Article published In:
Sign Language & Linguistics
Vol. 18:2 (2015) ► pp.257265
References
Bank, Richard, Inge van de Sande, Emmy Kauling, Franziska Nedela, Wilma van Keulen & Onno Crasborn
2014Mouth annotations in the Corpus NGT. Nijmegen: Centre for Language Studies, Radboud University.Google Scholar
Boyes Braem, Penny & Rachel Sutton-Spence
(eds.) 2001The hands are the head of the mouth. The mouth as articulator in sign languages. Hamburg: Signum Press.Google Scholar
Crasborn, Onno, Els van der Kooij, Dafydd Waters, Bencie Woll & Johanna Mesch
Crasborn, Onno & Inge Zwitserlood
2008The Corpus NGT: an online corpus for professionals and laymen. In Onno Crasborn, Thomas Hanke, Eleni Efthimiou, Inge Zwitserlood & Ernst Thoutenhoofd (eds.), Construction and exploitation of sign language corpora. Proceedings of the 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages (LREC), 44–49. Paris: ELRA. [URL].Google Scholar
Crasborn, Onno, Inge Zwitserlood & Johan Ros
2008Corpus NGT. An open access digital corpus of movies with annotations of Sign Language of the Netherlands (Video corpus). Centre for Language Studies, Radboud University Nijmegen.Google Scholar
Emmorey, Karen, Helsa B. Borinstein, Robin Thompson & Tamar H. Gollan
2008Bimodal bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition 11(1). 43–61. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, Nick J.
2009The anatomy of meaning. Speech, gesture, and composite utterances. Cambridge: Cambridge University Pres. DOI logoGoogle Scholar
2014Mouth actions in sign languages: An empirical study of Irish Sign Language. Berlin & Nijmegen: De Gruyter Mouton & Ishara Press. DOI logoGoogle Scholar
Nespor, Marina & Wendy Sandler
1999Prosody in Israeli Sign Language. Language and Speech 42(2-3). 143–176. DOI logoGoogle Scholar
Sande, Inge van de & Onno Crasborn
Sandler, Wendy
1999Cliticization and prosodic words in a sign language. In Tracy Alan Hall & Ursula Kleinhenz (eds.), Studies on the phonological word, 223–254. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schermer, Trude
1990In search of a language. Influences from spoken Dutch on Sign Language of the Netherlands. Delft: Eburon.Google Scholar
Cited by

Cited by 7 other publications

Crasborn, Onno
2016. What is a sign language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 768 ff. DOI logo
Lutzenberger, Hannah, Connie de Vos, Onno Crasborn & Paula Fikkert
2021. Formal variation in the Kata Kolok lexicon. Glossa: a journal of general linguistics 6:1 DOI logo
Nijen Twilhaar, Jan & Beppie van den Bogaerde
Proctor, Heidi & Kearsy Cormier
2023. Sociolinguistic Variation in Mouthings in British Sign Language: A Corpus-Based Study. Language and Speech 66:2  pp. 412 ff. DOI logo
van Boven, Cindy
2021. Phonological restrictions on nominal pluralization in Sign Language of the Netherlands: evidence from corpus and elicited data. Folia Linguistica 55:2  pp. 313 ff. DOI logo
van Boven, Cindy
2021. Phonological restrictions on nominal pluralization in Sign Language of the Netherlands: evidence from corpus and elicited data. Folia Linguistica 55:2  pp. 313 ff. DOI logo
van Boven, Cindy, Silke Hamann & Roland Pfau
2023. Nominal plurals in Sign Language of the Netherlands: Accounting for allomorphy and variation. Glossa: a journal of general linguistics 8:1 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.