Chapter 12
Calibrating an agnostic epistemic stance in Swedish
conversation
The case of okej-prefacing in calls to the
Swedish Board for study support
Conversation analytic research on turn-initial particles has by and
large examined turn-initial items that are language (or language
family) specific such as the English well, the
Finnish niin, the French voilà,
and the German naja. This chapter by contrast,
explores the turn-initial use of a word that was imported as a loan
from English to Swedish, namely okay, in Swedish
okej. The data is drawn from interactions
between clients and administrators at the Swedish Board for Study
Support. I have analyzed telephone calls where clients are inquiring
about how to apply for a new loan or negotiating the payback of an
existing loan. The discourse marker okej ‘okay’ is
recurrent in these materials. Okej can be used by
itself as a first pair part, a second pair part, or a sequence
closing third. It can also be embedded within larger turns. This
chapter is based on a collection where okej is used
as a turn preface. By analysing the sequential context, action
implementation, and sequential trajectory of
okej-prefaced turns, I show that
okej-prefacing is used by call takers as an
agnostic marker by registering the information provided by the
caller without either endorsing it as true or dismissing it as
false.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data
- 3.
Contexts of use in the SBSS corpus
- 4.Turn-prefacing
- 5.Epistemics
- 6.Analysis
- 6.1Okej as a turn-preface
- 6.2
Turn-prefaced okej as a resource for
expressing an agnostic stance
- 6.3The specificity of okej-prefacing: Evidence
from resayings
- 7.Conclusion
-
Acknowledgement
-
Notes
-
References
References (34)
References
Barske, Tobias. 2007. “Same Token, Different Actions: A Conversation
Analytic Study of Social Roles, Embodied Actions, and ‘ok’
in German Business Meetings.” Journal of Business Communication 46 (1):120–149.
Barth-Weingarten, Dagmar, Elizabeth Reber, and Margret Selting (eds). 2010. Prosody in interaction. Philadelphia: John Benjamins.
Beach, Wayne. 1993. “Transitional Regularities for ‘Casual’ “Okay”
Usages.” Journal of Pragmatics 19:325–352.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Margret Selting (eds). 1996. Prosody in Conversation. Cambridge: Cambridge University Press.
Dahl Knudsen, Anette. 2015. “O(↑)kay(?), ↑Ohkay – en
prosodiafhængigy tringspartikel? [O(↑)kay(?), ↑Ohkay – A proso
dydependentparticle?]. Skrifter om samtalegrammatik 2:1–48.
Davidson, J.. (1984). “Subsequent versions of invitations, offers, requests, and proposals dealing with potential or actual rejection.” In J.M. Atkinson and J. Heritage (eds.) Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 102–128.
Ekström Mats, Anna Lindström, and Susanna Karlsson. 2013. ”Managing Troubles-Talk in the Renegotiation of a Loan Contract.” Discourse Studies 15:371–394.
Ekström, Mats, and Fredrik Lundström. 2014. “The Termination of Complaints in Calls to an
Authority for Student Support.” Journal of Pragmatics 74:132–149.
Heinemann, Trine, Anna Lindström, and Jakob Steensig. 2009. “Addressing Epistemic Incongruence in
Question-Answer Sequences Through the Use of Epistemic
Adverbs.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 107–130. Cambridge: Cambridge University Press.
Heisler, Troy. 1996. “OK – A Dynamic Discourse Marker in Montreal
French.” In Sociolinguistic Variation: Data, Theory, and Analysis –
Selected Papers from NWAV 23 at Stanford, ed. by Jennifer Arnold. Stanford: CSLI Publications.
Heritage, John. 2002. “
Oh-Prefaced Responses to Assessments: A Method of
Modifying Agreement/Disagreement.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia Ford, Barbara A. Fox, and Sandra Thompson, 196–224. Oxford: Oxford University Press.
Heritage, John. 2012a. “The Epistemic Engine: Sequence Organization and
Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 42 (1):25–50.
Heritage, John. 2012b. “Epistemics in Action: Action Formation and
Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 42 (1):1–25.
Heritage, John. 2013. “Epistemics in Conversation.” In Handbook of Conversation Analysis, ed. by Jack Sidnell, and Tanya Stivers, 370–94. Boston: Wiley-Blackwell.
Heritage, John. 2015. “
Well-Prefaced Turns in English Conversation: A
Conversation Analytic Perspective.” Journal of Pragmatics 88:88–104.
Heritage, John, and Steve Clayman. 2010. Talk in Action. Interactions, Identities and
Institutions. West Sussex: Wiley-Blackwell.
Jefferson, Gail. 1989. “Preliminary Notes on a Possible Metric Which
Provides for a ‘Standard Maximum’ Silence of Approximately
One Second in Conversation.” In Conversation: An Interdisciplinary Perspective, ed. by Derek Roger, and Peter Bull, 166–196. Clevedon: Multilingual Matters.
Karlsson, Susanna. 2016. “Transfer of Telephone Conversations as a
Transition between Call-takers.” Journal of Pragmatics 96:1–14.
Labov, William, and David Fanshel. 1977. Therapeutic Discourse: Psychotherapy as
Conversation. New York: Academic Press.
Lindström, Anna. 1997. Designing Social Actions: Grammar, Prosody, and
Interaction in Swedish Conversation. Unpublished PhD Dissertation, Department of Sociology, University of California, Los Angeles.
Local, John, and Gareth Walker. 2012. “How Phonetic Features Project More
Talk.” Journal of the International Phonetic
Association 42:255–280.
Metcalf, Allan. 2010. OK. The Improbable Story of Americaʹs Greatest
Word. Oxford: Oxford University Press.
Näslund, Shirley. 2016. “Tacit Tango: The Social Framework of
Screen-Focused Silences in Institutional Telephone
Calls.” Journal of Pragmatics 91:60–79.
Read, Allen W. 1964. “Successive Revisions in the Explanation of
‘O.K.’” American Speech 39:243–267.
Schegloff, Emanuel A. 1980. “Preliminaries to Preliminaries: “Can I Ask You a
Question?” Sociological
Inquiry 50:104–152.
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Turn Organization: One Intersection of Grammar and
Interaction.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra Thompson, 52–133. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A. 2004. “On Dispensability.” Research on Language and Social Interaction 37 (2):95–149.
Schegloff, Emanuel A. 2007. Sequence Organization in Interaction. A Primer in
Conversation Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A., and Harvey Sacks. 1973. “Opening up Closings.” Semiotica 8:289–327.
Schleef, Eric. 2008. “The “Lecturerʹs OK” Revisited: Changing Discourse
Conventions and the Influence of Academic
Division.” American Speech 83 (1):62–84.
Sharp, Harriet. 2001. English in Spoken Swedish. A Corpus Study of Two
Discourse Domains. Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in English. XCV.
Weatherall, Ann. 2015. “’But Whose Side Are You on?’ Doing Being
Independent in Telephone-Mediated Dispute
Resolution.” In Producing and Managing Restricted Activities. Avoidance
and Withholding in Institutional Interaction, ed. by Fabienne Chevalier, and John Moore, 151–179. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Iversen, Clara, Marie Flinkfeldt & Sarah Hamed
2024.
Dealing with callers’ racialised talk in suicide preventive helplines: Accomplishing (anti)racism in the context of unconditional support.
Sociology of Health & Illness
This list is based on CrossRef data as of 27 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.