Chapter 11
On the (con)textual properties of must, have
to and shall
An integrative account
This paper focuses on the (con)textual properties of root
must, shall and have to. It is
conducted within an evolving framework, Integrative Grammar. The account of the
three modal forms that is given here is integrative in two senses. First, it shows
that traditional semantic descriptions fail to account for how these forms are used
in discourse and that a comprehensive characterisation of their conditions of use
requires that (con)textual factors be taken into consideration. Two contextual
levels are considered: the distribution of the modal forms according to discourse
modes and their propensity to be used within specific discourse sequences. Second,
this study shows that these (con)textual features and the forms’ semantic, pragmatic
and even syntactic properties are interconnected and throw light upon one
another.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Discourse modes
- 3.
Modality: Basic concepts
- 4.Method
- 5.Results and discussion
- 5.1Root must
- 5.2Deontic shall
- 5.3Root have to
- 6.Conclusion
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
-
Appendix
References (35)
References
Adam, Jean-Michel. 1992. Les
textes: Types et prototypes: Récit, description, argumentation, explication et
dialogue. Paris: Armand Colin.
Becker, Oskar. 1952. Untersuchungen
über den Modalkalkül. Meisenheim am Glan: Anton Hain.
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan & Finegan, Edward. 1999. Longman
Grammar of Spoken and Written
English. London: Longman.
British
National Corpus, version 2 (BNC
World). 2001. Distributed
by Oxford University Computing Services on behalf of the BNC Consortium. <[URL]> (3 June
2020).
Charaudeau, Patrick. 1992. Grammaire
du sens et de
l'expression. Paris: Hachette.
Cibois, Philipe. 2013. TrideuxOri (Version
5.2) [Software]. <[URL]> (3 June
2020).
Coates, Jennifer. 1983. The
Semantics of the Modal
Auxiliaries. London: Croom Helm.
Collins, Peter. 2009. Modals
and quasi-modals in
English. Amsterdam: Rodopi.
Fraser, Bruce. 1975. Hedged
performatives. In Syntax
and Semantics, Vol. 3, Peter Cole & Jerry L. Morgan (eds), 187–210. New York NY: Academic Press.
Furmaniak, Grégory. 2017. La
modalité dans les textes. Essai de caractérisation des propriétés textuelles des
expressions du nécessaire en anglais
contemporain. Habilitation
dissertation, Université Paris-Sorbonne.
Furmaniak, Grégory. 2019. Les
propriétés textuelles des formes modales anglaises: Vers une Grammaire
Intégrative. Paper given at the Conference on
‘Le possible et le nécessaire. Domaines conceptuels et expressions de la
modalité’, Pau, October
2019.
Furmaniak, Grégory. 2020. Sur les spécificités discursives de (be) likely
. Lexis 15 <[URL]> (25 July 2020).
Hermerén, Lars. 1978. On
Modality in English: A Study of the Semantics of the
Modals. Lund: Gleerup.
Huddleston, Rodney D. & Pullum, Geoffrey K. 2002. The
Cambridge Grammar of the English
Language. Cambridge: CUP.
Krazem, Mustapha. 2011. Présentation:
Du genre vers la
grammaire. Linx 64–65. <[URL]> (3 June
2020).
Krug, Manfred G. 2000. Emerging
English Modals: A Corpus-Based Study of
Grammaticalization. Berlin: Mouton de Gruyter.
Larreya, Paul & Rivière, Claude. 2010. Grammaire
explicative de
l'anglais. Paris: Longman.
Leech, Geoffrey. 2000. Grammars
of spoken English: New outcomes of corpus-oriented
research. Language
Learning 50(4): 675–724.
Longacre, Robert, E. 1996. The
Grammar of Discourse, 2nd
edn. New York NY: Plenum Press.
Martínez, Iliana A. 2005. Native
and non-native writers’ use of first person pronouns in the different sections
of biology research articles in English. Journal
of Second Language
Writing 14(3): 174–190.
Meurer, José Luiz. 2002. Genre
as diversity, and rhetorical mode as unity in language
use. Ilha do
Desterro 43: 61–82.
Mithun, Marianne. 2008. The
extension of dependency beyond the
sentence. Language 83: 69–119.
Myhill, John. 1995. Change
and continuity in the functions of the American English
modals. Linguistics 33: 157–211.
Palmer, Frank R. 1990. Modality
and the English
Modals. London: Longman.
Pic, Elsa & Furmaniak, Grégory. 2012. Les
modes de discours, interface entre texte et grammaire dans les langues de
spécialité. ASp 62: 25–44.
Rivière, Claude. 1981. Is
“should” a weaker “must”? Journal of
Linguistics 17(2): 179–195.
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie & Aijmer, Karin. 2007. The
Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-based Study of English
Adverbs. Berlin: Mouton de Gruyter.
Smith, Carlotta. 2003. Modes
of Discourse. The Local Structure of
Texts. Cambridge: CUP.
Swales, John. 1990. Genre
Analysis: English in Academic and Research
Settings. Cambridge: CUP.
Sweetser, Eve. 1990. From
Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic
Structure. Cambridge: CUP.
Talmy, Leonard. 2000. Toward
a Cognitive Semantics, Vol.
1. Cambridge MA: The MIT Press.
Ward, Gregory, Birner, Betty J. & Kaplan, Jeffrey P. 2003. A
pragmatic analysis of the epistemic would construction in
English. In Modality in
Contemporary English, Roberta Facchinetti, Manfred Krug & Frank R. Palmer (eds), 71–79. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Depraetere, Ilse
2022.
Sources of Modal Necessity: The Case of Needto’.
Journal of English Linguistics 50:4
► pp. 327 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.