Book review
David Orrego-Carmona and Yvonne Lee, eds. Non-Professional Subtitling
References
Álvarez Sánchez, Patricia
2017 “
Una imagen vale más que mil palabras: la subtitulación como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas.”
Redit 111: 16–32.
Bruti, Silvia, and Elena Di Giovanni
eds. 2012 Audiovisual Translation across Europe: An Ever-Changing Landscape. Bern: Peter Lang.
Díaz Cintas, Jorge
2012 “
Los subtítulos y la subtitulación en la clase de lengua extranjera.”
Abehache 2 (3): 95–114.
Díaz Cintas, Jorge, and Pablo Muñoz Sánchez
2006 “
Fansubs: Audiovisual Translation in an Amateur Environment.”
The Journal of Specialised Translation 61: 37–152.
Di Giovanni, Elena, and Yves Gambier
Ghia, Elisa
2012 Subtitling Matters: New Perspectives on Subtitling and Foreign Language Learning. Bern: Peter Lang.
McLoughlin, Laura Incalcaterra, Marie Biscio, and Máire Áine Ní Mhainnín
eds. 2011 Audiovisual Translation – Subtitles and Subtitling. Theory and Practice. Bern: Peter Lang.
Romero, Lupe, Olga Torres-Hostench, and Stavroula Sokoli
Talaván Zanón, Noa
2013 La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras. Barcelona: Ediciones Octaedro.