Part of
Cross-linguistic Correspondences: From lexis to genre
Edited by Thomas Egan and Hildegunn Dirdal
[Studies in Language Companion Series 191] 2017
► pp. 221252
References (46)
References
Ahmad, Khurshid & Rogers, Margaret. 2001. Corpus linguistics and terminology extraction. In Handbook of Terminology Management, Vol. 2: Application-Oriented Terminology Management, Sue E. Wright & Budin Gerhard (eds), 725–760. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Altenberg, Bengt. 1998. On the phraseology of spoken English: The evidence of recurrent word-combinations. In Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, Anthony Paul Cowie (ed.), 101–122. Oxford: OUP.Google Scholar
Anthony, Laurence. 2014. AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. <[URL]>
Bhatia, Vijay K. 1993. Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.Google Scholar
2004. Worlds of Written Discourse: A Genre-based View. London: Continuum.Google Scholar
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.Google Scholar
Biber, Douglas, Conrad, Susan & Cortes, Viviana. 2004. If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics 25(3): 371–405. DOI logoGoogle Scholar
Biber, Douglas, Connor, Ulla & Upton, Thomas A. (eds). 2007. Discourse on the Move: Using Corpus Analysis to Describe Discourse Structure [Studies in Corpus Linguistics 28]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bowker, Janet. 2012. From ‘Communities of Practice’ to ‘Communities of Learning’: Interdiscursivity in Changing Corporate Priorities. In Researching Discourse in Business Genres, Paul Gillaerts, Elizabeth de Groot, Sylvain Dieltjens, Priscilla Heynderickx and Geert Jacobs (eds), 115–138. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Bowker, Lynne. 2015. Terminology and translation. In Handbook of Terminology, Hendrik J. Kockaert & Frieda Steurs (eds), 304–323. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Connor, Ulla. 2000. Variation in rhetorical moves in grant proposals of US humanists and scientists. Text and Talk 20(1): 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Cortes, Viviana. 2004. Lexical bundles in published and student disciplinary writing: Examples from history and biology. English for Specific Purposes 23(4): 397–423. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. The purpose of this study is to: Connecting lexical bundles and moves in research article introductions. Journal of English for Academic Purposes 12(1): 33–43. DOI logoGoogle Scholar
Crossley, Scott. 2007. A chronotopic approach to genre analysis: An exploratory study. English for Specific Purposes 26(1): 4–24. DOI logoGoogle Scholar
Ding, Huiling. 2007. Genre analysis of personal statements: Analysis of moves in application essays to medical and dental schools. English for Specific Purposes 26(3): 368–392. DOI logoGoogle Scholar
Ebeling, Jarle & Ebeling, Signe Oksefjell. 2013. Patterns in Contrast [Studies in Corpus Linguistics 58]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Forchini, Pierfranca & Murphy, Amanda. 2010. N-grams in comparable specialized corpora: Perspectives on phraseology, translation, and pedagogy. In Patterns, Meaningful Units and Specialized Discourses, [Studies in Corpus Linguistics 35], Ute Römer & Rainer Schulze (eds), 87–103. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gries, Stefan T. 2008. Phraseology and linguistic theory. In Phraseology: An Interdisciplinary Perspective, Sylviane Granger & Fanny Meunier (eds), 3–26. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Handford, Michael. 2010. The Language of Business Meetings. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Henry, Alex & Roseberry, Robert L. 2001. A narrow-angled corpus analysis of moves and strategies of the genre: ‘Letter of application’. English for Specific Purposes 20(2): 153–167. DOI logoGoogle Scholar
Hunston, Susan & Francis, Gill. 2000. Pattern grammar: A Corpus-driven Approach to the Lexical Grammar of English [Studies in Corpus Linguistics 4]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hunston, Susan. 2002. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Hyland, Ken. 2004. Genre and Second Language Writing. Ann Arbor MI: University of Michigan Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. As can be seen: Lexical bundles and disciplinary variation. English for Specific Purposes 27(1): 4–21. DOI logoGoogle Scholar
Kageura, Kyo. 2015. Terminology and Lexicography. In Handbook of Terminology, Hendrik J. Kockaert & Frieda Steurs (eds), 45–59. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kashiha, Hadi & Heng, Chan Swee. 2014. Structural analysis of lexical bundles in university lectures of politics and chemistry. International Journal of Applied Linguistics and English Literature 3(1): 224–230. DOI logoGoogle Scholar
Kwan, Becky S. C. 2006. The schematic structure of literature reviews in doctoral theses of applied linguistics. English for Specific Purposes 25(1): 30–55. DOI logoGoogle Scholar
Lindquist, Hans & Levin, Magnus. 2008. Foot and mouth: The phrasal patterns of two frequent nouns. In Phraseology: An Interdisciplinary Perspective, Sylviane Granger & Fanny Meunier (eds), 143–158. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Paltridge, Brian. 1994. Genre analysis and the identification of textual boundaries. Applied Linguistics 15(3): 288–299. DOI logoGoogle Scholar
Rabadán, Rosa & Izquierdo, Marlén. 2012. Designing writing materials for the business English language class. In Intercultural Inspirations for Language Education: Spaces for Understanding, Ilona Semrádová (ed.), 46–55. Hradec Králové: University of Hradec Králové.Google Scholar
Rabadán, Rosa, Pizarro, Isabel & Izquierdo, Marlén. 2013a. Generador de actas de reuniones en lengua inglesa (GARE). <[URL]>
. 2013b. C-GARE corpus <[URL]> (14 December 2015).
Rabadán, Rosa. 2016. Proposals in meeting minutes: An English–Spanish corpus-based study. Languages in Contrast 16(2): 213–238. DOI logoGoogle Scholar
Saber, Anthony. 2012. Phraseological patterns in a large corpus of biomedical articles. In Corpus-Informed Research and Learning in ESP: Issues and applications, Alex Boulton, Shirley Carter-Thomas & Elizabeth Rowley-Jolivet (eds), 45–81. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Salazar, Danika. 2014. Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing [Studies in Corpus Linguistics 65]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Samraj, Betty. 2014. Move structure. In Pragmatics of Discourse, Klaus P. Schneider & Anne Barron (eds), 385–406. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Scott, Mike & Tribble, Christopher. 2006. Textual patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education. [Studies in Corpus Linguistics 22]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Scott, Mike. 2008. WordSmith tools (Version 5) [Computer Software]. Stroud: Lexical Analysis Software. <[URL]>
Stubbs, Michael. 2002. Two quantitative methods of studying phraseology in English. International Journal of Corpus Linguistics 7(1): 215–244. DOI logoGoogle Scholar
Swales, John M. 1981. Aspects of Article Introductions. Birmingham: The University of Aton, Language Studies Unit.Google Scholar
1990. Genre analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: CUP.Google Scholar
2004. Research Genres: Exploration and Applications. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Tardy, Christine M. & Swales, John M. 2014. Genre analysis. In Pragmatics of Discourse, Klaus P. Schneider & Anne Barron (eds), 165–188. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Upton, Thomas A. 2002. Understanding direct mail letters as a genre. International Journal of Corpus Linguistics 7(1): 65–85. DOI logoGoogle Scholar
Warburton, Kara. 2015. Managing terminology in commercial environments. In Handbook of Terminology, Hendrik J. Kockaert & Frieda Steurs (eds), 360–392. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wolfe, Joanna. 2006. Meeting minutes as a rhetorical genre: Discrepancies between professional writing textbooks and workplace practice tutorial. IEEE Transactions on Professional Communication 49(4): 354–364. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Rabadán, Rosa, Isabel Pizarro & Hugo Sanjurjo-González
2021. Authoring support for Spanish language writers. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 34:2  pp. 671 ff. DOI logo
Ramón, Noelia & Belén Labrador
2018. Selling cheese online. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication 24:2  pp. 210 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 26 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.