A new perspective on the Luxembourgish genitive
This paper deals with genitive constructions in the Luxembourgish language. It is often assumed that the Luxembourgish genitive has only survived in idioms and archaic structures (Russ 1996: 74, Schanen & Zimmer 2012: 64), but I will investigate this claim in more detail. Based on a qualitative corpus analysis of spoken and written Luxembourgish (over 62 million tokens), different constructions will be systematically compiled and analyzed. Due to the rising interest in morphosyntactic variation and the improved data situation, this descriptive analysis investigates the current status of the genitive within a single system of grammar, i.e. Luxembourgish. The paper explores six main areas that are relevant for Luxembourgish genitives: attributes, genitive complements of verbs and adjectives, prepositions, adverbials, family names, and partitives. The structures obtained from the corpus will then be discussed from a formal and a functional perspective in order to illustrate Luxembourgish case typology. As the data shows, the genitive behaves differently according to the different areas that have been selected beforehand. On the one hand, genitives can be found in lexicalized structures, i.e. adverbials. On the other hand, different genitives occasionally appear as verb or adjective complements. This phenomenon is partly caused by the expansion of the Luxembourgish language into the written domain. Another main finding is that Luxembourgish makes full use of an independent set of partitive pronouns and determiners that have been derived from former genitives.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Characterizing the Luxembourgish language and data
-
3.Preliminary remarks
- 4.Genitive constructions in Luxembourgish
- 4.1Attributes
-
4.2Genitive complements of verbs and adjectives
- 4.3Prepositions
- 4.4Adverbials
- 4.5Family names
- 4.6Partitives
- 5.Summary
-
Acknowledgements
-
Notes
-
Internet sources
-
Sources
-
References
References (40)
Sources
Rodange, Michel. 1872[2008]. Renert. De Fuuss am Frack an a Maansgréisst, Romain Hilgert (ed.). Luxembourg: Binsfeld.
References
Ackermann, Tanja. 2014. Vom Syntagma zum Kompositum? Der grammatische Status komplexer Personennamen im Deutschen. In Linguistik der Familiennamen [Germanistische Linguistik 225–227], Friedhelm Debus, Rita Heuser & Damaris Nübling (eds), 11–38. Hildesheim: Olms.
Ágel, Vilmos. 2000. Syntax des Neuhochdeutschen bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts. In Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung [Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft/Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK) 2/2], Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann & Stefan Sonderegger (eds), 1855–1903. Berlin: De Gruyter.
Androutsopoulos, Jannis K. 2007. Neue Medien – neue Schriftlichkeit? Mitteilungen des Germanistenverbandes 54: 72–97.
Bach, Adolf. 1952. Die Verbindung von Ruf- und Familiennamen in den deutschen, insbesondere den rheinischen Mundarten. Rheinische Vierteljahrsblätter 17: 66–88.
Belling, Luc. 2015. Mediale und sprachliche Möglichkeitsräume in digitaler Schriftlichkeit – Eine Studie zu Facebook-Pinnwänden in Luxemburg. PhD dissertation, University of Luxembourg.
Berchthold, Simone & Dammel, Antje. 2014. Kombinatorik von Artikel, Ruf- und Familiennamen in Varietäten des Deutschen. In Linguistik der Familiennamen [Germanistische Linguistik 225–227], Friedhelm Debus, Rita Heuser & Damaris Nübling (eds), 249–280. Hildesheim: Olms.
Burger, Harald. 2007. Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, 3rd edn. Berlin: Schmidt.
Conrad, François. 2015. Sprachkontaktinduzierte Variation im luxemburgischen Konsonantismus. PhD dissertation, University of Luxembourg.
Cornelissen, Georg. 2014. Genitivierungen bei vorangestellten Familiennamen im Kleverländischen. Rezente und diachrone Befunde. In Linguistik der Familiennamen [Germanistische Linguistik 225–227], Friedhelm Debus, Rita Heuser & Damaris Nübling (eds), 281–296. Hildesheim: Olms.
Döhmer, Caroline. 2017. Aspekte der luxemburgischen Syntax. PhD dissertation, University of Luxembourg.
Duden. 2006. Die Grammatik [Duden, Vol. 4], 7th edn. Mannheim: Dudenverlag.
Fillmore, Charles, Kay, Paul & O’Connor, Catherine. 1988. Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone
. Language 64: 501–538.
Flores Flores, Amaru W. 2014. Zur Grammatik der Familiennamen im Luxemburgischen. Kombinatorik mit Rufnamen, Bildung des Plurals und Movierung. In Linguistik der Familiennamen [Germanistische Linguistik 225–227], Friedhelm Debus, Rita Heuser & Damaris Nübling (eds), 297–319. Hildesheim: Olms.
Gilles, Peter & Moulin, Claudine. 2003. Luxembourgish. In Germanic Standardizations. Past to Present [Studies in Language and Society 18], Ana Deumert & Wim Vandenbussche (eds), 303–330. Amsterdam: John Benjamins.
Gilles, Peter. 2006. Phonologie der n-Tilgung im Moselfränkischen (‘Eifler Regel’). Ein Beitrag zur europäischen Prosodieforschung. In Perspektiven einer linguistischen Luxemburgistik [Studien zu Diachronie und Synchronie 25], Claudine Moulin & Damaris Nübling (eds), 29–68. Heidelberg: Winter.
Gilles, Peter. 2011. Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der luxemburgischen Sprachengemeinschaft. In Medien des Wissens. Interdisziplinäre Aspekte von Medialität, Georg Mein & Heinz Sieburg (eds), 43–64. Bielefeld: transcript.
Glaser, Elvira. 1992. Umbau partitiver Strukturen in der Geschichte des Deutschen. Sprachwissenschaft 17: 113–132.
Glaser, Elvira. 2006. Zur Syntax des Lëtzebuergeschen: Skizze und Forschungsprogramm. In Perspektiven einer linguistischen Luxemburgistik [Studien zu Diachronie und Synchronie 25], Claudine Moulin & Damaris Nübling (eds), 227–246. Heidelberg: Winter.
Hoffmann, Jean-Paul. 1996. Lëtzebuergesch and its competitors: Language contact in Luxembourg today. In Luxembourg and Lëtzebuergesch. Language and Communication at the Crossroads of Europe, Gerald Newton (ed.), 97–108. Oxford: Clarendon Press.
Hopper, Paul J. & Traugott, Elizabeth Closs. 2003. Grammaticalization, 2nd edn. Cambridge: CUP.
Kloss, Heinz. 1978. Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. Düsseldorf: Schwann.
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia PA: University of Pensylvania Press.
LWB. 1950. Luxemburger Wörterbuch, 5 Vols. Wörterbuchkommission (ed.). Luxembourg: Linden. <[URL]> (5 January 2015).
Matras, Yaron. 2011. Universals of structural borrowing. In Linguistic Universals and Language Variation [Trends in Linguistics. Studies and Monographs 231], Peter Siemund (ed.), 204–233. Berlin: De Gruyter Mouton.
Nübling, Damaris, Dammel, Antje, Duke, Janet & Szczepaniak, Renata. 2008. Historische Sprachwissenschaft des Deutschen. Eine Einführung in die Prinzipien des Sprachwandels, 2nd edn. Tübingen: Narr.
Russ, Charles. 1996. Lëtzebuergesch – A linguistic description. In Luxembourg and Lëtzebuergesch. Language and Communication at the Crossroads of Europe, Gerald Newton (ed.), 67–95. Oxford: Clarendon Press.
Schanen, François & Zimmer, Jacqui. 2012. 1,2,3 Lëtzebuergesch Grammaire Luxembourgeoise. Esch-sur-Alzette: Editions Schortgen.
Scott, Alan K. 2011. Everyday language in the spotlight: The decline of the genitive case. German as a Foreign Language 12: 53–70.
Scott, Alan K. 2014. The Genitive Case in Dutch and German: A Study of Morphosyntactic Change in Codified Languages. Leiden: Brill.
Seiler, Guido & Salzmann, Martin. 2010. Variation as the exception or the rule? Swiss relatives revisited. Sprachwissenschaft 35: 79–117.
Strobel, Thomas. 2012. On the areal and syntactic distribution of indefinite-partitive pronouns in German: Methodological advances and empirical results within the project Syntax of Hessian Dialects (SyHD). In Proceedings of the International Symposium on Limits and Areas in Dialectology (LimiAr), Álvarez Pérez, Xosé Afonso, Ernestina Carrilho & Catarina Magro (eds), 405–430. Lisbon: Centro de Linguística da Universidade de Lisboa.
Szczepaniak, Renata. 2011. Grammatikalisierung im Deutschen. Eine Einführung, 2nd edn. Tübingen: Narr.
Szczepaniak, Renata. 2014. Sprachwandel und sprachliche Unsicherheit. Der formale und funktionale Wandel des Genitivs seit dem Frühneuhochdeutschen. In Sprachverfall? Dynamik – Wandel – Variation [Jahrbuch des Instituts für Deutsche Sprache 2013], Albrecht Plewina & Andreas Witt (eds), 33–50. Berlin: De Gruyter.
Willems, Klaas. 1997. Kasus, grammatische Bedeutung und kognitive Linguistik. Ein Beitrag zur allgemeinen Sprachwissenschaft. Tübingen: Narr.
Zimmer, Christian. 2018. On the motivation of genitive-s omission in Contemporary German. In this volume.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Cornips, Leonie & Petra Sleeman
Martin, Sara
2019.
Hattorsi? Neuter and feminine gender assignment in reference to female persons in Luxembourgish.
STUF - Language Typology and Universals 72:4
► pp. 573 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.