References (48)
References
Allen, Cynthia L. 1995. Case Marking and Reanalysis. Grammatical Relations from Old to Early Modern English. Oxford: OUP.Google Scholar
Allen, Cynthia L. 1997. The development of an ‘impersonal’ verb in Middle English: The case of behove. In Studies in Middle English Linguistics [Trends in Linguistics: Studies and Monographs 103], Jacek Fisiak (ed.), 1–21. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. Case syncretism and word order change. In The Handbook of the History of English, Ans van Kemenade & Bettelou Los (eds), 200–223. Oxford: Wiley-Blackwell. DOI logo
Allen, Cynthia L. 2011. Obsolescence and sudden death in syntax: The decline of verb-final order in Early Middle English. In Generative Theory and Corpus Studies. A Dialogue from 10 ICEHL, Ricardo Bermudez-Otero, David Denison, Richard M. Hogg & Chris B. McCully (eds), 3–26. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
. 2016. Typological change: Investigating loss of inflection in early English. In The Cambridge Handbook of English Historical Linguistics, Merja Kytö & Päivi Pahta (eds), 444–459. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Assmann, Bruno. 1889. Angelsächsische Homilien und Heiligenleben [Bibliothek der angelsächsischen Prosa 3]. Kassel: Georg H. Wigand.Google Scholar
Baechler, Raffaela. 2019. Analogy, reanalysis and exaptation in Early Middle English: The emergence of a new inflectional system. English Language and Linguistics 23: 1–30. DOI logoGoogle Scholar
Belfour, Algernon O.. 1909. Twelfth-Century Homilies in MS. Bodley 343 [Early English Text Society o.s. 137]. London: OUP.Google Scholar
Bosworth, Joseph. 2010. An Anglo-Saxon Dictionary Online, Thomas Northcote Toller and Others (eds), Sean Christ & Ondřej Tichý (comp). Prague: Faculty of Arts, Charles University. <bosworthtoller.com> (17 April 2019).Google Scholar
Clayton, Mary. 2013. Two Ælfric Texts: The Twelve Abuses and the Vices and Virtues [Anglo-Saxon Texts 11]. Cambridge: D. S. Brewer.Google Scholar
Clemoes, Peter. 1997. Ælfricʼs Catholic Homilies: The First Series: Text [Early English Text Society s.s. 17]. London: OUP.Google Scholar
Conti, Aidan. 2007. The circulation of the Old English homily in the twelfth century: New evidence from Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 343. In The Old English Homily. Precedent, Practice, and Appropriation, Aaron J. Kleist (ed.), 365–402. Turnhout:Brepols. DOI logoGoogle Scholar
Cox, Robert S. 1972. The Old English dicts of Cato. Anglia: Zeitschrift für englische Philologie 90: 1–42. DOI logoGoogle Scholar
Crawford, Samuel J.. 1969. The Old English Version of the Heptateuch, Ælfric’s Treatise on the Old and New Testament and his Preface to Genesis, with the text of two additional manuscripts transcribed by N. R. Ker, repr. with the text of two additional manuscripts [Early English Text Society o.s. 160]. London: OUP.Google Scholar
Curzan, Anne. 2003. Gender Shifts in the History of English. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Dance, Richard. 2011. “Tomarʒan hit is awane”: Words derived from Old Norse in four Lambeth homilies. In Foreign Influences on Medieval English, Jacek Fisiak & Magdalena Bator (eds), 77–127. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
. 2012. Ealde æ, niwæ laʒe: Two words for “law” in the twelfth century (with an appendix by Richard Dance & Aidan Conti). Special issue Producing and Using English Manuscripts in the Post-Conquest Period, Elaine Treharne, Orietta Da Rold & Mary Swan (eds). New Medieval Literatures 13: 149–182. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. Getting a word in: Contact, etymology and English vocabulary in the twelfth century. Sir Israel Gollancz Memorial Lecture read 26 November 2013. Journal of the British Academy 2: 153–211.Google Scholar
Da Rold, Orietta & Swan, Mary. 2012. Linguistic contiguities: English manuscripts 1060 to 1220. In Conceptualizing Multilingualism in Medieval England c. 800-c. 1250, Elizabeth M. Tyler (ed.), 255–270. Turnhout: Brepols.
DOEC = Dictionary of Old English Web Corpus. 2009. Antonette diPaolo Healey withJohn Price Wilkin & Xin Xiang (eds). Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies for the Dictionary of Old English Project. <[URL]> (19 March 2019).Google Scholar
Faulkner, Mark. 2012. Archaism, belatedness and modernisation: “Old” English in the twelfth century. Review of English Studies, n.s. 63: 179–203. DOI logoGoogle Scholar
Fehr, Bernhard. 1966. Die Hirtenbriefe Ælfrics, in altenglischer und lateinischer Fassung. Reprint with a supplement to the introduction by Peter Clemoes [Bibliothek der angelsächsischen Prosa 9]. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.Google Scholar
Fischer, Andreas. 1996. The vocabulary of Very Late Old English. In Studies in English Language and Literature: ‘Doubt Wisely’, Papers in Honour of E. G. Stanley, 29–41, M. Jane Toswell & Elizabeth M. Tyler (eds). London: Routledge.Google Scholar
Godden, Malcolm. 1979. Ælfric's Catholic Homilies, The Second Series. Text [Early English Text Society s.s. 5]. London: OUP.Google Scholar
Irvine, Susan. 1993. Old English Homilies from MS Bodley 343 [Early English Text Society o.s. 302]. Oxford: OUP.Google Scholar
Kitson, Peter. 1992. Old English dialects and the stages of the transition to Middle English. Folia Linguistica Historica 11: 27–87.Google Scholar
. 1997. When did Middle English begin? Later than you think! In Studies in Middle English Linguistics [Trends in Linguistics, Studies and Monographs 103], Jacek Fisiak (ed.), 221–269. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Los, Bettelou. 2009. The consequences of the loss of verb-second in English: Information structure and syntax in interaction. English Language and Linguistics 13: 97–125. DOI logoGoogle Scholar
Los, Bettelou & van Kemenade, Ans. 2012. Information structure and syntax in the history of English. In English Historical Linguistics. An International Handbook, Vol. 2, Alexander Bergs & Laurel L. Brinton (eds), 1475–1490. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
McColl Millar, Robert & Nicholls, Alex. 1997. Ælfricʼs De Initio Creaturae and London, British Library, Cotton Vespasian A.xxii: Omission, addition, retention and innovation. In The Preservation and Transmission of Anglo-Saxon Culture, Paul C. Szarmach & Joel T. Rosenthal (eds), 431–464. Kalamazoo MI: Publications of the Center for Medieval Studies.Google Scholar
MED = Middle English Dictionary. 1956–2011. Hans Kurath, Sherman M. Kuhn & Robert E. Lewis (eds). Ann Arbor MI: University of Michigan Press. <[URL]> (17 April 2019).
Miura, Ayumi. 2015. Middle English Verbs of Emotion and Impersonal Constructions. Oxford: OUP.Google Scholar
Möhlig-Falke, Ruth. 2012. The Early English Impersonal Construction: An Analysis of Verbal and Constructional Meaning [Oxford Studies in the History of English]. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Morris, Richard. 1868. Old English Homilies and Homiletic Treatises (Sawles Warde, and Þe Wohunge of Ure Lauerd: Ureisuns of Ure Louerd and of Ure Lefdi, &c.) of the Twelfth and Thirteenth Centuries, Edited from MSS. In the British Museum, Lambeth, and Bodleian Libraries [Early English Text Society o.s. 29 and 34]. London: Trübner.Google Scholar
OED = The Oxford English Dictionary (first published as A New English Dictionary on Historical Principles), James A. H. Murray, Henry Bradley, W. A. Craigie & C. T. Onions (eds). Oxford: Clarendon Press, 1928; 2nd edn prepared by John A. Simpson & Edmund S. C. Weiner, 1989; 3rd edn. in progress. <http://www. oed.com/< (19 March 2019).Google Scholar
Pope, John C.. 1967–1968. Homilies of Ælfric: A Supplementary Collection [Early English Text Society o.s. 259, 260]. London: OUP.Google Scholar
The Production and Use of English Manuscripts 1060 to 1220, Orietta Da Rold, Takako Kato, Mary Swan & Elaine Treharne (eds). Leicester: University of Leicester, 2010; last update 2013). <[URL]> (5 November 2020).Google Scholar
Scragg, Donald G. 1992. The Vercelli Homilies and Related Texts [Early English Text Society o.s. 300]. Oxford: OUP.Google Scholar
Sgall, Petr. 1999. Prague School. In Approaches to Language Typology, Masayoshi Shibatani & Theodora Bynon (eds), 49–84. Oxford: OUP.Google Scholar
Skalička, Vladimír. 1964. Konsonantenkombinationen und linguistische Typologie. Travaux Linguistiques de Prague 1: 111–114.Google Scholar
Skeat, Walter W.. 1881–1900. Ælfric's Lives of Saints [Early English Text Society o.s. 76, 82, 94, 114]. London: N. Trübner.Google Scholar
Swan, Mary. 1997. Old English Made New: One Catholic Homily and Its Reuses. Leeds Studies in English, n.s. 28: 1–18.Google Scholar
Swan, Mary & Treharne, Elaine. 2000. Rewriting Old English in the Twelfth Century [Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 30]. Cambridge: CUP.Google Scholar
Swan, Mary. 2006. Old English textual activity in the reign of Henry II. In Writers of the Reign of Henry II, Ruth Kennedy & Simon Meecham-Jones (eds), 151–168. London: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. Preaching past the conquest: Lambeth Palace 487 and Cotton Vespasian A. XXII. In The Old English Homily: Precedent, Practice, and Appropriation, Aaron J. Kleist (ed.), 403–423. Turnhout: Brepols. DOI logo
Thorpe, Benjamin. 1844–1846. The Sermones Catholici or Homilies of Ælfric. London: Ælfric Society.Google Scholar
Treharne, Elaine. 2006. The life and times of Old English homilies for the first Sunday in Lent. In The Power of Words. Anglo-Saxon Studies Presented to Donald G. Scragg on his Seventieth Birthday, Hugh Magennis & Jonathan Wilcox (eds), 205–242. Morgantown WV: West Virginia University Press.Google Scholar
Warner, Rubie D. N. 1917. Early English Homilies from the Twelfth-Century MS. Vespasian D.XIV. [Early English Text Society o.s. 152]. London: Kegan Paul.Google Scholar