Chapter published in:
Language Contact and Change in Mesoamerica and Beyond
Edited by Karen Dakin, Claudia Parodi and Natalie Operstein
[Studies in Language Companion Series 185] 2017
► pp. 228
References
Bright, William
1993The Aztec triangle: Three-way language contact in New Spain. Berkeley Linguistics Society 18: 21–36.Google Scholar
Brody, Mary Jill
1995Lending the ‘unborrowable’: Spanish discourse markers in indigenous American languages. In Spanish in Four Continents. Studies in Language Contact and Bilingualism, Carmen Silva Corvalán (ed.), 132–147. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
2010“Sticky” discourse markers in language contact between unrelated languages: Tojolab’al (Mayan) and Spanish. In A New Look at Language Contact in Amerindian Languages, Claudine Chamoreau, Zarina Estrada Fernández & Yolanda Lastra (eds), 9–36. Munich: Lincom.Google Scholar
Brown, Cecil H.
1999Lexical Acculturation in Native American Languages. Oxford: OUP.Google Scholar
2011The role of Nahuatl in the formation of Mesoamerica as a linguistic area. Language Dynamics and Change 1: 171–204. CrossrefGoogle Scholar
Cameron, Richard & DeChicchis, Joseph
1989Semantic field, linguistic geography, and semantic change: Original Spanish vocabulary in Kekchi. The Penn Review of Linguistics 13: 91–105.Google Scholar
Campbell, Lyle
1979Middle American languages. In The Languages of Native America: Historical and Comparative Assessment, Lyle R. Campbell & Marianne Mithun (eds), 902–1000. Austin TX: University of Texas Press.Google Scholar
1991Los hispanismos y la historia fonética del español en América. In El español en América: Actas del III Congreso Internacional del Español de América, Vol. 1, C. Hernández et al. (eds), 171–179. Valladolid: Junta de Castilla y León.Google Scholar
Campbell, Lyle & Kaufman, Terrence
1976A linguistic look at the Olmecs. American Antiquity 41: 80–89. CrossrefGoogle Scholar
Campbell, Lyle, Kaufman, Terrence & Smith Stark, Thomas C.
1986Meso-America as a linguistic area. Language 62: 530–570. CrossrefGoogle Scholar
Canfield, Delos Lincoln, Canfield, Delos Lincoln
1934Spanish Literature in Mexican Languages as a Source for the Study of Spanish Pronunciation. New York NY: Instituto de las Españas.Google Scholar
Cifuentes, Bárbara
1998Letras sobre voces. Multilingüismo a través de la historia. Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social & Instituto Nacional Indigenista.Google Scholar
Dakin, Karen
1982The characteristics of a Nahuatl Lingua Franca. Texas Linguistic Forum 18: 55–67.Google Scholar
2009Algunos documentos nahuas del sur de Mesoamérica. In Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación, Karen Dakin, Mercedes Montes de Oca & Claudia Parodi (eds), 247–269. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.Google Scholar
2010Lenguas francas y lenguas locales en la época prehispánica. In Historia sociolingüística de México, Vol. 1: México prehispánico y colonial, Rebeca Barriga Villanueva & Pedro Martín Butragueño (eds), 161–183. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Dakin, Karen, Montes de Oca, Mercedes & Parodi, Claudia
(eds) 2009Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.Google Scholar
Dakin, Karen & Wichmann, Søren
2000Cacao and chocolate: A Uto-Aztecan perspective. Ancient Mesoamerica 11: 1–21. CrossrefGoogle Scholar
Diebold, Richard A. Jr.
1961Incipient bilingualism. Language 37: 97–112. CrossrefGoogle Scholar
1962A laboratory for language contact. Anthropological Linguistics 4: 41–51.Google Scholar
Flores Farfán, José Antonio
1998aOn the Spanish of the Nahuas. Hispanic Linguistics 10: 1–41.Google Scholar
1998bHablar cuatrapeado: En torno al español de los indígenas mexicanos. Foro Hispánico 13: 75–86.Google Scholar
2000Efectos del contacto nahuátl-español de la región del Balsas, Guerrero. Desplazamiento, mantenimiento y resistencia lingüística. Estudios de Cultura Náhuatl 34: 331–348.Google Scholar
2004Notes on Nahuatl typological change. Sprachtypologie und Universalienforschung 57: 85–97.Google Scholar
2008The Hispanisation of modern Nahuatl varieties. In Hispanisation: The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas, Thomas Stoltz, Dik Bakker & Rosa Salas Palomo (eds), 27–48. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
2013Spanish in contact with indigenous tongues: Changing the tide in favor of the heritage languages. In The Persistence of Language: Constructing and Confronting the Past and Present in The Voices of Jane H. Hill [Culture and Language Use. Studies in Anthropological Linguistics 8], Shannon T. Bischoff, Deborah Cole, Amy V. Fountain & Mizuki Miyashita (eds), 203–227. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Fontanella de Weinberg, Beatriz
1993El español de América, 2nd edn. Madrid: Mapfre.Google Scholar
García Tesoro, Ana Isabel
2010Español en contacto con el tzutujil en Guatemala: Cambios en el sistema pronominal átono de tercera persona. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 8: 133–156.Google Scholar
Garza Cuarón, Beatriz
1987El español hablado en la ciudad de Oaxaca, México: Caracterización fonética y léxica. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Gerhard, Peter
1982The North Frontier of New Spain. Princeton NJ: Princeton University Press.Google Scholar
de Granda, Germán
1994Sobre la etapa inicial en la formación del español de América. In Español de America, español de Africa y hablas criollas hispánicas: Cambios, contactos y contextos, 49–92. Madrid: Gredos.Google Scholar
Guerrero Galván, Alonso & San Giacomo, Marcela
2010El llamado español indígena en el contexto del bilingüismo. In Historia sociolingüística de México, Vol. 3: Espacio, contacto y discurso político, Rebeca Barriga Villanueva & Pedro Martín Butragueño (eds), 1457–1523. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Harvey, H. R.
1972The relaciones Geográficas, 1579–1586: Native languages. In Handbook of Middle American Indians, Vol. 12: Guide to Ethnohistorical Sources, H. G. Cline (ed.), 279–323. Austin TX: University of Texas Press.Google Scholar
Haugen, Einar
1956Bilingualism in the Americas: A Bibliography and Research Guide. Tuscaloosa AL: University of Alabama Press.Google Scholar
Heath, Shirley Brice
1972Telling Tongues: Language Policy in Mexico. Colony to Nation. New York NY: Teachers College Press.Google Scholar
Henríquez Ureña, Pedro
1921Observaciones sobre el español de América. Revista de Filología Española 8: 357–390.Google Scholar
1938Para la historia de los indigenismos. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.Google Scholar
Hidalgo, Margarita
2001Sociolinguistic stratification in New Spain. International Journal of the Sociology of Language 149: 55–78.Google Scholar
Hill, Jane H.
2012Proto-Uto-Aztecan as a Mesoamerican language. Ancient Mesoamerica 23: 57–68. CrossrefGoogle Scholar
In press. How Mesoamerican are the Nahua languages? In Coordinate Approaches to Migrations in Epiclassic and Postclassic Mesoamerica, C. Beekman & W. Fowler eds
Hill, Jane H. & Hill, Kenneth C.
1986Speaking Mexicano: Dynamics of Syncretic Language in Central Mexico. Tucson AZ: The University of Arizona Press.Google Scholar
Irwin, Mark
2011Loanwords in Japanese [Studies in Language Companion Series 125]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Iturrioz Leza, José Luis
2004Reconstrucción del contacto entre lenguas a través de los préstamos. In Lenguas y Literaturas Indígenas de Jalisco, J. L. Iturrioz Leza (ed.), 32–122. Mexico City: Secretaría de Cultura, Gobierno del Estado de Jalisco.Google Scholar
Jensen, Anne
2008Hispanisation in Colonial Nahuatl? In Hispanisation: The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas, Thomas Stoltz, Dik Bakker & Rosa Salas Palomo (eds), 3–26. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Johanson, Lars
2012Mood meets mood: Turkic versus Indo-European. In Morphologies in Contact, Martine Vanhove, Thomas Stoltz, Aina Urdze & Hitomi Otsuka (eds), 195–203. Berlin: Akademie Verlag.Google Scholar
Justeson, John S., Norman, William N., Campbell, Lyle & Kaufman, Terrence
1985The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script. New Orleans LA: Tulane University.Google Scholar
Karttunen, Frances
1985Nahuatl and Maya in Contact with Spanish. Austin TX: University of Texas Department of Linguistics.Google Scholar
1995The roots of sixteenth-century Mesoamerican lexicography. In Cultures, Ideologies and the Dictionary. Studies in Honor of Ladislav Zgusta, Braj B. Kachru & Henry Kahane (eds), 75–88. Tubingen: Max Niemeyer. CrossrefGoogle Scholar
2000Approaching the semimillennium: Language contact in Latin America. In Uto-Aztecan: Structural, Temporal and Geographic Perspectives. Papers in Memory of Wick R. Miller by the Friends of Uto-Aztecan, Eugene H. Casad & Thomas L. Willett (eds), 387–409. Hermosillo: Unison.Google Scholar
Karttunen, Frances & Lockhart, James
1976Nahuatl in the Middle Years. Language Contact Phenomena in Texts of the Colonial Period. Berkeley CA: University of California Press.Google Scholar
Kaufman, Terrence
1971Materiales lingüísticos para el estudio de las relaciones internas y externas de la familia de idiomas mayanos. In Desarrollo cultural de los mayas, Evon Z. Vogt & Alberto Ruz Lhullier (eds), 81–136. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Estudios Mayas.Google Scholar
1973aAreal linguistics in Middle America. In Native Languages of the Americas, Thomas A. Sebeok (ed.), 63–87. New York NY: Plenum Press.Google Scholar
1973bAreal linguistics and Middle America. In Diachronic, Areal, and Typological Linguistics, Henry M. Hoenigswald & Robert E. Longacre (eds), 459–483. The Hague: Mouton.Google Scholar
1976Archaeological and linguistic correlations in Mayaland and associated areas of Meso-America. World Archaeology 8: 101–118. CrossrefGoogle Scholar
2001The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: Some initial results. Ms, University of Pittsburgh. http://​www​.albany​.edu​/anthro​/maldp​/Nawa​.pdf
Kaufman, Terrence & Justeson, John
2007The history of the word for cacao in ancient Mesoamerica. Ancient Mesoamerica 18: 193–237. CrossrefGoogle Scholar
2009Historical linguistics and pre-Columbian Mesoamerica. Ancient Mesoamerica 20: 221–231. CrossrefGoogle Scholar
Klee, Carol A. & Lynch, Andrew
2009El español en contacto con otras lenguas. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Lastra, Yolanda
1992Panorama de estudios recientes de sociolingüística en México. Boletín del Instituto Caro y Cuervo 47: 1–32.Google Scholar
Law, Danny
2014Language Contact, Inherited Similarity and Social Difference: The Story of Linguistic Interaction in the Maya Lowlands [Current Issues in Linguistic Theory 328]. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
León-Portilla, Miguel & Ascensión Hernández de León-Portilla
2009Las primeras gramáticas del Nuevo Mundo. Mexico City: Centzontle & Fondo de Cultura Económica.Google Scholar
Lockhart, James
1992The Nahuas after the Conquest. A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico. Stanford CA: Stanford University Press.Google Scholar
1997Three experiences of culture contact: Nahua, Maya, and Quechua. Native Traditions in the Postconquest World, Elizabeth Hill Boone & Tom Cummins (eds), 31–53. Washington DC: Dumbarton Oaks Research Library and Collection.Google Scholar
Lope Blanch, Juan
1969Léxico indígena en el español de México. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
1987Estudios sobre el español de Yucatán. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Malaret, Augusto
1946Diccionario de americanismos, 3rd edn. Buenos Aires: Emece.Google Scholar
Máynez, Pilar
1998Un caso de interferencia lingüística en el Confesionario mayor de fray Alonso de Molina. Estudios de Cultura Náhuatl 28: 365–379.Google Scholar
Mendoza-Denton, Norma & Gordon, Bryan James
2011Language and social meaning in bilingual Mexico and the United States. In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, Manuel Diaz-Campos (ed.), 553–578. Oxford: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Michnowitz, James Casimir
2006Linguistic and Social Variables in Yucatan Spanish. PhD dissertation, Pennsylvania State University.Google Scholar
Miller, Wick R.
1990Early Spanish and Aztec loan words in the indigenous languages of Northwest Mexico. In Homenaje a Jorge A. Suárez: Lingüística indoamericana e hispánica, Beatriz Garza Cuarón & Paulette Levy (eds), 351–366. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Montes de Oca, Mercedes
2016El náhuatl de escribanía, hacia su caracterización como registro. In Lenguas originarias en textos coloniales. Variación, contextos de uso, koineización, Rosa Yáñez Rosales & Roland Schmidt-Riese (eds). Guadalajara: Universidad de Guadalajara & Eichstadt: University of Eichstadt.Google Scholar
Morínigo, Marcos Augusto
1966Diccionario de americanismos. Buenos Aires: Muchnik.Google Scholar
Niño-Murcia, Mercedes
2011Variation and identity in the Americas. In The Handbook of Hispanic Sociolinguistics, Manuel Diaz-Campos (ed.), 728–746. Oxford: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Parodi, Claudia
1987Los hispanismos en las lenguas mayances. In Studia humanitatis: Homenaje a Rubén Bonifaz Nuño, A. Ocampo (ed.), 339–349. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
1995Orígenes del español americano, Vol. 1: Reconstrucción de la pronunciación. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
2006The Indianization of Spaniards in New Spain. In Mexican Indigenous Languages at the Dawn of the Twenty-first Century, Margarita Hidalgo (ed.), 29–52. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2009aIntroducción a la primera parte. In Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación, Karen Dakin, Mercedes Montes de Oca & Claudia Parodi (eds), 11–17. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.Google Scholar
2009bLa semántica cultural: Un modelo de contacto lingüístico y Las Casas. In Visiones del encuentro de dos mundos en América: lengua, cultura, traducción y transculturación, Karen Dakin, Mercedes Montes de Oca & Claudia Parodi (eds), 19–45. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México & UCLA-CECI.Google Scholar
2012Los españoles y su cultura en el nuevo mundo: La indianización. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 2: 149–160.Google Scholar
Parodi, Claudia & Karen Dakin
2008Contacto lingüístico y reconstrucción histórica del español en América: Aspectos teóricos y metodológicos. In Actas del VII Congreso Internacional de la Historia de la Lengua Española, Vol. 1, 293–310. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
Pottier, Bernard et al.
(eds) 1995La ‘découverte’ des langues et des écritures d’Amérique. Special issue of Amerindia 19–20. Paris: Centre Nacional de la Recherche Scientifique.Google Scholar
Robelo, Cecilio A.
1912Diccionario de aztequismos. New ed. Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnología.Google Scholar
Rosenblat, Ángel
1964La hispanización de América: El castellano y las lenguas indígenas desde 1492. In Presente y futuro de la lengua española, Vol. II, 189–216. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica.Google Scholar
Santamaría, Francisco J.
1959Diccionario de mejicanismos. Mexico City: Porrua.Google Scholar
Smith Stark, Thomas C.
1982Mesoamerican calques. Paper presented at the symposium on Meso-American dialectology and language history, 44th International Congress of Americanists, Manchester, England, September.
1994Mesoamerican calques. In Investigaciones lingüísticas en Mesoamérica, Carolyn J. MacKay & Veronica Vasquez (eds), 15–50. Mexico City: Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
2007Los préstamos entre el español y el zapoteco de San Baltasar Chichicapan. UniverSOS 4: 9–39.Google Scholar
Stoltz, Thomas
2008Romancisation world wide. In Aspects of Language Contact: New Theoretical, Methodological and Empirical Findings With Special Focus On Romancization Processes, Thomas Stoltz, Dik Bakker & Rosa Salas Palomo (eds), 1–42. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Stoltz, Thomas, Bakker, Dik & Salas Palomo, Rosa
2008Preface. In Hispanisation: The Impact of Spanish on the Lexicon and Grammar of the Indigenous Languages of Austronesia and the Americas, Thomas Stoltz, Dik Bakker & Rosa Salas Palomo (eds), v–viii. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Suárez, Jorge A.
1977La influencia del español en la estructura gramatical del náhuatl. Anuario de Letras 15: 115–164.Google Scholar
1983The Mesoamerican Indian Languages. Cambridge: CUP. CrossrefGoogle Scholar
Suárez Roca, José Luis
1992Lingüística misionera española. Oviedo: Pentalfa.Google Scholar
Valiñas, Leopoldo
2010Historia lingüística: Migraciones y asentamientos. Relaciones entre pueblos y lenguas. In Historia sociolingüística de México, Vol. 1: México prehispánico y colonial, Rebeca Barriga Villanueva & Pedro Martin Butragueño (eds), 97–160. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Villavicencio, Frida
2006Predicación nominal en purépecha y español. Tópicos del Seminario 15: 159–195.Google Scholar
Witkowski, Stanley R. & Brown, Cecil H.
1983Marking-reversals and cultural importance. Language 59: 569–582. CrossrefGoogle Scholar
Yáñez Rosales, Rosa H.
2013Ypan altepet monotza san Antonio de padua tlaxomulco ‘En el pueblo que se llama San Antonio de Padua, Tlajomulco’. Textos en lengua nahuatl, siglos XVII y XVIII. Guadalajara: Prometeo.Google Scholar
Zimmermann, Klaus
1995Aspectos teóricos y metodológicos de la investigación sobre el contacto de lenguas en Hispanoamérica. Lenguas en contacto en Hispanoamérica: Nuevos enfoques, Klaus Zimmermann (ed.), 9–34. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
(ed.) 1997La descripcion de las lenguas amerindias en la época colonial. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
2003El fin de los diccionarios de americanismos. La situación de la lexicografía del español de América después de la publicación de los Diccionarios contrastivos del español de América. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1: 71–83.Google Scholar
2004El contacto de las lenguas amerindias con el español en México. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 2: 19–39.Google Scholar
2010Diglosia y otros usos diferenciados de lenguas y variedades en el México del siglo XX: Entre el desplazamiento y la revitalización de las lenguas indomexicanas. In Historia sociolingüística de México, Vol. 2: México contemporáneo, Rebeca Barriga Villanueva & Pedro Martin Butragueño (eds), 881–955. Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
2012Periodización de la historia lingüística de México. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 10: 193–209.Google Scholar
Zimmermann, Klaus & Zwartjes, Otto
(eds) 2009Historiografía de las ciencias del lenguaje (ámbito hispánico y portugués). Special issue of Revista Internacional de Linguistica Iberoamericana 7.1. Frankfurt: Vervuert & Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Zwartjes, Otto
(ed.) 2000Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI–XVII). Leiden: Brill.Google Scholar
2012The historiography of missionary linguistics: Present state and further research opportunities. Historiographia Linguistica 39: 185–242. CrossrefGoogle Scholar
Zwartjes, Otto, Zimmermann, Klaus & Schrader-Kniffki, Martina
2014Foreword and acknowledgments. In Missionary Linguistics V / Linguistica Misionera V: Translation Theories and Practices [Studies in the History of the Language Sciences 122], Otto Zwartjes, Klaus Zimmermann & Martina Schrader-Kniffki (eds), vii–xii. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar