Review published in:
Vol. 31:1 (2019) ► pp. 154158


Baker, Mona
1993 “Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications.” In Text and Technology: In Honour of John Sinclair, edited by Mona Baker, Gill Francis, and Elena Tognini-Bonelli, 233–250. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2000 “Towards a Methodology for Investigating the Style of a Literary Translator.” Target 12 (2): 241–266. CrossrefGoogle Scholar
Halverson, Sandra
2003 “The Cognitive Basis of Translation Universals.” Target 15 (2): 197–241. CrossrefGoogle Scholar
Hermans, Theo
1996 “The Translator’s Voice in Translated Narrative.” Target 8 (1): 23–48. CrossrefGoogle Scholar
Somers, Harold
2009 “Corpora and Machine Translation.” In Corpus Linguistics: An International Handbook, edited by Anke Lüdeling and Merja Kyto, 1175–1196. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Tirkkonen-Condit, Sonja
2004 “Unique Items – Over- or Under-represented in Translated Language?” In Translation Universals: Do They Exist?, edited by Anna Mauranen and Pekka Kujamäki, 177–184. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Venuti, Lawrence
2008The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.Google Scholar