Chapter 4
The competition between the present conditional and the prospective imperfect in French over the centuries: First results
Jacques Bres | Praxiling, UMR 5267, Université Paul-Valéry Montpellier 3
Sascha Diwersy | Praxiling, UMR 5267, Université Paul-Valéry Montpellier 3
While a significant number of works are known about the competition over the centuries between the synthetic future and the periphrastic prospective present, the parallel competition between the present conditional and the periphrastic construction with the prospective imperfect has received less attention. We focus here on the latter competition, limiting our study of the two forms to their temporal uses in discourse. We describe the uses for each form according to their order of appearance: imminence, subjective ulteriority and objective ulteriority. The two forms compete with each other in the expression of both subjective and objective ulteriority. We give an assessment of the diachronic evolution of the ratio present conditional / prospective imperfect in the expression of subjective ulteriority.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.
Uses in discourse of the present conditional and the prospective imperfect
- 2.1The present conditional
- 2.1.1Stage (a) – subjective ulteriority
- 2.1.2
Stage (b) – objective ulteriority
- 2.2The prospective imperfect
- 2.2.1Stage (a) – movement
- 2.2.2Stage (b) – imminence
- 2.2.3
Stage (c) – subjective ulteriority
- 2.2.4Stage (d) – objective ulteriority
- 3.An experiment with a multi-genre diachronic corpus of annotated texts
- 4.Evolution of the competition between conditional and prospective
- 5.Conclusion
-
Notes
-
Corpus
-
References
References (51)
Corpus
Anonyme,Ysaÿe le Triste. 1400.
Jean de Bueil, Le Jouvencel. 1461.
Jean Carriere, L’Épervier de Maheux. 1972.
Bernard Clavel. Les fruits de l’hiver. 2002.
Auguste Comte, Discours sur l’esprit positif. 1844.
Pierre Corneille, La Veuve ou le Traître trahi. 1634.
Pierre Corneille, L’Illusion comique. 1639.
Denis Diderot & Jean d’Alembert (s.l.d.), Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Tome 7. 1757.
Jean Echenoz, Les Grandes blondes. 1995.
Marguerite de Navarre. L’Heptaméron. 1559.
Pierre du Ryer, Les Vendanges de Suresne. 1636.
Marquis de Sade, Justine ou les Malheurs de la vertu. 1791.
Geoffroy de Villehardouin, La Conquête de Constantinople. 1208.
Le Figaro, 09/07/2006.
Le Monde, Obituaire de T. Pendergrass, 27.1.2010.
References
Abouda, Lotfi & Skrovec, Marie. 2015. Du rapport entre formes synthétique et analytique du futur. Étude de la variable modale dans un corpus oral micro-diachronique. Revue de Sémantique et Pragmatique 38: 35–57.
Benveniste, Émile. 1959/1966. Les relations de temps dans le verbe français. Bulletin de la Société de Linguistique LIV, Fasc. 1: 237–257. Reprint In Problèmes de linguistique générale
. Paris: Gallimard.
Bres, Jacques. 2012. Conditionnel et ultériorité dans le PASSÉ: De la subjectivité à l’objectivité
. Actes du 3ème Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF), Lyon: 1719–1730.>
Bres, Jacques, Azzopardi, Sophie & Sarrazin, Sophie. 2012. Le conditionnel en français: Énonciation, ultériorité dans le passé et valeurs modales. Faits de Langues 40: 37–43.
Bres, Jacques & Barceló, Gerard Joan. 2007. La grammaticalisation de la forme itive comme prospectif dans les langues romanes. In Combat pour les langues du monde/Fighting for the world’s languages: Hommage à Claude Hagège, Jocelyne Fernandez-Vest (ed.), 91–104. Paris: L’Harmattan.
Bres, Jacques & Labeau, Emmanuelle. 2013a.
Aller et venir: Des verbes de déplacement aux auxiliaires aspectuels-temporels-modaux. Langue française 179: 13–28.
Bres, Jacques & Labeau, Emmanuelle. 2013b.
Allez donc sortir des sentiers battus! La production de l’effet de sens extraordinaire par aller et venir
. Journal of French Language Studies 23(2): 151–177.
Bybee, Joan L., Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: CUP.
Damourette, Jacques & Pichon, Édouard. 1970 [1911–1936]. Des mots à la pensée: Essai de grammaire de la langue français, Tome V. Paris: d’Artrey.
Detges, Ulrich. 1999. Wie entsteht Grammatik? Kognitive und pragmatische Determinanten der Grammatikalisierung von Tempus Markern. In Reanalyse und Grammatikalisierung in den romanischen Sprachen, Jürgen Lang & Ingrid Neumann-Holzschuh (eds), 31–52. Tübingen: Max Niemeyer.
De Mulder, Walter. 2002. Grammaticalisation, métaphore et métonymie: Le cas d’aller. Verbum 24(3): 229–246.
De Mulder, Walter. 2008. Grammaticalisation, métonymie et pertinence. Actes du 1er Congrès Mondial de Linguistique Française: 359–365.>
Diwersy, Sascha, Falaise, Achille, Lay, Marie-Hélène & Souvay, Gilles. 2015. Traitements pour l’analyse du français préclassique. Actes de la 22e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles: 565–571. Caen: Association pour le Traitement Automatique des Langues. <[URL]>
Evert, Stefan & Hardie, Andrew. 2011. Twenty-first century corpus workbench: updating a query architecture for the new millennium. Proceedings of the Corpus Linguistics 2011 Conference, University of Birmingham, UK. <[URL]>
Fleischman, Suzanne. 1982. The Future in Thought and Language. Cambridge: CUP.
Fleischman, Suzanne. 1983. From pragmatics to grammar: Diachronic reflections on complex pasts and futures in Romance. Lingua 60: 183–214.
Gougenheim, Georges. 1929. Etude sur les périphrases verbales du français. Paris: Nizet.
Gardies, Jean-Louis. 1975. La logique du temps. Paris: Presses Universitaires de France.
Gries, Stefan T. & Hilpert, Martin. 2008. The identification of stages in diachronic data: Variability-based neighbor clustering. Corpora 3(1): 59–81. .
Gries, Stefan T. & Hilpert, Martin. 2012. Variability-based neighbor clustering: A bottom-up approach to periodization in historical linguistics. In The Oxford Handbook of the History of English, Terttu Nevalainen & Elizabeth Closs Traugott (eds), 134–144. Oxford: OUP.
Heine, Bernd & Kuteva, Tania. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: CUP.
Henry, Albert. 1952. Du subjonctif d’imminence contrecarrée à un passage du Tristan de Béroul. Romania 73: 392–407. .
Hilpert, Martin & Gries, Stefan T. 2009. Assessing frequency changes in multi-stage diachronic corpora: Applications for historical corpus linguistics and the study of language acquisition. Literary and Linguistic Computing 24(4): 385–401. .
Hopper, Paul J. & Traugott, Elizabeth. 1993/2003. Grammaticalization. Cambridge: CUP.
Kripke, Saul A. 1963. Semantical considerations on modal logic. Acta Phil. Fennica 16: 83–94.
Lindschouw, Jan. 2011. L’évolution du système du futur du moyen français au français moderne: La réorganisation comme un cas de régrammation. Revue de Linguistique Romane 75 (297): 51–98.
Martin, Robert. 1981. Le futur linguistique: Temps linéaire ou temps ramifié? (A propos du futur et du conditionnel en français). Langages 64: 81–92.
1943. Le conditionnel ‘futur du passé’ et la périphrase devait + infinitif. Studia Neophilologica 16: 50–88.
Poplack, Shana & Turpin, Danielle. 1999. Does the futur have a future in (Canadian) French? Probus 11: 133–164.
Poplack, Shana & Dion, Nathalie. 2009. Prescription vs. praxis: The evolution of future temporal reference in French. Language 85(3): 557–587.
Rescher, Nicholas & Urquhart, Alasdair. 1971. Temporal Logic. Vienna: Springer.
Sarrazin, Sophie & Azzopardi, Sophie. 2012. L’alternance du conditionnel et de la périphrase itive à l’imparfait dans des corpus oraux espagnols et français. Studia UBB Philologia. LVII(3): 57–68.
Vetters, Carl & Lière, Audrey. 2009. Quand une périphrase devient temps verbal: Le cas d’aller + infinitif”. Faits de Langue 33: 27–36.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Bres, Jacques & Giancarlo Luxardo
2022.
L’Amour s’en va périe : de la périphrase « auxiliaire s’en aller + Verbe au participe passé » en français pré-classique.
Langue française N° 213:1
► pp. 23 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.