Chapter published in:Information-Structural Perspectives on Discourse Particles
Edited by Pierre-Yves Modicom and Olivier Duplâtre
[Studies in Language Companion Series 213] 2020
► pp. 177–192
Chapter 7Is the information-structural contribution of modal particles in
the syntax, in discourse structure, or in both?
Traditionally, information structure belongs to sentence structure, whereas discourse particles operate at the level of discourse structure (Hansen 1998a). Modal particles, by contrast, belong to sentence structure, too. They are also widely recognized as making a significant contribution to information structure. At the same time, a distinction between modal particles and discourse particles on semantic or otherwise functional grounds is notoriously difficult and controversial (Hansen 1998a; Waltereit & Detges 2007). Recently, Ozerov (2015) has suggested that at least some of what is traditionally thought of as information structure need not, in fact, be encoded at the level of sentence grammar, but may be more appropriately regarded as reflecting discourse-structuring techniques. A re-examination of modal particles would seem to be well-suited to make a contribution to this debate, since it has long been recognized that modal particles are sensitive to syntactic constraints (such as position and sentence type) while having a discourse-related function. In this paper, I will look at the French modal particle quand même (Waltereit 2004). This particle, originally a concessive adverb meaning, roughly, ‘nevertheless’, has come to develop, from the end of the 19th century, two modal particle uses which can perhaps be approximately described by the meaning ‘anyway’ with a forward-looking and a backward-looking nuance, respectively, alongside further discourse-level differences. This shows that modal particles may encode, alongside sentence-level information structure, also discourse-level information structure.
- 2.Modal particles vs. discourse particles
- 3.Modal particles and information structure
- 4.Ozerov’s model of discourse-level information structure
- 5.Overview of the history of the French particle quand même
- 6.Current study on quand même
- 6.1Corpus and methodology
- 6.2The modal particle quand même, type 1: Backward-looking exhaustive contrast with a scalar expression
- 6.3The modal particle quand même, type 2: Forward-looking uncertainty contrast
Published online: 04 March 2020
Detges, Ulrich & Waltereit, Richard
Fedriani, Chiara & Sansò, Andrea
2017 Pragmatic markers, discourse markers and modal particles. What do we know and where do we go from here? In Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles: New Perspectives [Studies in Language Companion Series 186], Chiara Fedriani & Andrea Sansò (eds), 1–33. Amsterdam: John Benjamins.
FRANTEXT = Base textuelle Frantext
Hansen, Maj-Britt Mosegaard
Moroni, Manuela Caterina
2014 Oui, il y a des particules de démodulation en français. CogniTextes (11). https://journals.openedition.org/cognitextes/712