References (62)
References
Alba-Juez, Laura. 2009. ‘Little words’ in small talk: Some considerations on the use of the pragmatic markers Man in English and Macho/Tío in Peninsular Spanish. In Little Words: Their History, Phonology, Syntax, Semantics, Pragmatics, and Acquisition [Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics Series], Ronald P. Leow, Héctor Campos & Donna Lardiere (eds), 171–181. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Andersen, Gisle. 2001. Pragmatics Markers and Sociolinguistic Variation. A Relevance-theoretic Approach to the Language of Adolescents [Pragmatics & Beyond New Series 84]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Androutsopoulos, Jannis. 2001. Ultra korregd Alder! Zur medialen Stilisierung und Aneignung von ‘Türkendeutsch’. Deutsche Sprache 29: 321–339.Google Scholar
. 2007. Ethnolekte in der Mediengesellschaft. Stilisierung und Sprachideologie in Performance, Fiktion und Metasprachdiskurs. In Standard, Variation und Sprachwandel in germanischen Sprachen / Standard, Variation and Language Change in Germanic Languages, Christian Fandrych & Reiner Salverda (eds), 113–155. Tübingen: Narr.Google Scholar
Auer, Peter. 2003. “Türkenslang” – ein jugendsprachlicher Ethnolekt des Deutschen und seine Transformationen. In Spracherwerb und Lebensalter, Annelies Häcki-Buhofer (ed.), 255–264. Tübingen: Francke.Google Scholar
Bañón Hernández, Antonio Miguel. 1993. El vocativo: Propuestas para su análisis linguístico. Barcelona: Octaedro.Google Scholar
Besnier, Niko. 1990. Language and affect. Annual Review of Anthropology 19: 419–451. DOI logoGoogle Scholar
Boyero Rodríguez, María José. 2005. Aportación al estudio de los marcadores conversacionales que intervienen en el desarrollo del diálogo. PhD dissertation, Universidad Complutense de Madrid <[URL]> (7 October 2014).
Braun, Friederike. 1988. Terms of Address. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. 1995. Pragmatic markers in a diachronic perspective. In Proceedings of the Twenty-First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society February 17–20, 1995: General Session and Parasession on Historical Issues in Sociolinguistics/Social Issues in Historical Linguistics, Jocelyn Ahlers, Leela Bilmes, Joshua S. Guenter, Barbara A. Kaiser & Ju Namkung (eds), 377–388. Berkeley CA: BLS.Google Scholar
Bucholtz, Mary. 2009. From stance to Style. Gender, interaction, and indexicality in Mexican immigrant youth slang. In Stance. Sociolinguistic Perspectives, Alexandra Jaffe (ed.), 146–170. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Bücker, Tanja. 2007. Ethnolektale Varietäten des Deutschen im Sprachgebrauch Jugendlicher. SASI Heft 9. <[URL]> (5 February 2016).
Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart: Fischer.Google Scholar
Conte, Maria-Elisabeth. 1972. Vocativo ed imperativo secondo il modello performativo. In Scritti e ricerche di grammatica italiana, Centro per lo studio dell’insegnamento dell’italiano all’estero (ed.), 159–179. Triest: Lint.Google Scholar
Culpeper, Jonathan. 1996. Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics 25(3): 349–367. DOI logoGoogle Scholar
Deppermann, Arnulf. 2007. Playing with the voice of the other: Stylized Kanaksprak in conversations among German adolescents. In Style and Social Identities – Alternative Approaches to Linguistic Heterogeneity, Peter Auer (ed.), 325–360. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Dishman, Amalia C. 1982. Sobre el origen y uso del che argentino. Hispania 65(1): 93–97. DOI logoGoogle Scholar
Donati, Margherita. 2009. La categoria del vocativo nelle lingue classiche: Aspetti teorici, dia – cronici e tipologici. PhD dissertation, Università Roma Tre.Google Scholar
. 2013. The vocative case between system and asymmetry. In Vocative! Addressing between System and Performance, Barbara Sonnenhauser & Patrizia Noel Aziz Hanna (eds), 269–282. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Du Bois, John W. 2007. The stance triangle. In Stancetaking in Discourse. Subjectivity, Evaluation, Interaction [Pragmatics & Beyond New Series 164], Robert Englebretson (ed.), 139–182. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Eckert, Penelope. 2003. Language and adolescent peer groups. Journal of Language and Social Psychology 22(1): 112–118. DOI logoGoogle Scholar
Formentelli, Maicol. 2007. The vocative mate in contemporary English: A corpus-based study. In Language Resources and Linguistic Theory: Typology, Second Language Acquisition, English Linguistics [Materiali Linguistici 59], Andrea Sansò (ed.), 180–199. Milan: Franco Angeli.Google Scholar
Fraser, Bruce. 1990. An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics 14: 383–395. DOI logoGoogle Scholar
. 1996. Pragmatic markers. Pragmatics 6(2): 167–190. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. What are discourse markers? Journal of Pragmatics 31(7): 931–952. DOI logoGoogle Scholar
von der Gabelentz, Georg. [1891]1901. Die Sprachwissenschaft. Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse, 2nd edn. Leipzig: Weigel.Google Scholar
Harweg, Roland. 1967. Skizze einer neuen Theorie des Vokativs. Linguistics 33: 37–48.Google Scholar
Haverkate, Henk. 1978. The vocative phrase in modern Spanish. A contribution to the study of illocutionary functions. In Linguistics in the Netherlands 1974–1976, Wim Zonneveld (ed.), 46–62. Lisse: Peter de Ridder.Google Scholar
Helincks, Kris. 2013. ¿Oye huevón, cachaste que huevón más huevón es ese huevón, huevón? The particular meanings and uses of the nominal term of address huevón in Chile. Paper presented at Address(ing) (Pro)Nouns. Sociolinguistics and Grammar of Terms of Address, Freie Universität Berlin, Berlin, 30 May1 June 2013. <[URL]>
Heyd, Theresa. 2014. Dude, Alter! A tale of two vocatives. Pragmatics and Society 5(2): 271–295. DOI logoGoogle Scholar
Hill, Richard A. 1994. You’ve come a long way, dude: A history. American Speech 69(3): 321–327. DOI logoGoogle Scholar
Hopper, Paul. 1991. On some principles of grammaticalization. In Approaches to Grammaticalization, Vol. 1 [Typological Studies in Language 19], Elizabeth Closs Traugott & Bernd Heine (eds), 17–35. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hopper, Paul & Elizabeth Closs Traugott (eds). 1993. Grammaticalization. Cambridge: CUP.Google Scholar
Jaffe, Alexandra. 2009. Introduction. The sociolinguistics of stance. In Stance. Sociolinguistic Perspectives, Alexandra Jaffe (ed.), 3–28. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Jørgensen, Annette Myre. 2008. Tío y tía como marcadores en el lenguaje juvenil de Madrid. In Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL), Inés Olza Moreno, Manuel Casado Velarde & Ramón González Ruiz (eds), 387–396. Pamplona: Departamento de Lingüística hispánica y Lenguas modernas. <[URL]>
Keller, Rudi. 1994. Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand in der Sprache. Tübingen: Francke.Google Scholar
Kienpointner, Manfred. 1997. Varieties of rudeness: Types and functions of impolite utterances. Functions of Language 4(2): 251–287. DOI logoGoogle Scholar
Kiesling, Scott. 2004. Dude. American Speech 79(3): 281–305. DOI logoGoogle Scholar
Kleinknecht, Friederike. 2013. Mexican güey – From vocative to discourse marker: A case of grammaticalization? In Vocative! Addressing between System and Performance, Barbara Sonnenhauser & Patrizia Noel Aziz Hanna (eds), 235–268. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Küpper, Heinz. 1982. Illustriertes Lexikon der deutschen Umgangssprache, Vol. I: A-Blatt. Stuttgart: Klett-Cotta.Google Scholar
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
. 1999. The distribution and function of vocatives in American and British English conversation. In Out of Corpora. Studies in Honour of Stig Johansson, Hilde Hasselgård & Signe Oksefjell (eds), 107–118. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
McCarthy, Michael J. & O’Keeffe, Anne. 2003. ‘What’s in a name?’: Vocatives in casual conversations and radio phone-in calls. In Corpus Analysis. Language Structure and Language Use, Pepi Leistyna & Charles F. Meyer (eds), 153–185. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Mugford, Gerrard. 2013. Foreign-language users confronting anti-normative politeness in a Mexican university. Intercultural Pragmatics 10(1): 101–130. DOI logoGoogle Scholar
Nava Sanchezllanes, Nelisahuel. 2006. El proceso de gramaticalización de la palabra güey en el habla de la ciudad de México. BA thesis, TESIUNAM, UNAM.Google Scholar
Ochs, Elinor & Bambi Schieffelin. 1989. Language has a heart. Text 9(1): 7–25. <[URL]>
Ochs, Elinor. 1996. Linguistic resources for socializing humanity. In Rethinking linguistic relativity, John J. Gumperz & S. Levinson (eds), 407–438. Cambridge: CUP.Google Scholar
Palacios, Niktelol. 2002a. Algunos marcadores discursivos característicos del habla de los adolescentes mexicanos. Iztapalapa 18(53): 225–247.Google Scholar
. 2002b. La interdicción lingüística en el habla de los adolescentes mexicanos. BA thesis, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla.Google Scholar
Parrott, Lillian A. 2010. Vocatives and other direct address forms: A contrastive study. In Russian in Contrast [Oslo Studies in Language 2:1], Atle Grønn & Irena Marijanovic (eds), 211–229. Oslo: University of Oslo.Google Scholar
Queretanita. 2009. ¿Ser o hacerse Güey? <[URL]> (5 February 2016).
Rendle-Short, Johanna. 2010. ‘Mate’ as a term of address in ordinary interaction. Journal of Pragmatics 42(5): 1201–1218. DOI logoGoogle Scholar
Santamaría, Francisco J. 1978[1959]. Diccionario de mejicanismos, 3rd edn. México: Ed. Porrua.Google Scholar
Selting, Margret. 1994. Emphatic speech style – With special focus on the prosodic signalling of heightened emotive involvement in conversation. Journal of pragmatics 22(3): 375–408. DOI logoGoogle Scholar
Shiina, Michi. 2007a. Positioning and functioning of vocatives: Casework in historical pragmatics (1). Bulletin of the Faculty of Letters, Hosei University 55: 17–32.Google Scholar
. 2007b. Positioning and functioning of vocatives: Casework in historical pragmatics (2). Bulletin of the Faculty of Letters, Hosei University 56: 29–48.Google Scholar
Silverstein, Michael. 1976. Shifters, linguistic categories, and cultural description. In Meaning in Anthropology, Keith H. Basso & Henry A. Selby (eds), 11–55. Albuquerque NM: University of New Mexico Press.Google Scholar
Souza, Miguel. 2013. Die Semiotik soziolinguistischer Marker am Beispiel der Diskurspartikel alter. Sprachliche Variation in einer Gesamtschule. In Was machen Marker? Logik, Materialität und Politik von Differenzierungsprozessen, Eva Bonn, Christian Knöppler & Miguel Souza (eds), 47–84. Bielefeld: Transcript. DOI logoGoogle Scholar
. In process. Sprachliche Variation in einer Gesamtschule (working title). PhD dissertation, Universität Mainz.
Swan, Michael. 2005. Practical English use. Oxford: OUP.Google Scholar
Zimmermann, Klaus. 2003. Constitución de la identidad y anticortesía verbal entre jóvenes masculinos hablantes de español. In La perspectiva no etnocentrista de la cortesía: Identiad sociocultural de las comunidades hispanohablantes. Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE [Estudios del Discurso de Cortesía en Español], Diana Bravo (ed.), 47–59. Stockholm: CD-ROM.Google Scholar
Zwicky, Arnold M. 1974. Hey whatsyourname! Chicago Linguistic Society 10: 787–801.Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

De Latte, Fien
2024. Los vocativos contraculturales. Spanish in Context 21:1  pp. 51 ff. DOI logo
Heine, Bernd
2023. The Grammar of Interactives, DOI logo
Iglesias Recuero, Silvia
2023. Reseña de La configuración histórica del discurso: nuevas perspectivas en los procesos de gramaticalización, lexicalización y pragmaticalización / F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga, M. Elena Azofra Sierra y Rosario González Pérez (eds.). Madrid / Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert, 2022.. Revista de Historia de la Lengua Española :18  pp. 199 ff. DOI logo
Jain, Kate Hazel
2022. You Hoboken! Semantics of an expressive label maker. Linguistics and Philosophy 45:2  pp. 365 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 25 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.