Edited by Ritva Laury and Ryoko Suzuki
[Studies in Language and Social Interaction 24] 2011
► pp. 11–36
Based on a corpus of conversational German, I will show that the standard view of N be that-constructions (e.g. ‘the thing is/the point is...’) as [matrix clause + subordinated complement clause] cannot be supported by actual data from spoken interactions. Instead of a subordinated complement clause following the matrix clause, speakers reanalyse ‘die Sache ist’ (‘part A’)as a projector phrase, anticipating the upcoming core message (‘segment B’). Part B (‘the complement clause’), which overwhelmingly occurs with no complementizer ‘dass’ (‘that’), can take various forms in spoken interactions: it can be realized as a subordinate clause, a main clause, a complex clause and even as a larger discourse segment. In all these cases, it is no longer a conceptual element of segment A’s proposition. Instead of the traditionally assumed matrix clause vs. subordinate clause relation, the ‘matrix clause’ (‘die Sache ist’ syntagma) is reanalysed as a projector phrase, focussing recipients’ attention on the following segment, which expresses the core message. Thus, the ‘complement’ overrides the ‘matrix clause’. This functional upgrading of the ‘complement clause’ (part B) tends to be accompanied by formal indications of prosodic and syntactic independence.
This list is based on CrossRef data as of 18 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.