Article published In:
Sign Language & Linguistics
Vol. 18:2 (2015) ► pp.257265
References (13)
Bank, Richard, Inge van de Sande, Emmy Kauling, Franziska Nedela, Wilma van Keulen & Onno Crasborn. 2014. Mouth annotations in the Corpus NGT. Nijmegen: Centre for Language Studies, Radboud University.Google Scholar
Boyes Braem, Penny & Rachel Sutton-Spence (eds.). 2001. The hands are the head of the mouth. The mouth as articulator in sign languages. Hamburg: Signum Press.Google Scholar
Crasborn, Onno, Els van der Kooij, Dafydd Waters, Bencie Woll & Johanna Mesch. 2008. Frequency distribution and spreading behavior of different types of mouth actions in three sign languages. Sign Language & Linguistics 11(1). 45–67. DOI logoGoogle Scholar
Crasborn, Onno & Inge Zwitserlood. 2008. The Corpus NGT: an online corpus for professionals and laymen. In Onno Crasborn, Thomas Hanke, Eleni Efthimiou, Inge Zwitserlood & Ernst Thoutenhoofd (eds.), Construction and exploitation of sign language corpora. Proceedings of the 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (LREC), 44–49. Paris: ELRA. [URL].Google Scholar
Crasborn, Onno, Inge Zwitserlood & Johan Ros. 2008. Corpus NGT. An open access digital corpus of movies with annotations of Sign Language of the Netherlands (Video corpus). Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen.Google Scholar
Emmorey, Karen, Helsa B. Borinstein, Robin Thompson & Tamar H. Gollan. 2008. Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition 11(1). 43–61. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, Nick J. 2009. The anatomy of meaning. Speech, gesture, and composite utterances. Cambridge: Cambridge University Pres. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. Mouth actions in sign languages: An empirical study of Irish Sign Language. Berlin & Nijmegen: De Gruyter Mouton & Ishara Press. DOI logoGoogle Scholar
Nespor, Marina & Wendy Sandler. 1999. Prosody in Israeli Sign Language. Language and Speech 42(2-3). 143–176. DOI logoGoogle Scholar
Sande, Inge van de & Onno Crasborn. 2009. Lexically bound mouth actions in Sign Language of the Netherlands. A comparison between different registers and age groups. Linguistics in the Netherlands 261. 78–90. DOI logoGoogle Scholar
Sandler, Wendy. 1999. Cliticization and prosodic words in a sign language. In Tracy Alan Hall & Ursula Kleinhenz (eds.), Studies on the phonological word, 223–254. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schermer, Trude. 1990. In search of a language. Influences from spoken Dutch on Sign Language of the Netherlands. Delft: Eburon.Google Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Proctor, Heidi & Kearsy Cormier
2023. Sociolinguistic Variation in Mouthings in British Sign Language: A Corpus-Based Study. Language and Speech 66:2  pp. 412 ff. DOI logo
van Boven, Cindy, Silke Hamann & Roland Pfau
2023. Nominal plurals in Sign Language of the Netherlands: Accounting for allomorphy and variation. Glossa: a journal of general linguistics 8:1 DOI logo
Lutzenberger, Hannah, Connie de Vos, Onno Crasborn & Paula Fikkert
2021. Formal variation in the Kata Kolok lexicon. Glossa: a journal of general linguistics 6:1 DOI logo
van Boven, Cindy
2021. Phonological restrictions on nominal pluralization in Sign Language of the Netherlands: evidence from corpus and elicited data. Folia Linguistica 55:2  pp. 313 ff. DOI logo
van Boven, Cindy
2021. Phonological restrictions on nominal pluralization in Sign Language of the Netherlands: evidence from corpus and elicited data. Folia Linguistica 55:2  pp. 313 ff. DOI logo
Crasborn, Onno
2016. What is a sign language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 768 ff. DOI logo
Nijen Twilhaar, Jan & Beppie van den Bogaerde

This list is based on CrossRef data as of 26 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.