Asymmetries between Goal and Source prefixes in Spanish
A structural account from a diachronic perspective
An asymmetry is observed in Spanish between the Goal prefixes a- and en- and the Source prefix des-: while the former are not productively adjoined to verbal bases, the latter felicitously attaches to verbs in order to encode Source-oriented transition events. From a diachronic standpoint, it is shown that this asymmetry was not present in Latin, and that it was triggered by the evolution from a satellite-framed system (rich in prefixed verbs able to encode a Manner Co-event in the verbal root) to a verb-framed one (whose prefixed verbs can only encode an abstract Ground in the root of the verb). The different behaviour of a- and en-, on the one hand, and des-, on the other, can be accounted for by taking into consideration the different conceptual and structural complexity of Goal paths and Source paths. The present study offers a nanosyntactic analysis of the observed asymmetry which, in addition, fits the Goal bias and naturally explains the linear order in which Spanish directional prefixes appear in multi-prefixed verbs.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Methodology and empirical basis
- 2.1
Collection of the data
- 2.2
Theoretical framework
- 2.2.1Talmy’s typology of motion events
- 2.2.2
Nanosyntax
- 3.From Latin to Spanish
- 3.1
Latin prefixed verbs
- 3.2
Spanish parasynthetic verbs
- 3.3
Prefixed verbs in Late Latin and Old Spanish: A typological change
- 4.Goal prefixes a- and en- vs. Source prefix des- in Spanish
- 4.1
The asymmetry
- 4.2The high productivity of des- as a consequence of its Source-orientation
- 5.A structural account
- 5.1
Syntactic structure of paths and motion events
- 5.2
Inherent syntactic structure of a-, en- and des- prefixed verbs
- 6.Conclusions and future challenges
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
References
Acedo-Matellán, Víctor
2006a Una aproximació sintàctica als verbs prefixats en català.
Estudios Catalanes 4: 41–78.

Acedo-Matellán, Víctor
2006b Prefixes in Latin and Romance and the satellite-/verb-framed distinction. Actes del VII Congrés de Lingüística General (CD-ROM). Barcelona: Universitat de Barcelona. 〈
[URL]〉

Acedo-Matellán, Víctor
2010 Argument Structure and the Syntax-morphology Interface. A Case Study in Latin and Other Languages. PhD dissertation, Universitat de Barcelona.
Acedo-Matellán, Víctor
2016a The Morphosyntax of Transitions. A Case Study in Latin and Other Languages. Oxford: OUP.


Acedo-Matellán, Víctor
2016b Preverbs llatins: Aspectes morfosintàtics i semàntics. In
Cuestiones de morfología léxica,
Cristina Buenafuentes,
Glòria Clavería &
Isabel Pujol (eds), 63–99. Madrid & Frankfurt: Iberoamericana & Vervuert.

Acedo-Matellán, Víctor & Mateu, Jaume
2009 L’expressió dels esdeveniments de canvi: Del llatí al català. In
Diachronic Linguistics,
Joan Rafel (ed.), 473–496. Girona: Documenta Universitaria.

Acedo-Matellán, Víctor & Mateu Jaume
2013 Satellite-framed Latin vs. verb-framed Romance: A syntactic approach.
Probus, International Journal of Latin and Romance Linguistics 25: 227–265.

Anderson, John M.
1971 The Grammar of Case: Towards a Localistic Theory. Cambridge: CUP.

Bartra, Anna & Mateu, Jaume
2005 Aspecte i prefixació verbal en català antic.
Caplletra 39: 85–108.

Blake, Barry J.
1977 Case Marking in Australian Languages [Linguistic Series 23]. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.

Bye, Patrik & Svenonius, Peter
2012 Non-concatenative morphology as an epiphenomenon. In
The Morphology and Phonology of Exponence: The State of the Art,
Jochen Trommer (ed.), 427–495. Oxford: OUP.


Clancy, Patricia M.
1985 The acquisition of Japanese. In
The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, Vol.1,
Dan I. Slobin (ed), 373–524. Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Clave 2012 Diccionario Clave.
Diccionario de uso del español actual. Ediciones SM. 〈
[URL]〉

Cole, Peter
1985 Imbabura Quechua. London: Croom Helm.

CORDE Real Academia Española.
Corpus Diacrónico del Español. 〈
[URL]〉
CREA Real Academia Española.
Corpus de Referencia del Español Actual. 〈
[URL]〉
Covarrubias, Sebastián de
1611 Tesoro de la lengua castellana o española. Madrid.

Crocco Galèas, Grazia & Iacobini, Claudio
1993 Parasintesi e doppio stadio derivativo nella formazione verbale del latino.
Archivio Glottologico Italiano 78: 167–199.

DHLE Real Academia Española
1960–1996 Diccionario histórico de la lengua española. Madrid.

Di Sciullo, Anna-Maria
1997 Prefixed verbs and adjunct-identification. In
Projections and Interface Conditions. Essays on Modularity,
Anna-Maria Di Sciullo (ed.), 52–74. Oxford: OUP.

DRAE Real Academia Española
2014 Diccionaro de la lengua española. Madrid: RAE-Espasa Calpe. 〈
[URL]〉

Dufresne, Monique, Depuis, Fernande & Longtin, Catherine-Marie
2001 Un changement dans la diachronie du français: La perte de la préfixation aspectuelle en a-.
Revue Québécoise de Linguistique 30: 33–54.


Dufresne, Monique, Dupuis, Fernande & Tremblay, Mireille
2003 Preverbs and particles in Old French. In
Yearbook of morphology,
Geert Booij (ed), 30–60. Dordrecht: Kluwer.

Efthymiou, Angelik
2015 Modern Greek parasynthetic verbs. A hierarchical relationship between prefixes and suffixes? In
Affix Ordering across Languages and Frameworks,
Stela Manova (ed), 82–107. Oxford: OUP.


Fábregas, Antonio
2007 The Exhaustive Lexicalization Principle.
Tromsø Working Papers on Language and Linguistics: Nordlyd 34(2): 165–199. 〈
[URL]〉

Fábregas, Antonio
2010 On Spanish prepositional prefixes and the cartography of prepositions.
Catalan Journal of Linguistics 9: 55–77. 〈
[URL]〉


Gaffiot, Félix
1934 Dictionnaire Latin-Français. Paris: Hachette. 〈
[URL]〉

García Hernández, Benjamín
1980 Semántica estructural y lexemática del verbo. Tarragona: Avesta.

Gehrke, Berit
2008 Ps in Motion: On the Semantics and Syntax of P Elements and Motion Events [LOT Dissertation Series 184]. Utrecht: LOT Publications.

Gibert Sotelo, Elisabeth
In preparation.
Source and Negative Prefixes. On the Syntax-lexicon Interface and the Encoding of Spatial Relations. PhD dissertation, Universitat de Girona.
Gibert Sotelo, Elisabeth & Pujol Payet, Isabel
2015 Semantic approaches to the study of denominal parasynthetic verbs in Spanish.
Morphology 25: 439–472.


Grossmann, Maria
1994 Opposizioni direzionali e prefissazione: Analisi morfologica e semantica dei verbi egressivi prefissati con des- e es- in catalano. Padova: Unipress.

Gruber, Jeffrey S.
1965 Studies in Lexical Relations. PhD dissertation, MIT.
Haverling, Gerd
2000 On Sco-verbs, Prefixes and Semantic Functions. A Study in the Development of Prefixed and Unprefixed Verbs from Early to Late Latin. Gŏteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.

Horn, Laurence R.
1988 Morphology, pragmatics and the un-verb. In
ESCOL (5th Eastern State Conference on Linguistics), 210–233.
Horn, Laurence R.
2002 Uncovering the un-word: A study in lexical pragmatics.
Sophia Linguistica 49: 1–64.

Iacobini, Claudio
2010 Les verbes parasynthétiques: De l‘expression de l‘espace à l‘expression de l‘action.
De Lingua Latina 3. 〈
[URL]〉

Ikegami, Yoshihiko
1982 Source vs. Goal: A case of linguistic dissymmetry. In
Language and Cognitive Styles [Neurolinguistics 11],
Richard Hoops &
Yvan Lebrun (eds), 292–308. Lisse: Swets and Zeitlinger.

Jackendoff, Ray
1983 Semantics and Cognition. Cambridge MA: The MIT Press.

Jackendoff, Ray
1990 Semantic Structures. Cambridge MA: The MIT Press.

Jake, Janice L.
1985 Grammatical Relationships in Imbabura Quechua. New York NY: Garland.

Keresztes, Laszlo
1998 Mansi. In
The Uralic Languages [Routledge Language Family Descriptions],
Daniel Abandolo (ed), 387–427. London: Routledge.

Lakusta, Laura & Landau, Barbara
2005 Starting at the end: The importance of goals in spatial language.
Cognition 96: 1–33.


Lakusta, Laura, Wagner, Laura, O’Hearn, Kirsten & Landau, Barbara
2007 Conceptual foundations of spatial language: Evidence for a goal bias in infants.
Language Learning and Development 3(3): 179–197.


Lehmann, Christian
1983 Latin preverbs and cases. In
Latin Linguistics and Linguistic Theory [Studies in Language Companion Series 12],
Harm Pinkster (ed), 145–161. Amsterdam: John Benjamins.


Lestrade, Sander
2010 The Space of Case. PhD disseration, Radboud University.
Levin, Beth
1993 English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago IL: University of Chicago Press.

Lewandowsky, Wojciech
2014 La alternancia locativa en castellano y polaco: un análisis tipológico-construccional. PhD dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.
Lewis, Charlton T. & Charles Short
1879 A Latin Dictionary: Founded on Andrews’ Edition of Freund’s Latin Dictionary: Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten by Charlton T. Lewis, Ph.D. 〈
[URL]〉

Lieber, Rochelle
2010 Introducing Morphology. Cambridge: CUP.

Lyons, John
1977 Semantics. Cambridge: CUP.

Magomedbekova, Zagidad
1971 Karatinskii iazyk: Grammaticheskii analiz, teksty, slovar (
The Karata Language: Grammar Analysis, Texts, Glossary). Tbilisi: Metsniereba.

Mulugeta, Seyoum
2008 A Grammar of Dime. PhD dissertation, University of Utrecht.
de Nebrija Antonio
1495 Dictionarium hispanum latinum o Vocabulario español-latino. Madrid: RAE (facsimile of the first edition, 1989).

Nichols, Johanna
1994 Ingush. In
North East Caucasian Languages, Vol. 4: The Indigenous Languages of the Caucasus, Part 2,
Rieks Smeets (ed), 79–145. Delmar NY: Caravan Books.

Pantcheva, Marina
2011 Decomposing Path: The Nanosyntax of Directional Expressions. PhD dissertation, University of Tromsø.
Papafragou, Anna, Massey, Christine & Gleitman, Lila
2006 When English proposes what Greek presupposes: The cross-linguistic encoding of motion events.
Cognition 98: B75–B87.


Papanastassiou, Georgios
2011 The preverb apo- in Ancient Greek. In
Proceedings of the 9th International Conference on Greek Linguistics, 29–31 October 2009,
Chatzopoulou, Katerina,
Alexandra Ioannidou &
Suwon Yoon (eds), 97–111. Chicago, IL. 〈
[URL]〉
Pashov, Petâr
1999 Bǔlgarska Gramatika (
A Grammar of Bulgarian). Plovdiv: Hermes.

Perseus Digital Library
University of Tufts. 〈
[URL]〉
Plag, Ingo
1999 Morphological Productivity. Structural Constraints in English Derivation. Berlin: Mouton de Gruyter.


Ramchand, Gillian
2008 Verb Meaning and the Lexicon: A First Phase Syntax. Cambridge: CUP.


Rodríguez Rosique, Susana
2013 El valor aspectual de los verbos reversativos: Claves pragmáticas para un proceso de verbalización.
Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 54: 99–129. 〈
[URL]〉


Scalise, Sergio
1986 Generative Morphology. Dordrecht: Foris.


Serrano-Dolader, David
1995 Las formaciones parasintéticas en español. Madrid: Arco Libros.

Starke, Michal
2009 Nanosyntax: A short primer to a new approach to language.
Nordlyd, 36(1): 1–6. 〈
[URL]〉
Svenonius, Peter
2010 Spatial P in English. In
The Cartography of Syntactic Structures, vol. 6Cinque, Guglielmo,
Luigi Rizzi &
Giorgos Spathas (eds), 127–160. Oxford: OUP.

Svenonius, Peter, Gillian Ramchand, Michal Starke & Tarald Taraldsen
(eds) 2009 Nordlyd 36(1).Special issue on Nanosyntax, Tromsø: Septentrio Academic Publishing. 〈
[URL]〉

Talmy, Leonard
1975 Semantics and syntax of motion. In
Syntax and Semantics, Vol. 4,
John P. Kimbal (ed), 181–238. New York NY: Academic Press.

Talmy, Leonard
1985 Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In
Language Typology and Syntactic Description, Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon,
Timothry Shopen (ed), 57–149. Cambridge: CUP.

Talmy, Leonard
1991 Path to realization: A typology of event conflation.
Linguistic Society (BLS) 17: 480–519.

Talmy, Leonard
2000 Toward a Cognitve Semantics. Cambridge MA: The Mit Press.

Torres Martínez, Marta
2006 Sobre el valor intensivo del prefijo des- en la lexicografía académica española. In
El diccionario de la Real Academia Española: Ayer y hoy. Anexos de Revista de Lexicografía.
Campos Souto, Mar &
José Ignacio Pérez Pascual (eds), 237–249.

Vellard, Jahen A.
1967 Contribución al estudio de la lengua Uru. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.

Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 16 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.