Chapter 10
Right-dislocated complement clauses in German
talk-in-interaction
(Re-)specifying propositional referents of the
demonstrative pronoun
das
This contribution deals with
right-dislocated complement clauses with the
subordinating conjunction dass
(‘that’) in German talk-in-interaction. The
bi-clausal construction we analyze is as follows:
The first clause, in which one argument is realized
by the demonstrative pronoun das
(‘this/that’), is syntactically and semantically
complete; the reference of the pronoun is
(re-)specified by adding a
dass-complement clause after a
point of possible completion (e.g., aber das
hab ich nich MITbekommen. (0.32) dass es da so
YOUtubevideos gab. (‘But I wasn’t aware
of that. That there were videos about that on
YouTube.’). The first clause always performs a
backward-oriented action (e.g., an assessment) and
the second clause (re-)specifies the propositional
reference of the demonstrative, allowing for a
(strategic) perspective shift. Based on a collection
of 93 cases from everyday conversations and
institutional interactions, we found that the
construction is used close to the turn-beginning for
referring to and (re-)specifying (parts of) another
speaker’s prior turn; turn-internal uses tie
together parts of a speaker’s multi-unit turn. The
construction thus facilitates an incremental
constitution of meaning and reference.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Right dislocation in German
- 2.1General properties of the
construction [[NP V
das
i]
[dass NP VP]i]
- 2.2Right dislocation in the literature
- 3.Data
- 4.Uses of the right dislocation construction
- 4.1Co-reference with (parts of) a prior
turn
- 4.2Co-reference with prior parts of the same
turn
- 4.3Co-constructed uses: Referential self-repair
and understanding-check
- 5.Discussion
- 6.Conclusion
-
Notes
-
References
References (38)
Ahrenholz, Bernt
2007 Verweise mit Demonstrativa
im gesprochenen Deutsch. Grammatik,
Zweitspracherwerb und Deutsch als
Fremdsprache. Berlin: de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Altmann, Hans
1981 Formen der „Herausstellung“
im Deutschen: Rechtsversetzung, Linksversetzung,
freies Thema und verwandte Konstruktionen. Tübingen: Niemeyer.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter
1991 Vom Ende deutscher
Sätze.
Zeitschrift für
germanistische Linguistik 19, 139–157.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter
1996 On the prosody and syntax of
turn-continuations. In
Elizabeth Couper-Kuhlen &
Margret Selting (Eds.),
Prosody in conversation. Interactional studies. (pp.57–100). Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter
2005 Projection in interaction and
projection in grammar.
Text 25(1), 7–36.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter
2010 Zum
Segmentierungsproblem in der Gesprochenen
Sprache.
InLiSt – Interaction and Linguistic
Structures, 49.
[URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Auer, Peter
2015 The temporality of language in
interaction: Projection and
latency. In
Arnulf Deppermann &
Susanne Günthner (Eds.),
Temporality in interaction (pp.27–56). Amsterdam: Benjamins.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Averintseva-Klisch, Maria
2009 Die NP-Rechtsversetzung im
Deutschen. Tübingen: Stauffenburg.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barth-Weingarten, Dagmar
2011 Double sayings of German
JA – more observations on their
phonetic form and alignment
function.
Research on Language and Social
Interaction 44(2), 157–185.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chafe, Wallace L.
1976 Givenness, contrastiveness,
definiteness, subjects and topics. In
Charles N. Li (Ed.),
Subject and topic (pp.27–55). New York, NY: Academic Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chafe, Wallace
1994 Discourse, consciousness, and time: The
flow and displacement of conscious experience in
speaking and writing. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Consten, Manfred, & Schwarz-Friesel, Monika
2007 Anapher. In
Ludger Hoffmann (Ed.),
Handbuch der deutschen
Wortarten (pp.265–292). Berlin: de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Consten, Manfred, Knees, Mareile, & Schwarz-Friesel, Monika
Couper-Kuhlen, Elizabeth, & Ono, Tsuyoshi
(Eds.) 2007 Turn-continuation in
cross-linguistic perspective: Introductory
remarks.
Special Issue of
Pragmatics
17(4).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Couper-Kuhlen, Elizabeth, & Thompson, Sandra A.
2006
You know, it’s funny: Eine
Neubetrachtung der Extraposition im
Englischen. In
Susanne Günthner &
Wolfgang Imo (Eds.),
Konstruktionen in der
Interaktion (pp.23–58). Berlin: de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Couper-Kuhlen, Elizabeth, & Thompson, Sandra A.
2008 On assessing situations and events
in conversation: ‘Extraposition’ and its
relatives.
Discourse Studies 10(4), 443–467.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Deppermann, Arnulf, & Proske, Nadine
2015 Grundeinheiten der
Sprache und des Sprechens. In
Christa Dürscheid &
Jan-Georg Schneider (Eds.),
Handbuch Satz, Äußerung, Schema (pp.17–47). Berlin: de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Du Bois, John W. et al.
1993 Outline of Discourse
Transcription. In
Jane A. Edwards &
Martin D. Lampert (Eds.),
Talking Data: Transcription and Coding in
Discourse Research (pp.45–89). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ford, Cecilia, & Thompson, Sandra A.
1996 Interactional units in
conversation: Syntactic, intonational, and
pragmatic resources for the management of
turns. In
Elinor Ochs,
Emanuel A. Schegloff, &
Sandra A. Thompson (Eds.),
Interaction and Grammar (pp.134–184). Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gallmann, Peter
2009 Der Satz. In
Matthias Wermke,
Kathrin Kunkel-Razum, &
Werner Scholze-Stubenrecht (Eds.),
Duden – die
Grammatik. 8., überarbeitet Auflage. Mannheim: Dudenverlag.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Geluykens, Ronald
1987 Tails (right dislocations) as a
repair mechanism in English
conversation. In
Jan Nuyts &
Georges De Schutter (Eds.),
Getting one’s word into line: On word
order and functional grammar (pp.119–129). Dordrecht: Foris.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Golato, Andrea, & Fagyal, Zsuzsanna
2008 Comparing single and double sayings
of the German response token ja
and the role of prosody: A Conversation Analytic
perspective.
Research on Language and Social
Interaction 41(3), 241–270.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Günthner, Susanne
2009 Extrapositionen mit
es im gesprochenen
Deutsch.
Zeitschrift für
germanistische Linguistik 37, 15–47.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Günthner, Susanne
2013 Vom
schriftsprachlichen Standard zur pragmatischen
Vielfalt? Aspekte einer interaktional fundierten
Grammatikbeschreibung am Beispiel von
dass-Konstruktionen. In
Jörg Hagemann,
Wolf Peter Klein, &
Sven Staffeldt (Eds.),
Pragmatischer Standard (pp.223–243). Tübingen: Stauffenburg.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Günthner, Susanne
2015 Geteilte Syntax:
Kollaborativ erzeugte
dass-Konstruktionen. In
Alexander Ziem &
Alexander Lasch (Eds.),
Konstruktionsgrammatik IV.
Konstruktionen als soziale Konventionen und
kognitive Routinen (pp.25–40). Tübingen: Stauffenburg.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Günthner, Susanne, & Hopper, Paul J.
2010 Zeitlichkeit &
sprachliche Strukturen: Pseudoclefts im Englischen
und Deutschen.
Gesprächsforschung –
Online-Zeitschrift zur verbalen
Interaktion 11, 1–28.
[URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Horlacher, Anne-Sylvie
2015 La dislocation à droite
revisitée: une approche interactionniste. Louvain-la-Neuve: de boeck.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Keevallik, Leelo
2011 Pro-forms as projective devices in
interaction.
Discourse Processes 48, 404–431.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ono, Tsuyoshi, & Thompson, Sandra A.
(Eds.) 2012 A cross-linguistic, multi-modal,
grammaticization perspective on turn continuation
in conversation. Special issue of
Discourse
Processes 49(3–4).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pekarek Doehler, Simona, De Stefani, Elwys, & Horlacher, Anne-Sylvie
Proske, Nadine
2013 Informationsmanagement im gesprochenen
Deutsch. Eine diskurspragmatische Untersuchung
syntaktischer Strukturen in
Alltagsgesprächen. Heidelberg: Winter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ross, John Robert
1967 Constraints on variables in
syntax. Ph.D. dissertation,
MIT.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schegloff, Emanuel A.
1996 Turn organization: One intersection
of grammar and interaction. In
Elinor Ochs,
Emanuel A. Schegloff, &
Sandra A. Thompson (Eds.),
Interaction and Grammar (pp.52–133). Cambridge: Cambridge University Press.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, Thomas
2014 The research and teaching corpus of
spoken German – FOLK. In
Proceedings of the Ninth conference on
International Language Resources and Evaluation
(LREC’14). Reykjavik, Iceland: European Language Resources Association (ELRA).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Selting, Margret et al.
2009 Gesprächsanalytisches
Transkriptionssystem 2 (GAT 2).
Gesprächsforschung –
Online-Zeitschrift zur verbalen
Interaktion 10, 353–402.
[URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Uhmann, Susanne
1993 Das Mittelfeld im
Gespräch. In
Marga Reis (Ed.),
Wortstellung und
Informationsstruktur (pp.313–354). Tübingen: Niemeyer.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zifonun, Gisela, Hoffman, Ludger, & Strecker, Bruno
(Eds.) 1997 Grammatik der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by 2 other publications
Proske, Nadine
2024.
Kodieren und Auswerten von Kategorien in der Interaktionalen Linguistik.
Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 54:2
► pp. 173 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Floyd, Simeon
2021.
Conversation and Culture.
Annual Review of Anthropology 50:1
► pp. 219 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 28 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.