Chapter 7
Don’t moan, it won’t make you feel better, granny! – Addressing older patients
A comparative study of German and Bosnian
The focus of research in this comparative study lies on
nominal address practices between doctors and older patients in German and
Bosnian medical encounters. In this study we consider and compare the forms
of address as well as identify their pragmatic differences by contrasting
the Bosnian and German data. My research draws on interactional data
consisting of 15 recorded conversations between Bosnian and German doctors
and their elderly patients (65 and older). The data were examined and
compared by using Conversation Analysis and Ethnographic Discourse Analysis.
Our overall analysis shows a variety of differences between the data sets.
The German data are marked by the exclusive use of the formal V form and the
nominal form “Mrs./Mr. + surname” to address male and female patients. The
Bosnian data are characterised by an overall high use of the kinship term
“granny” to address the elderly female patients, as well as by a frequent
use of the first name. Certain address practices of the doctors go beyond
expressing politeness and/or friendliness, by contributing to face
threatening actions such as criticism of the patients. The frequency and
variety of such pragmatic routines differ and relate to socio-cultural norms
of the institutional encounters in Bosnian and German society.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Overview of the address systems in German and Bosnian
- 2.1Pronominal address
- 2.2Nominal address
- 3.Methodology
- 4.Data
- 5.Analysis
- 5.1Addressing German patients
- 5.2Addressing Bosnian patients
- 6.Findings and conclusion
-
Notes
-
References
-
Appendix