Book review
David Orrego-Carmona and Yvonne Lee, eds. Non-Professional Subtitling
References (10)
References
Álvarez Sánchez, Patricia. 2017. “Una imagen vale más que mil palabras: la subtitulación como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas.” Redit 111: 16–32.
Bruti, Silvia, and Elena Di Giovanni, eds. 2012. Audiovisual Translation across Europe: An Ever-Changing Landscape. Bern: Peter Lang.
Díaz Cintas, Jorge. 2012. “Los subtítulos y la subtitulación en la clase de lengua extranjera.” Abehache 2 (3): 95–114.
Díaz Cintas, Jorge, and Pablo Muñoz Sánchez. 2006. “Fansubs: Audiovisual Translation in an Amateur Environment.” The Journal of Specialised Translation 61: 37–152.
Ghia, Elisa. 2012. Subtitling Matters: New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning. Bern: Peter Lang.
McLoughlin, Laura Incalcaterra, Marie Biscio, and Máire Áine Ní Mhainnín, eds. 2011. Audiovisual Translation – Subtitles and Subtitling. Theory and Practice. Bern: Peter Lang.
Talaván Zanón, Noa. 2013. La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Barcelona: Ediciones Octaedro.