Part of
Tense, Aspect, Modality, and Evidentiality: Crosslinguistic perspectives
Edited by Dalila Ayoun, Agnès Celle and Laure Lansari
[Studies in Language Companion Series 197] 2018
► pp. 6582
References (51)
Corpus
Anonyme,Ysaÿe le Triste. 1400.
Jean de Bueil, Le Jouvencel. 1461.
Jean Carriere, L’Épervier de Maheux. 1972.Google Scholar
Bernard Clavel. Les fruits de l’hiver. 2002.Google Scholar
Auguste Comte, Discours sur l’esprit positif. 1844.Google Scholar
Pierre Corneille, La Veuve ou le Traître trahi. 1634.Google Scholar
, L’Illusion comique. 1639.
Denis Diderot & Jean d’Alembert (s.l.d.), Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Tome 7. 1757.
Jean Echenoz, Les Grandes blondes. 1995.Google Scholar
Marguerite de Navarre. L’Heptaméron. 1559.Google Scholar
Pierre du Ryer, Les Vendanges de Suresne. 1636.Google Scholar
Marquis de Sade, Justine ou les Malheurs de la vertu. 1791.Google Scholar
Geoffroy de Villehardouin, La Conquête de Constantinople. 1208.
Le Figaro, 09/07/2006.
Le Monde, Obituaire de T. Pendergrass, 27.1.2010.
References
Abouda, Lotfi & Skrovec, Marie. 2015. Du rapport entre formes synthétique et analytique du futur. Étude de la variable modale dans un corpus oral micro-diachronique. Revue de Sémantique et Pragmatique 38: 35–57.Google Scholar
Benveniste, Émile. 1959/1966. Les relations de temps dans le verbe français. Bulletin de la Société de Linguistique LIV, Fasc. 1: 237–257. Reprint In Problèmes de linguistique générale . Paris: Gallimard.Google Scholar
Bres, Jacques. 2012. Conditionnel et ultériorité dans le PASSÉ: De la subjectivité à l’objectivité . Actes du 3ème Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF), Lyon: 1719–1730.DOI logo>
Bres, Jacques, Azzopardi, Sophie & Sarrazin, Sophie. 2012. Le conditionnel en français: Énonciation, ultériorité dans le passé et valeurs modales. Faits de Langues 40: 37–43.Google Scholar
Bres, Jacques & Barceló, Gerard Joan. 2007. La grammaticalisation de la forme itive comme prospectif dans les langues romanes. In Combat pour les langues du monde/Fighting for the world’s languages: Hommage à Claude Hagège, Jocelyne Fernandez-Vest (ed.), 91–104. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Bres, Jacques & Labeau, Emmanuelle. 2013a. Aller et venir: Des verbes de déplacement aux auxiliaires aspectuels-temporels-modaux. Langue française 179: 13–28. DOI logoGoogle Scholar
. 2013b. Allez donc sortir des sentiers battus! La production de l’effet de sens extraordinaire par aller et venir . Journal of French Language Studies 23(2): 151–177. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan L., Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago IL: The University of Chicago Press.Google Scholar
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: CUP.Google Scholar
Damourette, Jacques & Pichon, Édouard. 1970 [1911–1936]. Des mots à la pensée: Essai de grammaire de la langue français, Tome V. Paris: d’Artrey.Google Scholar
Detges, Ulrich. 1999. Wie entsteht Grammatik? Kognitive und pragmatische Determinanten der Grammatikalisierung von Tempus Markern. In Reanalyse und Grammatikalisierung in den romanischen Sprachen, Jürgen Lang & Ingrid Neumann-Holzschuh (eds), 31–52. Tübingen: Max Niemeyer.DOI logoGoogle Scholar
De Mulder, Walter. 2002. Grammaticalisation, métaphore et métonymie: Le cas d’aller. Verbum 24(3): 229–246.Google Scholar
. 2008. Grammaticalisation, métonymie et pertinence. Actes du 1er Congrès Mondial de Linguistique Française: 359–365.DOI logo>
Diwersy, Sascha, Falaise, Achille, Lay, Marie-Hélène & Souvay, Gilles. 2015. Traitements pour l’analyse du français préclassique. Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles: 565–571. Caen: Association pour le Traitement Automatique des Langues. <[URL]>
Evert, Stefan & Hardie, Andrew. 2011. Twenty-first century corpus workbench: updating a query architecture for the new millennium. Proceedings of the Corpus Linguistics 2011 Conference, University of Birmingham, UK. <[URL]>
Fleischman, Suzanne. 1982. The Future in Thought and Language. Cambridge: CUP.Google Scholar
. 1983. From pragmatics to grammar: Diachronic reflections on complex pasts and futures in Romance. Lingua 60: 183–214. DOI logoGoogle Scholar
Gougenheim, Georges. 1929. Etude sur les périphrases verbales du français. Paris: Nizet.Google Scholar
Gardies, Jean-Louis. 1975. La logique du temps. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Gries, Stefan T. & Hilpert, Martin. 2008. The identification of stages in diachronic data: Variability-based neighbor clustering. Corpora 3(1): 59–81. DOI logo.
. 2012. Variability-based neighbor clustering: A bottom-up approach to periodization in historical linguistics. In The Oxford Handbook of the History of English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 134–144. Oxford: OUP.Google Scholar
Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Henry, Albert. 1952. Du subjonctif d’imminence contrecarrée à un passage du Tristan de Béroul. Romania 73: 392–407. DOI logo.
Hilpert, Martin & Gries, Stefan T. 2009. Assessing frequency changes in multi-stage diachronic corpora: Applications for historical corpus linguistics and the study of language acquisition. Literary and Linguistic Computing 24(4): 385–401. DOI logo.
Hopper, Paul J. & Traugott, Elizabeth. 1993/2003. Grammaticalization. Cambridge: CUP.Google Scholar
Kripke, Saul A. 1963. Semantical considerations on modal logic. Acta Phil. Fennica 16: 83–94.Google Scholar
Kuteva, Tania. 1998. On identifying an evasive gram: Action narrowly averted. Studies in Language 22(1): 113–160. DOI logo.
Lindschouw, Jan. 2011. L’évolution du système du futur du moyen français au français moderne: La réorganisation comme un cas de régrammation. Revue de Linguistique Romane 75 (297): 51–98.Google Scholar
Martin, Robert. 1981. Le futur linguistique: Temps linéaire ou temps ramifié? (A propos du futur et du conditionnel en français). Langages 64: 81–92. DOI logoGoogle Scholar
1943. Le conditionnel ‘futur du passé’ et la périphrase devait + infinitif. Studia Neophilologica 16: 50–88. DOI logoGoogle Scholar
Poplack, Shana & Turpin, Danielle. 1999. Does the futur have a future in (Canadian) French? Probus 11: 133–164. DOI logo
Poplack, Shana & Dion, Nathalie. 2009. Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French. Language 85(3): 557–587. DOI logoGoogle Scholar
Rescher, Nicholas & Urquhart, Alasdair. 1971. Temporal Logic. Vienna: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Sarrazin, Sophie & Azzopardi, Sophie. 2012. L’alternance du conditionnel et de la périphrase itive à l’imparfait dans des corpus oraux espagnols et français. Studia UBB Philologia. LVII(3): 57–68.Google Scholar
Vetters, Carl & Lière, Audrey. 2009. Quand une périphrase devient temps verbal: Le cas d’aller + infinitif”. Faits de Langue 33: 27–36.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Bres, Jacques & Giancarlo Luxardo
2022. L’Amour s’en va périe  : de la périphrase « auxiliaire s’en aller  + Verbe au participe passé » en français pré-classique. Langue française N° 213:1  pp. 23 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.