Brenzinger, Matthias. 1987a. Die sprachliche und kulturelle Stellung der Mbugu (Ma’a) (On the linguistic and cultural classification of the Mbugu (Ma’a)). MA dissertation, University of Cologne.
Brenzinger, Matthias (ed). 1992a. Language Death. Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brenzinger, Matthias. 1992b. Lexical retention in language shift: Yaaku/ Mukogodo Maasai and Elmolo/Elmolo Samburu. In Brenzinger (ed) 1992a, 213–254.
Brenzinger, Matthias. 1992c. Patterns of language shift in East Africa. In Language and Society in Africa. Theory and Practice of Sociolinguistics, Robert Herbert (ed), 287–303. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Brenzinger, Matthias. 1995. The “islanders” of Lake Abaya and Lake Ch’amo: Harro, Ganjule, Gats’ame and Bayso, survey of little-known languages of Ethiopia, Addis Ababa. Linguistic Report 26: 2–36.
Brenzinger, Matthias. 1997. An evaluative account of Ethiopia’s new language policy. In Language Choices. Conditions, Constraints, and Consequences [Impact: Studies in Language and Society 1], Martin Pütz (ed) 207–221. Amsterdam: John Benjamins.
Brenzinger, Matthias. 1998. Moving to survive: Kxoe communities in Arid lands. In Language, Identity, and Conceptualization among the Khoisan, Mathias Schladt (ed), 321–357. Cologne: Rüdiger Köppe.
Brenzinger, Matthias. 1999. The “islanders” of Lake Abaya and Lake Ch’amo: Harro, Ganjule, Gats’ame and Bayso. SIL Electronic Survey Reports 1999–003.
Brenzinger, Matthias. 2003a. Language and conceptual diversity under threat: Language endangerment on the African continent. In Linguistic Cultural Identity and International Communication. Maintaining Language Diversity in the Face of Globalization, Johann Vielberth & Guido Drexler (eds), 59–77. Saarbrücken: AQ-Verlag.
Brenzinger, Matthias. 2003b. Khwe place names in West Caprivi, supplement to Christa Kilian-Hatz. Khwe Dictionary, 397–431. Cologne: Rüdiger Köppe.
Brenzinger, Matthias. 2006. Conceptual loss in space and time: Vanishing concepts in Khwe, a hunter-gatherers’ language. Ajia Afurika Gengo Bunka Kenkyujo Tsushin 116: 71–73.
Brenzinger, Matthias. 2007. Vanishing conceptual diversity: The loss of hunter-gatherers’ concepts. Jornades 15 anys GELA (Grup d’Estudide Llengües Amenaçades), Recerca en llengües amenaçades.
Brenzinger, Matthias. 2008. Conceptual strategies of orientation among Khwe: From sunrise/sunset bisections to a left/right opposition. In Khoisan Languages and Linguistics. Proceedings of the 2nd International Symposium, January 7–12, 2006, Riezlern/Kleinwalsertal, Sonia Ermisch (ed), 15–47. Cologne: Rüdiger Köppe.
Brenzinger, Matthias. 2010. The exodus of Khoisan speech communities from Angola. In Khoisan Languages and Linguistics. Proceedings of the 1st International Symposium, January 4–8, 2003. Riezlern/ Kleinwalsertal, Matthias Brenzinger & Christa König (eds), 342–379. Cologne: Rüdiger Köppe.
Brenzinger, Matthias, Heine, Bernd & Heine, Ingo. 1994. The Mukogodo Maasai. An Ethnobotanical Survey. Cologne: Rüdiger Köppe.
Brenzinger, Matthias & König, Christa (eds). 2010. Khoisan Languages and Linguistics. Proceedings of the 1st International Symposium, January 4–8, 2003. Riezlern/ Kleinwalsertal. Cologne: Rüdiger Köppe.
Brenzinger, Matthias & Harms, Gundel. 1997. HIV-1 and AIDS awareness in a marginalised Namibian community. The Lancet 350: 1180.
Brenzinger, Matthias & Harms, Gundel. 2001. HIV/AIDS Threat and Prevention in Marginalised Ethnic Groups. Eschborn: GTZ.
Cronk, Lee. 2004. From Mukogodo to Maasai: Ethnicity and Cultural Change in Kenya. Boulder CO: Westview.
Heine, Bernd. 1973. Vokabulare ostafrikanischer Restsprachen. Afrika und Übersee 57: 38–49.
Heine, Bernd. 1975. Notes on the Yaaku language (Kenya). Afrika und Übersee 58: 27–61, 119–139.
Heine, Bernd & Brenzinger, Matthias. 1988. Notes on the Mukogodo Dialect of Maasai (Kenya). Afrikanistische Arbeitspapiere 14: 97–133.
Ociepka, Petra & Marinda, Bothas. 2009. Xam nu Yeu: Learning Khwedam is Your Future Life. Victoria BC: Trafford Publishing.
Peters, Dale, Brenzinger, Matthias, Meyer, Renate, Zimmer, Niklas & Noble, Mandy. 2015. The digital library in the re-inscription of African cultural heritage. IFLA Journal on Cultural Heritage 41. 204–210. <[URL]> (28April 2017).
Shah, Sheena & Brenzinger, Matthias, in collaboration with Katrina Esau, Claudia du Plessis, & Mary-Ann Prins. 2016. Ouma Geelmeid kx’u ǁxeǁxe N|uu ◊ Ouma Geelmeid gee N|uu ◊ Ouma Geelmeid teaches N|uu. Cape Town: CALDi, University of Cape Town.
Shah, Sheena & Brenzinger, Matthias. 2017. Writing for speaking: The Nǀuu orthography. In Creating Orthographies for Endangered Languages, Mari Jones & Damien Mooney (eds). Cambridge: CUP.
Thomason, Sarah G. & Kaufman, Terrence. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Hawai’i.
Trüper, Ursula. 2006. The Invisible Woman: Zara Schmelen, African Mission Assistant at the Cape and in Namaland. Basel: Basler Afrika Bibliographien.
2022. Language activists and linguists in pursuit of the siPhuthi cause. Annual Review of Applied Linguistics 42 ► pp. 93 ff.
Zuckermann, Ghil’ad
2021. Revivalistics is Not Documentary Linguistics. Sustainable Multilingualism 18:1 ► pp. 1 ff.
Zuckermann, Ghil’ad
2022. Why Should We Sing to the Sharks? Language Reclamation and Indigenous Wellbeing. In Language and Spirit, ► pp. 197 ff.
Zuckermann, Ghil'ad
2020. Revivalistics,
Shah, Sheena & Matthias Brenzinger
2018. The Role of Teaching in Language Revival and Revitalization Movements. Annual Review of Applied Linguistics 38 ► pp. 201 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.