References
Altmetric. <[URL]> (30 October 2017).
Armstrong, Nigel. 1990. The Dieuze Corpus (Schoolchildren 11–18 years old). (1990), see p. 525.
Ashby, William J. 1973. The Rise of Prefixed Inflection in French. PhD dissertation, University of Michigan.
Ashby, William J. 1974. Il parle or Iparle? Prefixed inflection in French. Semasia 1: 83–93.
Ashby, William J. 1976. The loss of the negative morpheme ne in Parisian French. Lingua 39: 119–137.
Ashby, William J. 1977a. Clitic Inflection: An Historical Perspective. Amsterdam: Rodopi.
Ashby, William J. 1977b. Interrogative forms in Parisian French. Semasia 4: 35–52.
Ashby, William J. 1980. Prefixed inflection in Parisian French. In Italic and Romance Linguistic Studies in Honor of Ernst Pulgram [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV, Current Issues in Linguistic Theory 18], Herbert J. Izzo (ed.), 195–207. Amsterdam: John Benjamins.
Ashby, William J. 1981a. The loss of the negative particle ne in French: A syntactic change in progress. Language 57: 674–687.
Ashby, William J. 1981b. French liaison as a sociolinguistic phenomenon. In Linguistic Symposium on Romance Languages 9, William W. Cressey & Donna Jo Napoli (eds), 46–57. Washington DC: Georgetown University Press.
Ashby, William J. 1982. The drift of French syntax. Lingua 57: 29–46.
Ashby, William J. 1984. The elision of /l/ in Modern French. In Romanitas: Studies in Romance Linguistics [Michigan Romance Studies 4], Ernst Pulgram (ed.), 1–16. Ann Arbor MI: Michigan Romance Studies.
Ashby, William J. 1988a. The syntax, pragmatics, and sociolinguistics of left- and right-dislocations in French. Lingua 75: 203–229.
Ashby, William J. 1988b: Français du Canada/français de France: Divergence et convergence. The French Review 61: 693–702.
Ashby, William J. 1991. When does variation indicate linguistic change in progress? Journal of French Language Studies 1(1): 1–19.
Ashby, William J. 1992. The variable use of on versus tu/vous for indefinite reference in Spoken French. Journal of French Language Studies 2: 135–157.
Ashby, William J. 1994a. An acoustic profile of right-dislocations in French. Journal of French Language Studies 4: 127–145.
Ashby, William J. 1994b. Review of: From Dialect to Standard by R. Anthony Lodge. London: Routledge, 1993. Language in Society 23(4): 579–582.
Ashby, William J. 1995. French presentational structures. In Contemporary Research in Romance Linguistics: Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) El Paso/Ciudad Juarez, February 1992 [Current Issues in Linguistic Theory 123], Jon Amastae, Grant Goodall, Mario Montalbetti & Marianne Phinney (eds), 91–104. Amsterdam: John Benjamins.
Ashby, William J. 1999. Au sujet de quoi? La fonction du sujet grammatical, du complément d’objet direct, et de la construction présentative en français parlé. The French Review 72(3): 481–492.
Ashby, William J. 2001. Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: S’agit-il d’un changement en cours? Journal of French Language Studies 11: 1–22.
Ashby, William J. 2003. La liaison variable en français parlé tourangeau’: Une analyse en temps réel. Conference paper presented at Association for French Language Studies. L’Université de Tours. Tours, France. September 25, 2003.
Ashby, William J. & Bentivoglio, Paola. 1993. Preferred Argument Structure in spoken French and Spanish. Language Variation and Change 5: 61–76.
Ashby, William J. & Bentivoglio, Paola. 1997. Strategies for introducing new referents into discourse: A comparative analysis of French and Spanish presentational structures. In Linguistic Studies in Honor of Bohdan Saciuk, Robert M. Hammond & Marguerite G. MacDonald (eds), 9–25. West Lafayette IN: Learning Systems.
Askildson, Virgine. 2008. What do Teachers and Students Want from a Foreign Language Textbook? PhD dissertation, University of Arizona.
Auger, Julie & Valdman, Albert. 1999. Letting French students hear the diverse voices of Francophony. Modern Language Journal 83: 403–412.
Baur, John E. 1959. Health Seekers of Southern California 1870–1900. San Marino CA: Huntington Library.
Beaulieu, Suzie. 2012. Towards a Sociolinguistically Informed Pedagogy: French for L2 Nursing Students in Alberta. PhD dissertation, University of Alberta.
Beeching, Kate. 1980-1990. The Beeching Corpus, see p. 522.
Blanche-Benveniste, Claire. 2010. Approches de la langue parlée. Éditions Ophrys.
Bybee, Joan L. 2003. Mechanisms of change in grammaticization: The role of frequency. In The Handbook of Historical Linguistics, Brian Joseph & Richard Janda (eds), 602–623. Malden MA: Blackwell.
Bybee, Joan L. 2015. Language Change [Cambridge Textbooks in Linguistics]. Cambridge: CUP.
Camacho, José A. 2013. Null Subjects. Cambridge: CUP.
Chomsky, Noam. 1981/1993. Lectures on Government and Binding: The Pisa Lectures. Berlin: Mouton de Gruyter.
Coveney, Aidan. 1996. Variability in Spoken French: A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation. Exeter: Elm Bank.
Coveney, Aidan. 2011. A language divided against itself? Diglossia, code-switching, and variation in French. In Le français en contact: Hommages à Raymond Mougeon, France Martineau and Terry Nadasdi (eds), 51–85. Quebec: Presses de l’Université Laval.
Di Vito, Nadine O’Connor. 1991. Incorporating native speaker norms in second language materials. Applied Linguistics 12(4): 383–396.
Donaldson, Bryan. 2017. Negation in near-native French: Variation and sociolinguistic competence. Language Learning 67(1): 141–170.
Du Bois, John W. 1987. The discourse basis of ergativity. Language 63(4): 805–855.
Durán, Richard, & McCool, George. 2003. If this is French, then what did I learn in school? The French Review 77(2): 288–299.
Durand, Jacques, Laks, Bernard & Lyche, Chantal. 2016. Variation and corpora: Concepts and methods. In Varieties of Spoken French, Sylvain Detey, Jacques Durand, Bernard Laks & Chantal Lyche (eds), 24–37. Oxford: OUP.
Fonseca-Greber, Bonnie. 1998. Corpus of Conversational Swiss French (CSF) / Everyday Spoken Swiss French (ESSF) (Fonseca-Greber, 1997–1998), see p. 524.
Fonseca-Greber & Bonnibeth Beale. 2000. The Change from Pronoun to Clitic to Prefix and the Rise of Null Subjects in Spoken Swiss French. PhD Dissertation, University of Arizona.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2005. Zero marking in French impersonal verbs: A counter trend to clitic morphologization? In Proceedings of the Thirtieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, Marc Ettlinger, Nicholas Fleisher & Mischa Park-Doob (eds), 81–92. Berkeley CA: BLS.
Fonseca-Greber, Bonnibeth B. 2007. The emergence of emphatic ne in conversational Swiss French. Journal of French Language Studies 17(3): 249–275.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2009. The overt pronoun constraint in conversational Swiss French: Implications for classroom learners. The French Review 82(4): 802–820.
Fonseca-Greber, Bonnie. 2011. The norm, diglossia and linguistic identity formation: The case of French. Conference paper presented at Forging Linguistic Identities: Language in the Nation, the Region and the World, Towson University, Towson MD, 17–19 March.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2013. La morphologisation de qui. Journal of French Language Studies 22(3): 401–421.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2018. A relative verb for Spoken French: The missing link. Lingua 210–211: 1–29.
Fonseca-Greber, Bonnie B. In preparation/forthcoming. Cyclical Change in Spoken French.
Fonseca-Greber, Bonnie & Waugh, Linda R. 2003a. On the radical difference between the subject personal pronouns in written and spoken European French. In Corpus Analysis: Language Structure and Language Use [Language and Computers: Studies in Practical Linguistics 46], Pepi Leistyna & Charles F. Meyer (eds), 225–240. Amsterdam: Rodopi.
FRIT-OBIT. 2015. In memoriam, Prof. André Malécot. <[URL]> (6 April 2021).
Gardiner, Alan H. 1904. The word. Zeitschrift für Ägyptische Sprache und Altertumskunde 41: 130–135.
van Gelderen, Elly. 2004. Economy, innovation, and prescriptivism: From Spec to Head and Head to Head. Journal of Comparative Germanic Linguistics 7: 59–98.
van Gelderen, Elly. 2009. Cyclical change, an introduction. In Cyclical Change [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 146], Elly van Gelderen (ed.), 2–12. Amsterdam: John Benjamins.
van Gelderen, Elly. 2011. The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty. Oxford: OUP.
van Gelderen, E. (ed.). 2016. Cyclical Change Continued [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 227]. Amsterdam: John Benjamins.
Giroud, Anick & Surcouf, Christian. 2016. De « Pierre, combien de membres avez-vous ? » à « Nous nous appelons Marc et Christian »: Réflexions autour de l’authenticité dans les document oraux des manuels de FLE pour débutants. SHS Web of Conferences 27: 07017.
Greenberg, Joseph H. 1966. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements. In Universals of Language, Joseph H. Greenberg (ed.), 73–113. Cambridge MA: The MIT Press.
Haig, Geoffrey & Schnell, Stefan. 2016. The discourse basis of ergativity revisted. Language 92(3): 591–618.
Hansen, Anita Berit. 1989–1993. The Paris corpora, see p. 523.
Hansen, Anita Berit & Malderez, Isabelle. 2004. Le ne de négation en région parisienne: Une étude en temps réel. Langage et Société 107(1): 5–30.
Harris, Martin. 1978. The Evolution of French Syntax: A Comparative Approach. London: Longman.
Harrison, Annette R. & Ashby, William J. 2003. Remodelling the house: The grammaticalisation of Latin casa to French chez. Forum for Modern Language Studies 39(4): 386–399.
Izzo, Herbert J. 1980. Preface. In Italic and Romance Linguistic Studies in Honor of Ernst Pulgram [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV, Current Issues in Linguistic Theory 18], Herbert J. Izzo (ed), v–vi. Amsterdam: John Benjamins.
Jaeggli, Osvaldo & Safir, Kenneth J. (eds). 1989. The Null Subject Parameter: Dordrecht: Kluwer.
Jakubowicz, Célia & Rigaut, Catherine. 1997. L’acquisition des clitiques nominatifs en français. In Les pronoms: Morphologie, syntaxe et typologie, Anne Zribi-Hertz (ed.), 57–99. Saint-Denis: Presses Universitaires Vincennes.
Jespersen, Otto. 1917. Negation in English and Other Languages. Copenhagen: A. F. Høst & Søn.
Joseph, John. 1988. New French: A pedagogical crisis in the making. Modern Language Journal 72(1): 31–36.
Katz, Stacey L. & Blyth, Carl S. 2007. Teaching French Grammar in Context. New Haven CT: Yale University Press.
Kayne, Richard S. 1975. French Syntax: The Transformational Cycle. Cambridge MA: The MIT Press.
Keller, Rudy. 1990. Sprachwandel: Von der unsichtbaren Hand in der Sprache Tübingen: Franke), translated from the German in 1994 by Brigitte Nerlich as On Language Change: The Invisible Hand in Language (London: Routledge).
Kerr, Betsy. 1983. The Kerr Minnesota Corpus of Spoken French (1983), see p. 523.
Lambrecht, Knud. 1994. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: CUP.
Legendre, Géraldine, Vainikka, Anne, Hagstrom, Paul & Todorova, Marina. 2002. Partial constraint ordering in child French syntax. Language Acquisition 10(3): 189–227.
Lodge, R. Anthony. 1989. Speakers’ perceptions of non-standard vocabulary in French. Zeitschrift für romanische Philologie 105: 427–444.
Lodge, R. Anthony. 1991. Authority, prescriptivism and the French standard language. Journal of French Language Studies 1: 93–111.
Lodge, R. Anthony. 1993. French: From Dialect to Standard. London: Routledge.
Lodge, R. Anthony. 1997. Le français: Histoire d’un dialecte devenu langue, Cyril Veken (trans). Paris: Fayard.
Malkiel, Yakov. 1981. Drift, slope, slant: Background of, and variations upon a Sapirian theme. Language 57(3): 535–570.
Massot, Benjamin. 2008. Français et diglossie. Décrire la situation linguistique française contemporaine comme une diglossie: arguments morphosyntaxiques. Dissertation, Université Paris VIII Vincennes-Saint Denis.
Matthews, Stephen J. 1989. French in flux: Typological shift and sociolinguistic variation. In Synchronic and Diachronic Approaches to Linguistic Variation and Change, Thomas J. Walsh (ed.), 188–203. Washington DC: Georgetown University Press.
McEnery, Tony & Hardie, Andrew. 2013. The history of corpus linguistics. In The Oxford Handbook of the History of Linguistics, Keith Allan (ed.), 727–745. Oxford: OUP.
McGivney, J. 1978. Norm and non-norm in French: problems and approaches. Fifth International Congress of Applied Linguistics (AILA).
Meillet, Antoine. 1912. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: H. Campion.
Meisner, Charlotte & Pomino, Natascha. 2014. Synchronic variation in the expression of French negation: A Distributed Morphology approach. Journal of French Language Studies 24(1): 9–28.
Mithun, Marianne. 2014. Morphology: What’s in a word? In How Languages Work: An Introduction to Language and Linguistics, Carol Genetti (ed.), 71–99. Cambridge: CUP.
Montalbetti, Mario M. 1984. After Binding: On the Interpretation of Pronouns. PhD dissertation, MIT.
Palasis, Katerina. 2013. The case for diglossia: Describing the emergence of two grammars in the early acquisition of metropolitan French. Journal of French Language Studies 23: 17–35.
Phillipson, Robert. 2008. The linguistic imperialism of neoliberal empire. Critical Inquiry in Language Studies 5(1): 1–43.
Pierce, Amy E. 1992. Language Acquisition and Syntactic Theory. Dordrecht: Kluwer.
Poplack, Shana 1981–82. The Ottawa-Hull Corpus, see p. 522.
Pooley, Timothy. 1983/1995. The Pooley Roubaix (1983)/Rouge-Barre (1995) Corpus. See p. 525.
Reagan, Timothy. 2016. The conceptualization of language legitimacy. Critical Issues in Language Studies 13(1): 1–19.
Reagan, Timothy G. & Osborn, Terry A. 2002. The Foreign Language Educator in Society: Toward A Critical Pedagogy. Mawah NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Rizzi, Luigi. 1986. On the status of subject clitics in Romance. In Studies in Romance Linguistics, Osvaldo Jaeggli & Carmen Silva-Corvalan (eds), 391–419. Dordrecht: Foris.
Roberge, Yves. 1986. Subject Doubling, Free Inversion, and Null Argument Languages. Canadian Journal of Linguistics 31:55–79.
Roberge, Yves. 1990. The Syntactic Recoverability of Null Arguments. Montreal: McGill-Queen’s University Press.
Roberts, Ian & Roussou, Anna. 2003. Syntactic Change. Cambridge: CUP.
Robison, Susan. 2013. The Peak Performing Professor: A Practical Guide to Productivity and Happiness. San Francisco CA: Jossey-Bass/Wiley.
Sapir, Edward. 1921. Language: An Introduction to the Study of Speech. New York NY: Harcourt Brace.
Sapir, Edward. 1933. Language. Encyclopaedia of the Social Sciences 9, 155–69. New York NY: Macmillan. Reprinted in Sapir 1949[1985]: 7–32.
Silvia, Paul J. 2007. How to Write a Lot: A Practical Guide to Productive Academic Writing. Washington DC: American Psychological Association.
Tonkin, Humphrey. 2008. Language and the ingenuity gap. Conference paper presented at the Symposium on English-only Science in a Multilingual World of the Conference of the American Association for the Advancement of Science, Boston MA, 15 February.
Traugott, Elizabeth C. & Heine, Bernd. 1991. Approaches to Grammaticalization, 2 Vols [Typological Studies in Language 19]. Amsterdam: John Benjamins.
van Compernolle, Rémi. 2005. The van Compernolle corpus, see p. 528.
van Compernolle, Rémi. 2009. Emphatic ne in informal spoken French and implications for foreign language pedagogy. International Journal of Applied Linguistics 19(1): 47–65.
van Compernolle, Rémi Adam. 2014. Sociocultural Theory and L2 Instructional Pragmatics. Bristol: Multilingual Matters.
van der Auwera, Johan. 2009. The Jespersen Cycles. In Cyclical Change [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 146], Elly van Gelderen (ed), 35–71. Amsterdam: John Benjamins.
Vennemann, Theo. 1975. An exploration of drift. In Word Order and Word Order Change, Charles N. Li (ed.), 270–305. Austin TX: University of Texas Press.
Walz, Joel. 1986. Is oral proficiency possible with today’s French textbooks? The Modern Language Journal 70(1): 13–20.
Waugh, Linda R. 1999. The Montpellier-Loire Corpus of Language Identity, see p. 525.
Waugh, Linda R. & Fonseca-Greber, Bonnie. 2002. Authentic materials for everyday Spoken French: Corpus linguistics vs. French textbooks. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching 9: 114–127.
Waugh, Linda R. & Fonseca-Greber, Bonnie. 2002. Authentic materials for everyday Spoken French: Corpus linguistics vs. French textbooks. Arizona Working Papers in Second Language Acquisition and Teaching 9: 114–127.
Waugh, Linda R., Fonseca-Greber, Bonnie, Vickers, Caroline & Eröz, Betil. 2007. Multiple paths to a complex analysis of discourse. In Methods in Cognitive Linguistics: Ithaca [Human Cognitive Processing 18], Monica Gonzalez-Marquez, Irene Mittelberg, Seana Coulson, & Michael J. Spivey (eds), 120–148. Amsterdam: John Benjamins.
Waugh, Linda R., Monville-Burston, Monique & Joseph, John J. (eds). In preparation. The Cambridge History of Linguistics. Cambridge: CUP.
Wright, Sue. 2006. French as a Lingua Franca. Annual Review of Applied Linguistics 26: 35–60.
Zribi-Hertz, Anne. 2011. Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodologiques. Journal of French Language Studies 21(1): 231–256.