane H. & Hill, Kenneth C.
1986 Speaking Mexicano: Dynamics of Syncretic Language in Central Mexico. Tucson AZ: The University of Arizona Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Iturrioz Leza, José Luis
2004 Reconstrucción del contacto entre lenguas a través de los préstamos. In
Lenguas y Literaturas Indígenas de Jalisco,
J. L. Iturrioz Leza (ed.), 32–122. Mexico City: Secretaría de Cultura, Gobierno del Estado de Jalisco.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jensen, Anne
2008 Hispanisation in Colonial Nahuatl? In
Hispanisation: The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas,
Thomas Stoltz,
Dik Bakker &
Rosa Salas Palomo (eds), 3–26. Berlin: Mouton de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Johanson, Lars
2012 Mood meets mood: Turkic versus Indo-European. In
Morphologies in Contact,
Martine Vanhove,
Thomas Stoltz,
Aina Urdze &
Hitomi Otsuka (eds), 195–203. Berlin: Akademie Verlag.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Justeson, John S., Norman, William N., Campbell, Lyle & Kaufman, Terrence
1985 The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script. New Orleans LA: Tulane University.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karttunen, Frances
1985 Nahuatl and Maya in Contact with Spanish. Austin TX: University of Texas Department of Linguistics.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karttunen, Frances
1995 The roots of sixteenth-century Mesoamerican lexicography. In
Cultures, Ideologies and the Dictionary. Studies in Honor of Ladislav Zgusta,
Braj B. Kachru &
Henry Kahane (eds), 75–88. Tubingen: Max Niemeyer.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karttunen, Frances
2000 Approaching the semimillennium: Language contact in Latin America. In
Uto-Aztecan: Structural, Temporal and Geographic Perspectives. Papers in Memory of Wick R. Miller by the Friends of Uto-Aztecan,
Eugene H. Casad &
Thomas L. Willett (eds), 387–409. Hermosillo: Unison.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Karttunen, Frances & Lockhart, James
1976 Nahuatl in the Middle Years. Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period. Berkeley CA: University of California Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Terrence
1971 Materiales lingüísticos para el estudio de las relaciones internas y externas de la familia de idiomas mayanos. In
Desarrollo cultural de los mayas,
Evon Z. Vogt &
Alberto Ruz Lhullier (eds), 81–136. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Estudios Mayas.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Terrence
1973a Areal linguistics in Middle America. In
Native Languages of the Americas,
Thomas A. Sebeok (ed.), 63–87. New York NY: Plenum Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Terrence
1973b Areal linguistics and Middle America. In
Diachronic, Areal, and Typological Linguistics,
Henry M. Hoenigswald &
Robert E. Longacre (eds), 459–483. The Hague: Mouton.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Terrence
1976 Archaeological and linguistic correlations in Mayaland and associated areas of Meso-America.
World Archaeology 8: 101–118.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Terrence
2001 The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: Some initial results. Ms, University of Pittsburgh.
[URL]
Kaufman, Terrence & Justeson, John
2007 The history of the word for cacao in ancient Mesoamerica.
Ancient Mesoamerica 18: 193–237.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaufman, Terrence & Justeson, John
2009 Historical linguistics and pre-Columbian Mesoamerica.
Ancient Mesoamerica 20: 221–231.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Klee, Carol A. & Lynch, Andrew
2009 El español en contacto con otras lenguas. Washington DC: Georgetown University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lastra, Yolanda
1992 Panorama de estudios recientes de sociolingüística en México.
Boletín del Instituto Caro y Cuervo 47: 1–32.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
León-Portilla, Miguel & Ascensión Hernández de León-Portilla
2009 Las primeras gramáticas del Nuevo Mundo. Mexico City: Centzontle & Fondo de Cultura Económica.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lockhart, James
1992 The Nahuas after the Conquest. A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico. Stanford CA: Stanford University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lockhart, James
1997 Three experiences of culture contact: Nahua, Maya, and Quechua.
Native Traditions in the Postconquest World,
Elizabeth Hill Boone &
Tom Cummins (eds), 31–53. Washington DC: Dumbarton Oaks Research Library and Collection.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lope Blanch, Juan
1969 Léxico indígena en el español de México. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lope Blanch, Juan
1987 Estudios sobre el español de Yucatán. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Malaret, Augusto
1946 Diccionario de americanismos, 3rd edn. Buenos Aires: Emece.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Máynez, Pilar
1998 Un caso de interferencia lingüística en el Confesionario mayor de fray Alonso de Molina.
Estudios de Cultura Náhuatl 28: 365–379.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mendoza-Denton, Norma & Gordon, Bryan James
2011 Language and social meaning in bilingual Mexico and the United States. In
The Handbook of Hispanic Sociolinguistics,
Manuel Diaz-Campos (ed.), 553–578. Oxford: Wiley-Blackwell.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Michnowitz, James Casimir
2006 Linguistic and Social Variables in Yucatan Spanish. PhD dissertation, Pennsylvania State University.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Miller, Wick R.
1990 Early Spanish and Aztec loan words in the indigenous languages of Northwest Mexico. In
Homenaje a Jorge A. Suárez: Lingüística indoamericana e hispánica,
Beatriz Garza Cuarón &
Paulette Levy (eds), 351–366. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Montes de Oca, Mercedes
2016 El náhuatl de escribanía, hacia su caracterización como registro. In
Lenguas originarias en textos coloniales. Variación, contextos de uso, koineización,
Rosa Yáñez Rosales &
Roland Schmidt-Riese (eds). Guadalajara: Universidad de Guadalajara & Eichstadt: University of Eichstadt.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Morínigo, Marcos Augusto
1966 Diccionario de americanismos. Buenos Aires: Muchnik.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Niño-Murcia, Mercedes
2011 Variation and identity in the Americas. In
The Handbook of Hispanic Sociolinguistics,
Manuel Diaz-Campos (ed.), 728–746. Oxford: Wiley-Blackwell.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
1987 Los hispanismos en las lenguas mayances. In
Studia humanitatis: Homenaje a Rubén Bonifaz Nuño,
A. Ocampo (ed.), 339–349. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
1995 Orígenes del español americano, Vol. 1:
Reconstrucción de la pronunciación. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
2006 The Indianization of Spaniards in New Spain. In
Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-first Century,
Margarita Hidalgo (ed.), 29–52. Berlin: Mouton de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
2009a Introducción a la primera parte. In
Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación,
Karen Dakin,
Mercedes Montes de Oca &
Claudia Parodi (eds), 11–17. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
2009b La semántica cultural: Un modelo de contacto lingüístico y Las Casas. In
Visiones del encuentro de dos mundos en América: lengua, cultura, traducción y transculturación,
Karen Dakin,
Mercedes Montes de Oca &
Claudia Parodi (eds), 19–45. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia
2012 Los españoles y su cultura en el nuevo mundo: La indianización.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 2: 149–160.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Parodi, Claudia & Karen Dakin
2008 Contacto lingüístico y reconstrucción histórica del español en América: Aspectos teóricos y metodológicos. In
Actas del VII Congreso Internacional de la Historia de la Lengua Española, Vol. 1, 293–310. Madrid: Arco Libros.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pottier, Bernard et al.
(eds) 1995 La ‘découverte’ des langues et des écritures d’Amérique. Special issue of
Amerindia 19–20. Paris: Centre Nacional de la Recherche Scientifique.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Robelo, Cecilio A.
1912 Diccionario de aztequismos. New ed. Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnología.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rosenblat, Ángel
1964 La hispanización de América: El castellano y las lenguas indígenas desde 1492. In
Presente y futuro de la lengua española, Vol. II, 189–216. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Santamaría, Francisco J.
1959 Diccionario de mejicanismos. Mexico City: Porrua.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith Stark, Thomas C.
1982 Mesoamerican calques. Paper presented at the symposium on Meso-American dialectology and language history, 44th International Congress of Americanists, Manchester, England, September.
Smith Stark, Thomas C.
1994 Mesoamerican calques. In
Investigaciones lingüísticas en Mesoamérica,
Carolyn J. MacKay &
Veronica Vasquez (eds), 15–50. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Smith Stark, Thomas C.
2007 Los préstamos entre el español y el zapoteco de San Baltasar Chichicapan.
UniverSOS 4: 9–39.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stoltz, Thomas
2008 Romancisation world wide. In
Aspects of Language Contact: New Theoretical, Methodological and Empirical Findings With Special Focus On Romancization Processes,
Thomas Stoltz,
Dik Bakker &
Rosa Salas Palomo (eds), 1–42. Berlin: Mouton de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stoltz, Thomas, Bakker, Dik & Salas Palomo, Rosa
2008 Preface. In
Hispanisation: The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas,
Thomas Stoltz,
Dik Bakker &
Rosa Salas Palomo (eds), v–viii. Berlin: Mouton de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Suárez, Jorge A.
1977 La influencia del español en la estructura gramatical del náhuatl.
Anuario de Letras 15: 115–164.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Suárez, Jorge A.
1983 The Mesoamerican Indian Languages. Cambridge: CUP.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Suárez Roca, José Luis
1992 Lingüística misionera española. Oviedo: Pentalfa.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Valiñas, Leopoldo
2010 Historia lingüística: Migraciones y asentamientos. Relaciones entre pueblos y lenguas. In
Historia sociolingüística de México, Vol. 1:
México prehispánico y colonial,
Rebeca Barriga Villanueva &
Pedro Martin Butragueño (eds), 97–160. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Villavicencio, Frida
2006 Predicación nominal en purépecha y español.
Tópicos del Seminario 15: 159–195.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Witkowski, Stanley R. & Brown, Cecil H.
1983 Marking-reversals and cultural importance.
Language 59: 569–582.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yáñez Rosales, Rosa H.
2013 Ypan altepet monotza san Antonio de padua tlaxomulco ‘En el pueblo que se llama San Antonio de Padua, Tlajomulco’. Textos en lengua nahuatl, siglos XVII y XVIII. Guadalajara: Prometeo.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus
1995 Aspectos teóricos y metodológicos de la investigación sobre el contacto de lenguas en Hispanoamérica.
Lenguas en contacto en Hispanoamérica: Nuevos enfoques,
Klaus Zimmermann (ed.), 9–34. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus
(ed.) 1997 La descripcion de las lenguas amerindias en la época colonial. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus
2003 El fin de los diccionarios de americanismos. La situación de la lexicografía del español de América después de la publicación de los Diccionarios contrastivos del español de América.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1: 71–83.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus
2004 El contacto de las lenguas amerindias con el español en México.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 2: 19–39.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus
2010 Diglosia y otros usos diferenciados de lenguas y variedades en el México del siglo XX: Entre el desplazamiento y la revitalización de las lenguas indomexicanas. In
Historia sociolingüística de México, Vol. 2: México contemporáneo,
Rebeca Barriga Villanueva &
Pedro Martin Butragueño (eds), 881–955. Mexico City: El Colegio de México.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus
2012 Periodización de la historia lingüística de México.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 10: 193–209.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zimmermann, Klaus & Zwartjes, Otto
(eds) 2009 Historiografía de las ciencias del lenguaje (ámbito hispánico y portugués). Special issue of
Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana 7.1. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zwartjes, Otto
(ed.) 2000 Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI–XVII). Leiden: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zwartjes, Otto, Zimmermann, Klaus & Schrader-Kniffki, Martina
2014 Foreword and acknowledgments. In
Missionary Linguistics V / Linguistica Misionera V: Translation Theories and Practices [
Studies in the History of the Language Sciences 122],
Otto Zwartjes,
Klaus Zimmermann &
Martina Schrader-Kniffki (eds), vii–xii. Amsterdam: John Benjamins.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
Campbell, Lyle
2024.
The Indigenous Languages of the Americas,
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.