Chapter published in:Cross-linguistic Correspondences: From lexis to genre
Edited by Thomas Egan and Hildegunn Dirdal
[Studies in Language Companion Series 191] 2017
► pp. 199–217
Non-prepositional English correspondences of Czech prepositional phrases
From function words to functional sentence perspective
The study explores overt non-prepositional English translation correspondences of the four most common Czech prepositions, v/ve, na, s/se, and z/ze (‘in, on, with, from’). Some of the divergent counterparts are conditioned lexically or peculiar to one preposition. However, some of the most frequent types appear to be quite systematic and associated with the typological differences between the two languages – inflectional Czech and predominantly analytical English. They reveal the consequences of the word-order principles prevalent in the two languages both at phrasal and clausal level. These are particularly prominent where the Czech adverbial prepositional phrase is paralleled by the English subject noun phrase. The clause-initial position of the subject in English coincides with the unmarked position of the theme, i.e. an element which can convey information on the setting or circumstances of the content of the clause. In English the subject therefore tends to assume ‘adverbial’ semantic roles to a much larger extent than in Czech.
Published online: 23 November 2017
Aijmer, Karin & Altenberg, Bengt
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward
Čermák, František & Křen, Michal
Cosme, Christelle & Gilquin, Gaëtanelle
Cvrček, Václav et al.
2013 Between and through revisited. In Corpus Linguistics and Variation in English: Focus on Non-Native Englishes, Magnus Huber & Joybrato Mukherjee (eds). A special issue of Studies in Variation, Contacts and Change in English 13. http://www.helsinki.fi/varieng/series/volumes/13/egan/
Klégr, Aleš & Malá, Markéta
2009 English equivalents of the most frequent Czech prepositions: A contrastive corpus-based study. In Proceedings of the Corpus Linguistics Conference, CL2009, University of Liverpool, UK 20–23 July 2009, Michaela Mahlberg, Victorina González-Díaz & Catherine Smith (eds). http://ucrel.lancs.ac.uk/publications/cl2009/
Klégr, Aleš, Malá, Markéta & Šaldová, Pavlína
Leech, Geoffrey, Rayson, Paul & Wilson, Andrew
2001 Word Frequencies in Written and Spoken English: Based on the British National Corpus. London: Longman. http://ucrel.lancs.ac.uk/bncfreq/
Lüdeling, Anke and Merja Kytö
Malá, Markéta & Šaldová, Pavlína
Quirk, Randolph, Greenbaum, Sidney, Leech, Geoffrey & Svartvik, Jan
Scott, Mike & Tribble, Christopher
SYN2015: Český národní korpus – SYN
2015 Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. http://www.korpus.cz> (22 January 2016).
InterCorp8: Český národní korpus – InterCorp8
. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha. http://www.korpus.cz> (22 January 2016).