Chapter 10
Gauging expansion in synchrony
The periphrastic perfect in nineteen century Rioplatense Spanish
One of the hallmarks of present-day Rioplatense
Spanish is the highly specialised use of the periphrastic perfect or
Pretérito Perfecto Compuesto (PPC). Most
perfect nuances are instead encoded in this dialect through the
synthetic past or Pretérito Perfecto Simple (PPS).
Exploration of a novel corpus of historical media and theatre plays
shows that, in nineteenth century Rioplatense, the PPC was
productively used to encode hot news, hodiernality and hesternality.
These nineteenth century uses are in line with a cross-linguistic
perfect-to-perfective grammaticalization pathway but the path is
halted in present-day Rioplatense. We draw on cognitive
grammaticalization theory to argue that there is no determinacy in
grammaticalizing constructions: a source meaning does not uniquely
determine the path a grammaticalizing construction may take.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Rioplatense Spanish
- 2.2The perfect
- 2.3Grammaticalization and source determination
- 2.4Micro-step expansions
- 3.Data and analysis
- 3.1
M’hijo el dotor
- 3.2Newspapers and magazines
- 3.3Abeille (1900[2005])
- 4.Discussion and conclusions
-
Abbreviations
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (31)
References
Abeille, Lucien. 2005. Idioma nacional de los argentinos. Buenos Aires: Colihue, Biblioteca Nacional.
Bailey, Samuel L. 1999. Immigrants in the Lands of Promise: Italians in Buenos
Aires and New York City, 1870–1914. Ithaca NY: Cornell University Press.
Brinton, Laurel & Traugott, Elizabeth Closs. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: CUP.
Bybee, Joan. 2010. Language, Usage and Cognition. Cambrige: CUP.
Bybee, Joan, Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The Evolution of Grammar: The Grammaticalization of
Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the
World. Chicago IL: The University of Chicago Press.
Colantoni, Laura & Jorge Gurlekian. 2004. Convergence and intonation: Historical evidence
from Buenos Aires Spanish. Bilingualism: Language and Cognition 7: 107–119.
Colantoni, Laura & Rodríguez Louro, Celeste (eds). 2013. Perspectivas teóricas y experimentales sobre el español
de la Argentina. Madrid: Iberoamericana.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: CUP.
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: CUP.
Dahl, Östen. 1985. Tense and Aspect Systems. Oxford: Basil Blackwell.
Di Tullio, Angela & Kailuweit, Rolf (eds). 2011. El español rioplatense: Lengua, literatura, expresiones
culturales. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
Fløgstad, Guro Nore. 2016. Preterit Expansion and Perfect Demise in Porteño Spanish
and Beyond. A Critical Perspective on Cognitive
Grammaticalization Theory. Leiden: Brill.
Haspelmath, Martin. 2016. Form-frequency correspondences in tense, aspect
and modality. Plenary talk at 12th International Conference on Actionality, Tense,
Aspect, Modality/Evidentiality (Chronos). Caen, France, 15–17 June.
Hopper, Paul & Traugott, Elizabeth Closs. 1993. Grammaticalization. Cambridge: CUP.
Howe, Chad. 2013. The Spanish Perfects: Pathways of Emergent
Meaning. Houndmills: Palgrave Macmillan.
Lindstedt, Jouko. 2000. The perfect-aspectual, temporal and
evidential. In Tense and Aspect in the Languages of Europe, Östen Dahl (ed.), 365–383. Berlin: Mouton de Gruyter.
Norde, Muriel. 2009. Degrammaticalization. Oxford: OUP.
Penny, Ralph. 1991. A History of the Spanish Language. Cambridge: CUP.
Poplack, Shana & Malvar, Elisabete. 2007. Elucidating the transition period in linguistic
change: The expression of the future in Brazilian
Portuguese. Probus 19: 121–169.
Ritz, Marie-Eve. 2010. The perfect crime: A study of illicit adverbial
combinations with the present perfect in Australian police
media releases. Journal of Pragmatics 42: 3400–3417.
Rodríguez Louro, Celeste. 2009. Perfect Evolution and Change: A Sociolinguistic
Study of Preterit and Present Perfect Usage in Contemporary
and Earlier Argentina. PhD dissertation, University of Melbourne.
Rodríguez Louro, Celeste. 2012. Los tiempos de pasado y los complementos
adverbiales en el español rioplatense argentino: Del siglo
XIX al presente. Signo y Seña 22: 215–234. <[URL]> (1 November 2020).
Sánchez, Florencio. 1880 [1996]. M’hijo el dotor. Buenos Aires: Editorial Huemul.
Traugott, Elizabeth & Dasher, Richard B. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: CUP.
Traugott, Elizabeth Closs & Trousdale, Graeme. 2013. Constructionalization and Constructional
Changes. Oxford: OUP.
Vincent, Nigel. 2014. Similarity and diversity in the evolution of
Italo-Romance morphosyntax. In Diachrony and Dialects, Paola Benincà, Adam Ledgeway & Nigel Vincent (eds), 1–21. Oxford: OUP.
Cited by (2)
Cited by two other publications
This list is based on CrossRef data as of 26 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.